-96- Heel anders beschreven is de zin, die direkt hier op volgt, die over een krekel en een hagedis gaat. Alle woorden zijn hier kort, een a twee lettergrepen bevattend, er komt geen herhaling in voor. De krekel en de hagedis zijn de enige die zich niets van de hitte aantrekken. De beweeglijkheid van het ene - en de luidruchtigheid van het andere dier zijn hoorbaar in de tekst en vormen een contrast met de lome onbeweeglijkheid van het stuk erboven. Een heel leuk stuk gaat over Amy's broer, hij wil niet deugen voor alle beroepen en opleidingen waar hij op af wordt gestuurd: De verbindende zin die dit stuk zo'n ritmisch accent geeft is: into the law again. Het begint weer met een uiteenzetting, tussendoor zitten de herhalingen en het besluit met de conclusie. Het volgende fragment beschrijft het nachtelijk malen en piekeren van Arthur Clennam, die per ongeluk in de Marshalsea gevangenis moet overnachten, omdat de poort gesloten was voordat hij had kunnen vertrekken: 'Tip tired of everything. With intervals of Marshalsea lounging, and Mrs. Bangham succession, his small second mother, aided by her trusty friend, got him into a warehouse, into a marker garden, into the hop trade, into the law again, into an auctioneer's, into a brewery, into a stockbroker's, into the law again, into a coach office, into a wagon office, into the law again, into a general dealer's, into a distillery, into the law again, into a wool house, into a dry goods house, into the Billingsgate trade, into the foreign fruit trade, and into the docks. But whatever Tip went into, he came out of tired, announcing that he had cut it.'(p.80) Tip werd alles moe. Met tusschenpoozen, gedurende welke hij als opvolger van vrouw Bangham in de Marshalsea rondslenterde, bezorgde zijn tweede moedertje, door haar trouwen vriend geholpen, hem in een pakhuis, bij een warmoezier, bij een hopkooper, weder in de regten, bij een auctiehouder, in eene brouwerij, bij een makelaar in effecten, op een diligence-kantoor, nog eens in de regten, bij een beunhaas in allerlei, in eene branderij, alweder in de regten, bij een wolkooper, in eene ijzermagazijn, bij een vischkooper, een ffuitkooper en aan de dokken. Maar wat Tip ook begon, hij werd het moede en kwam zeggen dat hij er den brui aan gaf.' (dl. 1p.83) Tip werd overal beu van. Met tussenpozen waarin hij in de Marshalsea gevangenis zijn tenten opsloeg en als opvolger van juffrouw Bangham fungeerde, had zijn zuster, geholpen door haar trouwe vriend, hem een betrekking in een pakhuis bezorgd, bij een groentekweker, in de hophandel, bij een advocaat, in een brouwerij, bij de rechtbank, bij een makelaar in effecten, weer bij de rechtbank, op een diligence-kantoor, bij een beunhaas in allerlei, bij een fruithandelaar, weer bij de rechtbank en in de dokken. Maar wèt Tip ook aanpakte, hij werd er altijd beu van en gaf er de brui aan. (dl. 1p.58) 'Whether coffins were kept ready for people who might die there, where they were kept, how they were kept, where people who died in the prison were buried, how they were taken out, what forms were observed, whether an implacable creditor could arrest the dead As to escaping, what chances there were of escape Whether a prisoner could scale the walls with a cord and grapple, how he would descend upon the other side: whether he could alight on a housetop, steal down a staircase, let himself out at a door, and got lost in the crowd As to Fire in the prison, if one were to break out while he lay there (p. 94)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

The Dutch Dickensian | 1997 | | pagina 36