voor het eerst langs het strand naar de boot toelopen, klinkt de lezer Steerforth's noodlottig einde al in de oren: "The sea roars as if it is hungry for us", zegt Steerforth. Little Emily's schaking wordt omkaderd door twee genre-tafereeltjes (10) Het eerste schildert de gezelligheid en huiselijke liefde bij de Peggotty's, het tweede de ontreddering en de .ineenstorting van het huiselijk geluk die het gevolg is van Steerforth's escapade. Om de komende ellende des te zwarter te kunnen afschilderen, spaart Dickens kosten noch moeite om ons in pastelkleuren waar het geluk van af druipt het huiselijk leven bij de Peggotty's en met name de ontluikende lief de tussen Ham en Emily voor te zetten (hoofdstuk X)Op het moment dat Steerforth en David binnenkomen zien wij het volgende tafereel: Peg- gottyhartelijk lachend, de armen wijd uitgespreid, als om Little Emily daarin op te vangen; Ham, verlegen, Emily bij de hand houdend als of hij haar voorstelt aan PeggottyLittle Emily, blozend, schuchter, in haar beweging gestuit door de binnenkomst van het twee tal; Mrs Gummidge op de achtergrond, als een waanzinnige in haar handen klappend. Achter dit gelukkig tafereel schemert het onheil. "The little picture was so instantaneously dissolved by our going in, that one might have doubted whether it had ever been". En ondanks Peggotty's roerende beschrijving van het geluk tussen Ham en Emily, knaagt de worm aan het geluk. De onheilsschemering is tot volslagen duisternis aangegroeid in het tweede genre-stukje in hoofdstuk XXXI, waar ons de reactie wordt geschilderd op Emily's brief aan Ham na de schaking door Steerforth: "I remember a great wail and cry, and the women hanging about him (Peggotty), and we all standing in the room, I with a paper in my hand, which Ham had given me, Mr Peggotty with his vest torn open, his hair wild, his face and lips quite white, and blood trickling down his bosom, looking fixedly at me". Tussen die twee taferelen van geluk eerst en ellende later worden de onheilslijnen getrokken. Ik noem hier onder andere Steerforth's reac tie op Emily ("A most engaging little beauty") en op Ham ("rather a chuckle headed fellow for the girl"); Steerforth's verwarring, wanneer David hem onverwacht ontmoet in de verlaten boot van de Peggotty's: "You come upon me like a reproachfull ghost I found the place desertedThat set me thinking" Deze opmerking van Steerforth moet ook ons aan het denken zetten, want tenslotte is Steerforth er de oorzaak van dat de boot van de Peggotty's definitief verlaten wordt. Steerforth bloost, wanneer David hem complimenteert met zijn lief dadigheid jegens Peggotty; dat blozen komt niet uit verlegenheid voort: de klipper die Steerforth aan Peggotty schenkt wordt later gebruikt als middel om Emily te ontvoeren. De boot heet dan ook: - 8 -

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

The Dutch Dickensian | 1976 | | pagina 11