10 Ju!i 1930
149
ferwijl het vccr de hsnd hsd gelegen dat men het
voetpad verhocgd had aangebracht in de lijn van het
reeds besfaande. Hij zou in verband hiermede willen
vragen of het gemeenfebesfuur ter bevoegder plaafse
eenige drang zou kunnen uitoefenen dat op dezelfde
vvijze met den aanleg van het voetpad werd verder
gegaan als waarop het langs Groener.daa! is aangelegd.
Dit zou zeer zeker in het belang van den weg zijn.
Wethouder Dr. Droog antwoordt hierop, dat in het
algemeen geldt dat men niet veel fe zeggen heeft
wanneer men niet veel belaalt. De gemeente komt
hier nu op een goedkoope wijze aan een voefpad,
zoodat het we! heel moeilijk is om nu nog bepaalde
eischen te stellen. Spreker is evenwel graag bereid
om nog eens met het Rijk te prafen. De plannen
worden nu eenmaal kant en klaar door het Rijk
voorgelegd en het is niet zoo gemakkelijk daarin
verandering aan te brengen. Daarmede wil spreker
in het geheel niet zeggen dat het Rijk onwelwillend
is of dat de opmerkingen van den heer Audretsch
zoo verwerpelijk zijn, maar of sprekers bemoeiïngen
resulfaat zullen hebben, betwijfelt hij.
De heer Audretsch voegt hier nog aan toe, dat het
eigenaardige van deze zaak is, dat nog grond moest
worden afgegraven om het voetpad gelijk te maken
met den rijweg. Dat heeft dus nog extra geld gekost.
De \oorzitter zegt, dat dit natuurlijk ëen zaak van
het Rijk is. Misschien was die afgegraven grond weer
elders noodig, zegt spreker. De gemeente heeft een
strook grond van Groenendaal bij het voetpad ge-
trokken,
De heer Audretsch zegt, dat dit vlakke voetpad
leelijk is en bovendien meer geld kost dan een ver-
hoogd voetpad.
De Voorzitter anfwoordt hierop.dat hiervoor waar-
schijnlijk wel motieven zullen zijn.
Het besluit wordt hierna zonder hoofdelijke stem-
jning ongewijzigd vastgesteld.
Rondvraag.
Doortrekking Heemsteedsche Dreef.
De heer De Boer wil nog even opmerken, dat de
heer Van Unen zoo juist sprak over „minnelijke"
menschen. Spreker weet zeker dat de heer Van Unen
hiermede niet een splitsing heeft willen maken tusschen