MEERLINGEN BIJ DICKENS. EEN MINI-LEZING Dear Dickensians, Van de secretaris had ik in eerste instantie begrepen dat mijn bijdrage zou gaan over tweelingen bij Dickens, maar nu blijken dit klonen te zijn. Er is een licht verschil maar wellicht is dit de heer Kabel ontgaan. Wel is het een actueel onderwerp getuige een artikel dat ik onlangs in de krant aantrof. Zijn er klonen in het werk van Dickens? Nee, want in ons gezelschap dienen we er, naar mijn mening, van uit te gaan dat alles wat Dickens geschreven heeft even oorspronkelijk is. Dat gezeur van E.M.Forster over die flat karakters dat moet maar eens afgelopen zijn. Ik heb de biografie van deze Forster er nog eens op nageslagen en die opent al met de zin: "a man whose boyhood was dominated by women". Moet ik nog meer zeggen. Een ieder die er anders over denkt dient onverwijld buiten geworpen te worden. Het Ministerie van Landbouw, dat ik over deze materie geraadpleegd heb, raadde aan ook de direct omzittenden en zelfs hun stoelen te verwijderen. Aangezien ik mij al acht maanden aan het voorbereiden was middels het bestuderen van het, naar ik mag aannemen, bekende werk "Twins in Dickens" van Richard Doubledick (alleen nog verkrijgbaar in de antiquarische boekhandel) wil ik dit, o zo belangrijke aspect in het werk van Dickens, niet zo maar laten vallen te behoeve van klonen. Ik zal het zeker ook over tweelingen hebben, zo er overigens in het werk van Dickens al klonen lijken voor te komen, dan is dat mijnsinziens ook zo door Dickens bedoeld. Een voorbeeld hiervan vinden wij in "A Tale of Two Cities" waar een groep "revolutionary associates" aangeduid wordt op een bewust weinig originele manier, namelijk: Jacques One, Two, Three, Four and Five. "The looks of all of them were dark, repressed and revengeful". "A Tale of Two Cities" is toch al enigzins een gespleten boek. Het speelt zich afin twee landen en in twee grote wereldsteden en ook een flink aantal van de personen die er in figureren verlaten in tweeën het schavot. Daarnaast zijn er de beide Marquis de St.Evremond, ook echte tweelingen. Over de jongste van hen weten we dat een "look of treachery and cruelty" hem niet vreemd was. De zoon van de oudste, Charles St.Evremond alias Charles Darnay, heeft een dubbelganger, Sydney Carton. U kent hem nog wel van de grote persoonsverwisseling en zijn heldhaftig gesproken woorden: "it's a far, far better thing that I do, than I have ever done". En dan is daar nog Dr.Alexander Manette, een gespleten persoonlijklheid die onder stress zich in het schoenmakersvak uitleeft. Een ander geval is dat van het gezin Jobson. Wij vinden hen aan boord van het goede schip Amazon, op weg naar The Great Salt Lake in de Verenigde Staten. U vindt het verhaal in "The Uncommercial Traveller". De gezinssamenstelling is als volgt: Jessie, 70

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

The Dutch Dickensian | 1998 | | pagina 10