- 12 -
plete Dickens-editie in duodecimo, en liet daarop in 1873 nog voor de
laatste aflevering van die kleine uitgave een geïllustreerde editie in
kwarto met cliché's van de oorspronkelijke prenten van Barnard volgen.
De kwarto-uitgave werd met vele herdrukken vanaf 1886 voortgezet door
de Gebr.E.& M. Cohen, naar het voorbeeld van de "Household-Edition"
van Chapman Hall, de Engelse uitgevers van het werk van Dickens bij
uitstek. De herdrukken werden bij herhaling voorzien van nieuwe
kleurige omslagen. Aan het einde van de dertiger jaren werd de serie
overgenomen door de GebrGraauw. Nog steeds in de vertaling van
C.M.Mensing verschenen de laatste drukken in 1941 (David Copperfield
12e, De Pickwick-club de 9e, Maarten Chuzzlewit de 4e, Nikolaas
Nickleby de 5e)' en in 1942 (Dombey en zoon de 9e, Kleine Dora de
8e, Nelly de 3e en Olivier Twist de 12e).
In de periode van 1896 tot en met 1913 werden een tiental boeken van
Dickens "opnieuw vertaald door Dutric" uitgegeven door C.Misset te
Doetinchem. Zonder aanduiding van jaartal werd het werk van Dickens
ook door "Het Hollansch Uitgevers-Fonds" in een vertaling van een on
bekende op de markt gebracht, een goedkope, kleurloze uitgave, be
halve dan de rode omsla
Heel wat feestelijker
zag de jubileum-uitgave
van Dickens' Meester
werken er uit van de
Gebr. E.& M. Cohen, met
illustraties in kleuren
door Frank Reynolds:
"Leven en lotgevallen
van David Copperfield"
(1913), "Samuel Pick
wick" (1913) en "Kerst
vertelingen" (1914).
Eveneens met gekleurde
prenten van Frank
Reynolds en in een luxe
uitvoering was de uit
gave van Blankwaardt
E.G. Cohen, overl. 1910