Sloten en sleutels voor elke deur De Schaduw speelt verstoppertje *Popfa Garcia de Léon PANDA EN DE MEESTER-VODDENRAPER Dié is pas lekker.... djé prikt niet! DE REIS VAN KOEN EN LINNIE Boekenhoekje VRIJDAG 21 OKTOBER 1960 Het Joodse lijden Radiogesprek over Reformatie-Rome De radio geeft zaterdag T elevisie pro gramma V erf tapijt op de weg Blijde gebeurtenis in Teheran aanstaande Kerkelijk nieuws ROMAN VAN ALAIN PACE Vertaling uit het Frans door Margot Bakker 2. „Wat is er gebeurd? Is er iets mis gegaan?" vroeg Panda en hij luisterde be zorgd naar de boze stemmen achter de heg. „Integendeel!" kraaide het oudje op getogen. „Alles is prima gegaan! Precies zoals ik het me voorstelde kijk zelf m,a.ar!" Maar toen Panda een blik in de tuin wierp, stond daar een bemorst gezel schap, dat kil in zijn richting staarde. „Lieve helpdacht hij. „We hebben 'n deftig tuinfeest in de war gestuurd. Dat touw zat vastgeknoopt aan die tafel met lekkernijen." Op dat ogenblik stapte er een plechtige bediende op hem af. „Heb jij aan het touw getrokken?" vroeg hij bars. „Eh.ja.Ik. bedoel, ik heb ge holpen, maar ik wist niet, dat er dit alle maal aan vast zat!" stamelde Panda. „Juist, dan weten wij genoeg," meende de lakei en met deze woorden trok hij Panda de tuin in. Gesteld tegenover de vex-schrikking van het Joodse lijden gedux-ende de oorlogsja ren, heeft men meer behoefte aan zwij gen dan spreken. Een beoordeling van het debuut van Emile Bos"h met zijn oor spronkelijk t.v. spel „Waar de vossen lo pen" in het V.P.R.O.-px-ogx-amma van don derdagavond, kan dan ook niet anders be ginnen dan met een verontschuldiging. Het is bijzonder moeilijk om zich los te ma ken van de eigen persoonlijke gevoelens schuldbesef bijvoorbeeld om wat men na liet voor de Joodse landgenoten te doen om als recensent dramatische motieven aan di-amatische normen te toetsen als die motieven zo hoog uitrijzen boven de nonnen. In andere woorden: het Joodse ,leed, zoals het in het spel van Bosch wordt voelbaar gemaakt, zal altijd dui zendvoudig welke dramatische openbaring ook overtx-effen. Om der wille echter van de dx-amaturgische capaciteiten van de auteur en de wijze waarop regisseur Dixon en zijn spelers vorm gaven aan een ex pressie, die zulk een onpeilbax-e diepte van menselijke zielssmart omhult, dient de voorstelling van gisteravond aan een be schouwing onderworpen. Welnu: men mag de auteur geluk wen sen met zijn stuk. Het begint heel sterk een rechtstreekse confx-ontatie van het nu met het gehavend aangezicht van het ver leden. Dat is de Amstex-damse Joden buurt, waarin wij komen te staan tegen over een gezin, dat met angst en vrezen naar het ogenblik leeft, waarop het de laarzen der Duitsers zal horen stilstaan voor zijn deur. De marteling van die angst neemt de auteur als uitgangspunt voor zijn spel. Hij verwekt conflictsituaties, waarin de kinderen zich keren tegen de berusting van hun ouders, hij schept tede re ogenblikken, waarin die ouders terug leven naar het verleden. Maar overheer send is de angst. Ze dringt zich aan ons op, ze deelt zich onontkoombaar aan ons mee, al zijn er passages, waarin het retrospec- tief, het vertellend karakter, de handeling stilzet, waardoor de situatie dramatisch onevenredig wordt verzwakt. De beklem mende herleving der voorbije werkelijk heid, die rechtstreeks voortvloeit uit de ontstellende realiteit van het verleden, biedt met haar conflictsituaties dankbaar uit te werken stof voor de acteurs, maar haar patethiek is eerlijk. Dat maakt ook het einde van het stuk bijzonder ontroe rend, wanneer bij de zelfmoox-d van hun zoon de oudex-s geen woorden meer hebben en hun smart slechts spreken kan door de mond van de psalmist. Een slot, dat bij zonder fraai aansluit bij de fraaie inzet. Maandag 31 oktober zal Radio Nederland Wex-eldomroep in haar Nederlandse uitzen dingen een gespx-ek uitzenden over de titel „Reformatie-Rome, bezinning op hervor mingsdag van het jaar des heren 1960". Het gesprek, dat onder leiding zal staan van prof. dr. P. A. van Stempvoort, hoog- lex-aar in Groningen, zal worden gevoerd tussen pater dr. Lescrauwaet uit het kloos ter Steyn (L.) en de lutheraan prof. dr. J. C. Mönnich uit Amsterdam. HILVERSUM I. 402 m. 7.00—24.00 KRO. KRO: 7.00 Nieuws, 7.15 Gewijde muz, 7.30 Voor de jeugd. 7.40 Gram. 7.45 Morgengebed en over weging. 8.00 Nieuws. 8.18 Gram. 8.50 Voor de vrouw. 10.00 Voor de kleuters. 10.15 Gram. 10.30 Klass. en moderne meesterwerken uit de Franse muzieklitteratuur. 11.00 Voor de zieken. 11.45 Kerkorgel. 12.00 Middagklok - noodklok. 12.03 Gram. 12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 Gram. 12.50 Act. 13.00 Nieuws. 13.15 Zonnewijzer. 13.20 Platennleuws. 13.30 Gram. 13.50 Voor de jeugd. 14.00 Amateursprogr. 14.20 Kunstkron. 14.50 Gram. 15.10 Franse les. 15.30 Voor de jeugd. 16.00 Gre goriaanse zang. 16.30 Instr. octet. 16.50 Lichame lijke opvoeding en sport, lezing. 17.00 Voor de jeugd. 18.0 Lichte muz. 18.15 Polit. lezing. 18.25 Jazzmuz. 18.45 Vragenbeantw. 19.00 Nieuws. 19.10 Act. 19.25 Memojandum. 19.30 Lichte muz. 19.50 Lichtbaken, lezing. 20.00 Promenade-ork. en so list 21.00 U bent toch ook van de partij?, lezing. 21.10 Gevar. progr. 22.25 Boekbespr. 22.30 Nieuws 22.40 Wij luiden de zondag in. 22.45 Samenspraak der herders, lezing. 23.05 Meesterwerken van de religieuze muziek, lezing. 23.55—24.00 Nieuws. HILVERSUM II. 298 m. 7.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.20 VARA. 19.30 VPRO. 20.00-24.00 VARA. VARA: 7.00 Nieuws. 7.10 Gmn. 7.20 Gram. 8.00 Nieuws. 8.18 Gram. 8.50 Voor u en uw gezin, le zing. 9.0 Gymnastiek voor de vrouw. 9.10 Gram. VPRO: 10.00 Samen thuis, lezing. 10.05 Morgen wijding. VARA: 10.20 Gevar. progr. 12.00 Lichte muz. 12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 Hammond orgel en zang. 13.00 Nieuws. 13.15 Sportact. 13.40 Jazzmuz. 14.00 Voor de jeugd. 14.35 Gram. 14.50 Harmonie-ork. 15.10 Gram. (Om 16.00 Boekbespr.). 16.40 Streekuitz. 17.00 Jazzmuz. 17.30 Weekjourn. 13.00 Nieuws en comm. 18.20 De betekenis van de aangekondigde belastingverlaging, lezing. 18.30 Lichte muz. 19.00 Kunstact. VPRO: 19.30 Vrijzin nige protestanten in den vreemde, lezing. 19.55 Deze week, lezing. VARA: 20.00 Nieuws. 20.05 Gevar. progr. 2Ï.15 Soc. comm. 21.30 Gevar. muz. 22.00 Scaramouche, hoorspel. 22.30 Nieuws. 22.40 Licht progr. 23.10 Gram met comm. 23.40 Gram. 23.55—24.00 Nieuws. BRUSSEL. 324 m. 12.00 Gram. 12.30 Weerbericht. 12.35 Gesproken aperitief. 12.45 Gram. 13.00 Nieuws. 13.15 Muzik. kaleidoscoop. 14.30 Gram. 15.00 Accordeonspel. 13.15 Gram. 15.45 Accordeonspel (vervolg). 16.00 Gevar. muziek. 17.00 Nieuws. 17.10 Dagklapper en lit. kal. 17.20 Liturgische gezangen. 17.30 Bosvoor de—Tokio, heen en terug. 17.35 Orgelconc. 17.45 Engelse les. 18.00 Orgelconc. (verv.). 18.30 Voor de soldaten. 19.00 Nieuws. 19.40 Gram. 19.55 Gram. 20.00 Ork.conc. 21.00 Gram. 21.15 Amus.muz. 22.00 Nieuws. 22.15 Verz.progr. 23.00 Nieuws. 23.05— 24.00 Gram. VOOR VRIJDAG NTS: 20.00 Weekoverz. VARA: 20.30 Act. progr. NTS Eurovisie: 20.50 Intern, springconcours te Brussel.VARA: 21.15 Kunstkron. 21.45 Muzikaal herdenkingsprogramma. VOOR ZATERDAG NTS: Eurovisie: 16.00—17.00 Rep. tafeltennis- wedstr. Engeland-USSR. KRO: 17.00 Voor de kinderen. NTS: 20.00 Journ. en weeroverz. KRO: 20.20 Act rubriek. 21.00 Amus.progr. 22.00 Hitch- cockfilm. Het is de toonaard, die de kwaliteit van „Waar de vossen lopen" bepaalt. De toon aard was vaak scherp, maar ook zo uit het hart, schrijnend, rauw en warm. De acteurs speelden voor wat ze waard wa ren. Voor ons gevoel was Marie Hamel ex cellerend, speelde Lex Goudsmit met gro te gevoeligheid, zetten Emmy Lopez-Dias en Huib de Vries zich helemaal in, al ac- centueex'de dat hun bittere zelfbeklag. Hans Croiset detoneerde bijna door het ty pe dat hij in dit milieu vertegenwoordigde. Wij hebben respect voor de behoedzame regie van Jack Dixon, die geen uiterlijke effecten wenste na te streven, al vonden wij sommige monologen wat al te direkt op de kijker gericht. Het raakte ons toch al genoeg, maar hier spreekt weer de per soonlijke verwerking een woordje mee. Een compliment mag Dixon bepaald niet onthouden worden. Beeldschermer Een kleurrijk ongeval is gebeurd op de brug over de Mauritskade voor het Ko ninklijk Instituut voor de Tropen in Am sterdam, toen een zeswieligè vrachtauto, geladen met cix-ca 1300 kg verf in potten, door een tram van lijn 10 werd geraakt en omsloeg. De lading verf stroomde in vele kleu ren uit de vernielde potten over de weg en maakte van het asfalt over een lengte van veertig meter en een breedte van twaalf meter een gigantisch non-figux-atief stx-aatschilderij. Personeel van de stadsreiniging en van het vervoerbedrijf is-lange tijd in de weer geweest om de kleverige massa te verwij deren. Het verkeer moest worden omge leid. Advertentie sinaasappeldrank póHUïSfjo 0.27 Giotégciins(U-tO.60 De man die mij in het particulier museumpje van Bricard in Parijs de weg wijst, ziet er zeker niet uit als de traditionele smid. Hij is mager en klein van stuk en zijn handen, waarmee hij druk gebaart, hebben vast en zeker nooit een voorhamer gehanteerd. Maar hij weet alles af van sloten en sleutels, wat niet zo verwonderlijk is, omdat hij kan putten uiteen ervaring van een en driekwart eeuw. In 1782 leefde er in Frankrijk al een Bricard, die in zijn smidsbedrijf sloten begon te fabriceren en sindsdien heeft de firma zich ontwikkeld tot de meest vooraanstaande op dit bijzondere gebied in ons land. De kunst van het sloten- maken wordt er met liefdevolle vlijt en gedegen vakkennis beoefend en de ver knochtheid aan die kunst heeft ertoe geleid, dat Bricard een deel van een ver dieping tot museum heeft ingericht. Het assortiment dat men daar kan bewon deren is uniek in de wereld aldus mijn gids en ik geloof hem graag. Ik zal alleen alle toekomstige bezoekers aan de Franse hoofdstad dienen te waarschu wen, dat dit museum niet voor het publiek geopend is aldus de voorwaarde die Bricard stelde, alvorens mij gracelijk toestemming te verlenen de collectie te bezichtigen. Verslag doen mag ik u wel. Het uiterlijk van Bricare ademt al een grote waax-digheid. De firma zetelt in een statig zestiende eeuws huis aan de Rue de Richelieu (no. 39, u bent er niet zo ver vandaan, als u het Lou vre gaat bekijken). Dat de Franse wijs geer Diderot er in 1784 overleed, is in het verband van dit stukje alleen maar van belang om u de gelegenheid te ge ven uit te x-ekenen, dat Bricard er toen dus nog niet was gevestigd. Ik heb een sterk vermoeden, dat de openingsrede van mijn begeleider van standaai-dmodel is. „De oudste ver melding van een sleutel komt in de Bijbel voor. In het derde hoofdstuk van het Boek der Richteren wordt geschre ven hoe Ehud de koning van Moab, Eglon, vermoox-dt en door een achter uitgang vertrekt. „De deur van het bo venvertrek had hij met den grendel achter zich toegesloten." Later ontdek ken dienaren de mooi-d: „toen haal den zij den sleutel, deden open en zie, op den grond lag hun heer, dood". Wij kunnen dus onmogelijk beweren het slot en de sleutel te hebben uitgevonden, ook al gaat onze geschiedenis een heel eind tei'ug." Ik laat mij gewillig door de vertrek- ken voeren en trek bij elke nieuwe aanwijzing van de kleine Fx-ansman een beleefd en verheugd gezicht. Een van de merkwaardigheden, waarop mijn spe ciale attentie wordt gevestigd, is een bundeltje lopers uit d - tijd van koning Hendrik II. „Het staat niet voor hon derd pi'ocent vast, maar men neemt aan, dat deze koning de uitvinder is geweest van de loper als een soort symbool, dat de vorst ov^pal ongehin derd moest kunnen passeren." Er ver schijnt een olijke uitdrukking in zijn ogen en ik bereid mij voor op een on deugende onthulling. Die komt prompt: „In dit geval dienden de sleutels om discreet te kunnen doordx-ingen tot de kamer van de schone Diane de Poitiers. Zij woonde in het Chateau de Saint- Germain en drie zwax-e sloten, die al leen konden worden geopend met deze lopex-s, beschermden daar haar deugd." Ik lach samenzweerderig met hem mee en wend mij tot het volgende cu riosum: de sleutel van het huis van Corneille in Rouaan. „De tegenwoordi ge bewoners hoeven niet bang te zijn voor hun veiligheid, want er zit al lang een ander slot op." Hij wijst al op iets andex-s: „Dit is een sleutel uit de Romeinse tijd, men noemde ze signum. Deze dateert uit de eerst eeuw. Een signum had onge veer dezelfde betekenis als tegenwoor dig de trouwring." U mag mij gerust een ei-gexdijk ge brek aan kennis verwijten, maar ik geef eexdijk toe nooit te hebben gewe ten, dat koning Lodewijk XVI (de laat ste Franse vox-st voor de revolutie) zo'n voortreffelijk slotensmid is geweest. Exemplax-en, waarmee vertrekken in de Tuilerieën konden worden geopend, liggen in Bricard's museum te pronk. Dit alles is erg interessant, maar ik wil toch ook wel eens wat vernemen over de eigen activiteiten van de fir ma. Dat kan, verzekert mijn gastheer mij hoffelijk. „Laat ik dan beginnen iets te vertellen van een pronkstuk uit de moderne tijd, de gouden sleutel van de stad Parijs, die verleden jaar px-esident Eisenhouwer is aangeboden. Het is natuurlijk een symbolische sleu tel; je zou kunnen zeggen, dat er slechts de harten van de mensen mee kunnen worden ontsloten. De opdracht werd ons gegeven door de staat en wij stelden vanzelfsprekend die eer op ho ge px-ijs. Ik mag wel zeggen, dat de sleutel, versierd met het Lotharingse kruis, de Fi-anse lelie en het wapen van Parijs, schitterend is uitgevallen." Welke andere bijzondex-e opdrachten in de laatste jaren wel zijn uitgevoerd? „Veel te veel om op te noemen, dat zult u wel van mij willen aannemen. De sloten voor het paleis van justitie in Dakar, bij voorbeeld, die voor het laboratorium voor atoomonderzoek .in Saclay, tja, het zijn er zo veel! Heel wat openbare gebouwen hebben wij verzorgd, onder andere de Invalides." Hij haalt zijn schouders op: wat kan een mens meer doen dan sleutels en sloten maken, wanneer daarom wordt gevraagd? Ik begeef mij op glad ijs, als ik hem vraag mij uit te leggen hoe het Bri- card-systeem wex-kt. Tegen mijn ver wachting in (ik dacht dat het fabrieks geheim hier uitermate heilig zou zijn) wijdt de Fransman breedsprakig uit over dit systeem, dat trouwens met en kele kleine variaties overal ter wereld wordt toegepast. Het is gebaseerd op een ontzagwekkende verscheidenheid van drievoudige inkepinkjes op de drie tanden van de sleutel. „En zijn daarmee die talloze varia ties mogelijk?" vraag ik bijna ongelo vig. „Ik zal het u maar niet voorreke nen," zegt hij genadig. „Ik schat, dat we op het ogenblik al dicht bij de zes endertig miljoen combinaties hebben ontwikkeld." (Nadruk verboden) 185186. Maar toen had Koen iets bedacht. Het helpt niet, of we zitten te treuren, zei hij. We moeten iets doen! Ja, maar wat? zei Pobbel. Daar heb ik over zitten denken, zei Koen. We moeten proberen, de plaats terug te vinden, waar de Poetels wonen. Die zullen ons wel willen helpen met het bouwen van een huisje; waar zij wonen, kom,en geen mensen! Dat was nog zo'n slecht plan niet. Pobbel en Linnie voelden er wel wat voor. Het waren aardige Poetels! vond Linnie. Daar zou ik best willen wonen! TEHERAN, (UPI) De arts van het Perzische hof heeft meegedeeld, dat alles gereed is om de baby van koningin Farah te ontvangen. De dokter zei dat de beval ling nu elke dag kon worden verwacht. Een speciale radiotelefoonverbinding is aangelegd om het nieuws van de geboor te van een zoon of een dochter zo spoedig mogelijk door te geven aan de saluut-bat- terij van de artillerie die 41 schoten zal afgeven voor een jongen en 21 voor een meisje. De hofarts, dr. Djahansjah Sa- leh, zei er „bijna zeker van te zijn" dat het een jongen zal zijn. De kanonschoten zullen in ieder geval het sein zijn voor een grootse feestviering. Zes dagen lang zul len de armen gevoed worden op kosten van het paleis, terwijl speel- en snoepgoed onder de jeugd zullen worden uitgedeeld en 'vele veroordeelden amnestie zullen krij gen. Advertentie Advertentie modern toiletpapier Ned. Herv. Kerk Beroepen te Wezep (toez.) G. M. van Die ren te Ede. Bedankt voor Wieringermeer (toez.) A. M. Arntzenius te Grootegast. Aan genomen de benoeming tot vicaris te Ka pelle (Z.) J. Bezemer, kand. te Waawijk Bedankt voor Hedel T. Langex-ak te Vinke veen. Geref. Kerken Bedankt voor Rheden-De Steeg en voor Zoetermeer J. Kuiper te Abcoude. Geref. Gemeenten Beroepen te Borssele (2de maal) Chr. van Dam te Rotterdam-Zuid. Bex-oepen te Krabbendijke A. Vergunst te Rotterdam 31) Duncan keek uit het raam en fronste zijn wenkbrau wen. „Hé!" zei hij. „Als ik me niet vei'gis stond die man daar vanmorgen ook al." „Het is een politieagent", zei zijn vriend bdaard. Duncan greep hem bij de arm en vx-oeg vex-schrikt: „Je denkt toch niet Zijn vriend stelde hem gerust. Om zijn mondhoeken lag een ix-onische trek. „Wind je niet op, die man staat daar voor mij. Je zult zien dat er over enkele minuten Zij moesten nog tien minuten wachten voor zij Dray ton zagen vex-schijnen. Duncan keek zijn vriend aan. „Wie is dat?" „Hoofdinspecteur Anthony Drayton in eigen persoon." „Maar hoor eens....wat heb je gedaan?" De gast keek de gastheer lang en doordringend aan. Hij bleef maar glimlachen. „Dat is een lange geschiedenis Duncan keek hem strak aan, zonder te kunnen ge loven wat er in hem omging. Opeens kon hij zich niet meer bedwingen en riep: „Je wilt toch niet zeggen dat jij die avonturier bent, waarover alle kranten schrijven en die steeds kaartjes achtexdaat De bezoeker knikte spottend. „Het spijt me, dat ik je doe schrikken, Ronald, maar die ben ik wel." „Ik kan het niet geloven. Waarom speel je dat ro mantische spel eigenlijk? Dx-oom ik misschien?" „Als wij elkaar binnen afzienbare tijd eens onder rustige omstandigheden spreken zal ik je trachten dui delijk te maken wat de roes van het avontuur wil zeggen". Duncans blik vloog naar het raam. „Dus die politiemannen staan daar voor jou?" „Werkelijk." „Maar..dan ben je er dus bij?" De Schaduw keek hem aan en in zijn blik lag meer spot dan ooit tevoren. Duncan zag tot zijn vex-bijstering dat de ogen van zijn gast vrolijk schitterden. „Hoe wil je je hieruit redden? Meteen komen ze naar boven en dan „Nee, maak je niet ongerust," schertste de bezoeker, Drayton zal tot geen enkele prijs opzien willen bax-en. Hij wacht tot ik naar buiten kom en je kunt van mij aannemen dat hij zijn voorzorgen uitstekend heeft genomen. Elke straat is deugdelijk afgezet en ook de daken worden bewaakt Duncan streek met zijn hand over zijn voorhoofd. Hij kon de nieuwe situatie niet verwerken. „Hoe wil je dan vertrekken?" „Door de deur m'n waarde, door de deur natuuidijk." „Dwaasheid!" De avontux-ier knipoogde. Duncan vroeg niets meer. Zijn vriend was niet meer dezelfde van een ogenblik te voren. Er was iets met hem gebeux-d, dat Duncan geen naam kon geven, maar dat er oorzaak van was, dat hij tegenover een wildvreemde leek te staan. Dit was niet meer de man die hij al jaren kende, de man die hij als een van zijn vrienden had beschouwd. De Schaduw zei: „Zo dwaas is dat niet, vergeet niet, dat ik hierop gere kend had." Hij wierp zijn sigaret in de asbak en voegde er aan toe: „Zodra ik hoox-de dat Drayton vriend Martin had geknipt, begreep ik, dat de inspecteur deze laatste tx-oef zou uitspelen." Zij liepen teiTig naar het midden van de kamex\ Dun can had zweetdx-uppeltjes op het voorhoofd staan. „Hoor eensbegon hij. De avonturier schudde het hoofd. Glimlachend zei hij: „Maak je niet bezorgd, ik weet wat me te doen staat." Hij liep naar de telefoon en nam de hoorn op, draaide een nummer en wachtte. Duncan zag hem staan schud den van een geluidloze lach. „Hallo?" zei hij opeens, „met het wijkbureau Padding- ton?" Duncan kreeg een schok van schx-ik. „U spx-eekt met het huis van de heer Duncan, West bourne Terrace, 45c..Juist. Er dx-eigt hier een klein schandaal te ontstaan. JaEen dx-onken man. Wilt u een agent sturen? Mijn dank". Hij legde de hooi-n op. Zijn ogen fonkelden van ge noegen. Hij nam nog een sigai-et. Duncan keek hem bij na onsteld aan. „Maar dit kan niet", zei hij. „Zeg nu toch eens.." De avonturier lachte geheimzinnig. Drayton zat naast Mason in de wagen. Zij hadden zich op de achtei'bank geïnstalleerd. „Bent u er zeker van, meneer?" vroeg Mason. „Geen vex'gissing mogelijk. Hij is daar binnen, een be wijs te méér dus". „Hij kan er ook toevallig zijn, meneer". Drayton haalde zijn schouders op. „Mijn aanvankelijk wantrouwen had alle grond. Al leen wisten wij heel veel dingen niet gelijktijdig en dat heeft ons op een dwaalspoor gebracht. Wij hebben ons laten misleiden door de schijn." Zijn stem verried een zekere bewondering, toen hij verder ging: „Het is werkelijk niet de eerste de beste en hij is zo bx-utaal als de beul. Denk maar eens aan Sir Archibald. Toen ik 't huis binnenkwam hielp Lane de rechercheurs met het doorzoeken van de tuin. Ik heb aangenomen dat hij met Ames de achterpoort was binnengekomen, die kende hij namelijk. En Ames heeft me daareven ver teld, dat hij ogenblikkelijk had gedacht dat Lane met mij de voordeur binnengekomen was. Snap je?" Drayton lachte bitter. „Het leek x-aadselachtig. Hij was niet aan de voor kant en niet aan de achterkant binnengekomen. Wat volgt daaruit? Dat hij er al was eer wij aankwamen. En vóór onze komst wai*en er geen anderen in huis dan Six- Archibald en de Schaduw. Eén min één is nul De Schaduw verdween en Lane was er opeens. Omdat ik niet in geesten geloof „Het is meesterlijk", zei Mason. Ook in zijn stem klonk bewondering. Dat iemand een gevaarlijke situatie zo uitstekend wist te beheersen ging boven Masons begx-ip. „Zouden we niet naar binnen gaan, meneer?" „Nee, Mason, geen schandaal. Hij ontk'omt ons deze keer niet, omdat ik nu weet wie het is." Er verliepen tien minuten. Het was tamelijk stil in de straat. Een politieagent ging het flatgebouw binnen Weer verliepen de minuten. „Wat moet die man daar toch?" mopperde Drayton „Ik denk, dat hij ons gezien heeft". „Dat hindert niet, ditmaal is hij er bij. Straks hebben we hem te pakken." Ze zagen de agent weer naar buiten komen en ze schonken geen aandacht aan de man. Waarom zouden zij ook op een politieagent hebben gelet, terwijl zij wachtten op een x-ijzige en elegante jongeman? Een uur later kon Drayton het niet meer uithouden. „Schandaal of niet", zei hij opeens, „we gaan naar boven." Zij dx-ongen het huis van Ronald Duncan binnen. De heer des huizes zat stevig vastgebonden in een gemak kelijke stoel, met een min of meer radeloze blik in zijn ogen. De echte politieagent vonden zij in de kast met schoonmaakax-tikelen. Hij was ook gebonden en vond het zichtbaar onaangenaam, dat hij door een bx-iesende inspecteur van Scotland Yax-d in zijn onder kleren werd betrapt. Juan les Pins. Door de grote ruiten was de al te blauwe zee zichtbaar, die zich eindeloos ver leek uit te stx-ekken Dichterbij lag het strand met minder zand dan grint, waax-op de mensen zich vei-dx-ongen. De Schaduw, die huiselijk gekleed was, rangschikte met kennis van zaken vier ivoren figuurtjes in een vi trine. Hij deed een stap achteruit om het effect te beoox-delen. „Heel mooi", zei hij. „Ze zijn werkelijk heel mooi! Die Sir Archibald had een uitstekende smaak." Met een glimlach keek hij de man aan, die bij hem was. „Toch een boeiende geschiedenis, bij nader inzien. We zijn op het nippertje uit Engeland vertrokken, maar ik heb me zeer vermaakt." De andere man schudde het hoofd. „Daaraan twijfel ik niet. Maar hoe zal het nu met Terence Lane verder gaan?" De Schaduw lachte op die geluidloze manier, die zo velen nu al van hem kenden. „Terence Lane? Die is overleden, Alexis, die leeft niet meer." EINDE WINKLER PRINS BOEK VAN HET JAAR 1960, van Elsevier Amsterdam/Brus sel is voor de tiende maal verschenen en bij deze gelegenheid voorzien van een re gister dat de jaren 1950-1959 beslaat. De opzet is niet gewijzigd, wel zijn er enke le nieuwe rubrieken opgenomen. POLITIE KE REIZEN geeft een overigens sterk feitelijk beeld van het steeds toenemend diplomatiek toerisme. Onder het hoofd de „Hoge Raad der Nederlanden", worden en kele markante arresten van ons hoogste rechtscollege van het afgelopen jaar weer gegeven, hetgeen ook in de volgende jaar boeken zal gebeuren. De Saint Lawrence Seeway wordt apart behandeld, toegelicht met uitstekende overzichtskaarten. De kunst wordt goed bedeeld met afzonder lijke periscopen over architectuur, ballet, beeldende kunst, film, fotografie, toneel, let terkunde, radio,televisie en oudheidkunde. Het geestelijke leven is samengevat onder Protestantse kerken en Rooms-katholie- ke kerk. Bij het Wereldvluchtelingenjaar wordt aandacht besteed aan de VPRO-ac- tie „Redt een kind" en zo zouden we door kunnen gaan als er niet eerst enkele cri- tische opmerkingen te maken waren. Zou, nu het tiental vol is, de redactie, die vrijwel alle afkortingen van internationale organisaties met initialen van de Neder landse vex-talingen aanduidt, nu ook de Noordatlantische Verdragsorganisatie als NAVO en niet meer als NATO willen weer geven? In de rubriek huishoudtechniek heb ben wij niet veel nieuws gevonden, maar wel de volautomatische wasmachine, de afwasmachine en de strijkmachine gemist. En nog steeds kunnen wij ons niet neer leggen bij de rubriek Nieuwe woox-den in onze taal. Het is bedoeling woorden te ver- melden die in de loop der laatste jaren hun bestaansrecht hebben bewezen. Ons bezwaar richt zich tegen de uitdrukking bestaansrecht, vooral als wij in de lijst het woord Frisdranken (Frischgetranke) tegengekomen. Dat woord heeft geen recht en geen reden van bestaan, de fris drankenindustrie ten spijt. Een abonne ment op „Onze Taal" kan de redactie heel wat meer dan 42 nieuwe woorden op leveren en dan vaak met een aanvaardbare Nederlandse vertaling erbij. We gaan nu verder met drie rubrieken die bijzonder waai-devol zijn om de snel le ontwikkeling van de wetenschap bij te houden het Geofysisch Jaar, kernener gie, ruimtevaart en raketten, waarbij uit stekende illustraties en kaarten woi-den ge geven, bijvoorbeeld over het opvangen van een capsule uit de ruimte met behulp van vliegtuigen. Advertentie Bietenrooimachine. Een Britse land bouwer, de heer C. D. Hutchcraft, zal bin nenkort naar Nederland komen om hier een rooimachine voor suikerbieten te de monstreren. De heer Hutchcraft is een partner van de firma H. en C. D. Hutch craft. De rooimachine is reeds naar Neder land verscheept. Zij zal in Arnhem worden gedemonstreerd.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1960 | | pagina 15