MAKE A NOTE OF. (Captain Cuttle)
x In de New York Herald Tribune las Ernst Sachs:
Briton Wants Glamour Girls instead of Santa.
London, Nov. 19-- The land of the Cratchits and Scrooge
and the Christmas plum pudding fostered a revolutionary
movement today.
Tom Lynch, president of the National Union of Small
Shopkeepers - and this is a nation of them - urged the
big shopkeepers of Britain to do away with Santa Claus
and put a good-looking girl in his place.
„The kiddies are getting wise to old Santa Claus with
his beard and they would be much happier to to a
female Santa,.,..,"
Geen commentaar.
x U herinnert zich zeker nog wel de stakkers van het eiland
Tristan da Cunha, die hals over kop hun rots moesten ver
laten, Zy zün nu in Londen. Het Handelsblad noteerde:
De Tristaniers zouden, dacht men,door iedereen met wie
zy in aanraking kwamen, worden uitgelachen wegens hun
taal, die men romantisch kwalificeerde als „Dickens
cockney" - de taal van de oude koetsier Wellers in de
Pickwick papers - of zo iets. Maar het blijkt nu dat zy
helemaal geen )teeuw oud Engels" spreken, doch Engels
met een bijzonder accent.
x Uit Philadelphia (U.S.A.) vernamen wij dat ons oud-be
stuurslid Maurits van Hall aldaar een krans heeft gelegd
bij het beeld van Dickens onder toezicht van vele vooraan
staande personen, De Heer van Hall zal van deze plechtig
heid op de eerstkomende bijeenkomst persoonlijk verslaguit-
brengen.
x Literair Paspoort, (afl. Aug/Sept. meldt, dat in A-
merika als Signet Classic verschenen zijn: "Hard Times" en
"The Mystery of Edwin Drood".
De redactie acht het merkwaardig, dat Dickens by de hard
boiled bewoners aan de overzijde van de oceaan toch zo le
vend is, dat een onvoltooide thriller nochtans in een
grote oplage wordt herdrukt.