Voorjaar 2005 no. 52 Wat complexer verloopt wel en wee van de -zeer verschillende- vrouwelijke personages. Rosa Dartle, de vrouw die van binnenuit letterlijk verteert van liefde en haat voor Steerforth. Mrs Steerforth, die door de dood van haar egoïstische zoon haar verstand verliest. Dora, het kindvrouwtje van David, gedoemd jong te sterven door haar onbenulligheid. duidelijk, dat zij het kind in haar hart gesloten heeft; voor David is de nachtmerrie afgelopen. Betsey Trotwood, de dragonder met de kaarsrechte houding van een militair en bijpassende manieren, de vrouw die jongetjes doet beven als zij hen verjaagt van het gazon, is vanaf dit moment zijn goede fee, de petemoei uit een sprookje. Zij maakt goed, wat anderen hebben misdaan, zelfs zijn zwakke moeder die -ondanks haar liefde voor hem- niet in staat was, hem te verdedigen. Als zij op onnavolgbare wijze de Murdstones de deur heeft gewezen, verklaart zij zich - samen met Mr. Dick - tot voogd van David en voegt aan zijn naam de hare toe, ter nagedachtenis aan het meisje dat nooit bestond: David Trotwood Copperfield. Gedurende de jaren, waarin hij opgroeit tot jonge man is zij de steun en onvoorwaardelijke liefde in zijn leven. In zijn keuze van Dora als levenspartner, voorziet Betsey terecht de totaal onvolwaardige relatie die volgt; David huwt een replica van zijn moeder, een meisje wier Victoriaanse opvoeding iets teveel van het beoogde resultaat afwerpt; zij is, zeker naar onze maatstaven, vrijwel debiel en communiceert alleen met haar hondje op een redelijk niveau. Wetend, dat elke tegenwerking bij door liefde bezeten jonge mensen averechts werkt, beperkt Betsey zich tot wat subtiele hints, die uiteraard verspild zijn en accepteert het jonge paar in al hun dwaasheid. Later wordt zij geconfronteerd met haar eigen jeugdige dwaasheid in de vorm van haar tot zwerver vervallen echtgenoot, die haar vroegere grote liefde voor hem genadeloos uitbuit door haar geld, eten en drank af te troggelen. vrouw en drankgebruik al vele jaren niet meer naar behoren functioneert, reageert zij karakteristiek; zij vraagt hem, al het mogelijke te doen, haar het verloren geld terug te bezorgen en daardoor zijn eigen naam te zuiveren. Is dit niet mogelijk, dan is de zaak afgedaan, ter wille van hun vriendschap en de liefde voor zijn dochter Agnes. Zij huurt een klein huisje vlak bij David in de buurt en versobert haar levenswijze, onder andere door de sherry in haar avonddrankje te vervangen door ale. Haar verdriet geldt vooral David, die zijn studie niet zal kunnen voltooien door deze rampspoed. Echter, zoals wij bij iedere lezing van David Copperfield met genoegen constateren, keert alles zich ten goede; de boeven Heep en Littimer komen in het gevang terecht, de losbandige echtgenoot sterft berouwvol in het ziekenhuis en de Micawber's beginnen een nieuw-succesvol- leven in Australië. Als zij, met haar wereldse bezittingen, te weten mr. Dick, haar kanaries en de poes bij David op de stoep staat, geruïneerd door- naar zij meent - haar oude vriend en zaakwaarnemer mr. Wickfield, die door verdriet over de dood van zijn Emily en Agnes staan door hun karakter en reactie op de gebeurtenissen in hun leven wellicht nog het verst weg van de hedendaagse lezer. Emily, het klassieke voorbeeld van een jong, onwetend meisje, dat door een knappe losbol wordt verleid, gaat de rest van haar leven gebukt onder schaamte, die geheel en al haar eigen 5 The Dutch Dickensian Volume XXV

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

The Dutch Dickensian | 2005 | | pagina 12