4. Diner
Gelardeerd met opmerking ober: "Zal ik het er maar even ingooien?" Vangt aan met
mededelingen Dordtse Synode die uitmonden in mandaat aan Dordt om na 1838 Baarle
Hertog weer tot het vaderland te brengen. Aantekeningen secretaris blijken niet duidelijk aan
te geven hoe redenering naar mandaat toe is verlopen. Wellicht ontbrak die ook. Voorzitter
aarzelt te diep te gaan bij analyse A Tale of Two Cities. Kan men daarin niet te ver gaan? zo
vraagt hij en verwijst naar mogelijk lesbische relatie tussen Mrs Pross en Mme Defarge die
door sommigen waarschijnlijk wordt geacht. Dit, aldus voorzitter, gaat te ver. Van Steijnen
werpt het mannelijke en het vrouwelijke karakter van de twee steden in de strijd. Dit nu gaat
Voorzitter eveneens te ver en hij werpt de eenvoudige vraag in het midden of A Tale of Two
Cities eigenlijk wel een goed boek is. Lokin geeft een al even eenvoudig antwoord: De
Bronkhorstenaar de Jong heeft hem eens verteld dat al die boeken van Dickens zo dik zijn,
behalve één: A Tale of Two Cities. Daar zit wat in. Discussie ontstaat of het Franse dan wel
het Engelse deel van A Tale de voorkeur verdient. Jacobs meent het Franse, De Landtsheer nu
juist het Engelse deel. David deelt mee dat het boek eigenlijk alleen over London gaat. Lieske
Martens is van mening dat in beide delen de gebeurtenissen onlogisch zijn. Dat neemt niet weg
dat het boek een Engelse visie bevat op de Franse revolutie. Bestaat er eigenlijk wel een
Nederlandse visie? Samenvattend wijst de voorzitter er fijntjes op dat het verhaal nu juist een
verhaal van twee steden is.
5. Book of Study 1999
Dit zal zijn: Great Expectations (1860-1861). De historicus De Landtsheer deelt mee dat dit
boek geen geschiedenis bevat, ondanks de verwijzingen naar Australië. Dat land heeft immers
geen historie. Hij meent daarom vrijgesteld te kunnen zijn van een historische bijdrage tijdens
de herfstbijeenkomst van 1999. De Heer David meldt nog het bestaan van een parodie op
Great Expectations van Carey en Max.
- 10-