Zomer 2005 no. 53 Geciteerde Recensies 1 4 The Dutch Dickensian Volume XXV Nederlandse recensenten als zeer waardevol ervaren. Mannen en vrouwen leren ook hoe belangrijk het is om hard te werken, door te zetten en offers te brengen, van de drank af te blijven en het geld niet over de balk te gooien. Kinderen leren gehoorzaamheid. Hoewel een enkele keer de Engelse zedigheid en religiositeit als te strikt ervaren worden, kunnen zij in het algemeen rekenen op veel bijval. Hoe kan de beoordeling van deze toen zo populaire romans de tamelijk negatieve ontvangst van Groote Verwachtingen verklaren? Ten eerste wordt duidelijk dat het aantal recensies van Dickens niet opvallend laag is. Hoewel de zojuist besproken schrijfsters in hoog aanzien stonden, werd ook van hen niet elke roman door elk tijdschrift gerecenseerd. Drie recensies per roman is een goede score. Verder blijkt de klacht dat het besproken werk minder is dan eerdere romans van eenzelfde auteur, vaak voor te komen. Ook de wijdlopigheid die Dickens verweten wordt, is een vrij gebruikelijk punt van kritiek in recensies van Engelse romans. Een ander punt van kritiek dat nu beter te begrijpen valt, is dat van de excentrieke personages in Groote Verwachtingen. Dickens' personages zijn prachtig en memorabel maar het is niet het soort mensen dat je dagelijks tegenkomt. Nu is dat ook niet het geval bij de personages uit de romans van Mrs Wood of Miss Yonge, maar zoals al eerder opgemerkt, werd idealisering blijkbaar niet als onrealistisch ervaren. Toch verklaart dit niet alles. Het blijft duister waarom juist de personages in Groote Verwachtingen als minder bevredigend worden gezien dan in Dickens' eerdere werk. Ook Mr Micawber (uit het alom geprezen David Copperfieldontmoet je niet elke dag. De verhaallijn van Groote Verwachtingen is inderdaad gecompliceerd maar niet meer dan die van sommige boeken van Mrs Wood. Een deel van de kritiek kan misschien verklaard worden uit de fantastische (in de zin van fantasierijke) elementen. De gebeurtenissen uit de populaire romans zijn toch nog een toonbeeld van realisme vergeleken bij het levensverhaal van Miss Havisham, in de steek gelaten door haar verloofde en wonend in een kamer waar de tijd stil heeft gestaan en de jaren oude bruidstaart nog pontificaal op tafel staat. Waarschijnlijk hadden 19e eeuwse recensenten ook problemen met de morele strekking van Groote Verwachtingen. De voorbeelden van goed gedrag die de lezer voorgehouden worden, komen voor een belangrijk deel van personages uit de lagere standen. De zorgzame Biddy, de rechtvaardige Joe, die nagenoeg analfabeet is, en de vrijgevige, dankbare Magwitch, een ontsnapte gevangene, behoren tot de working class, evenals Pip zelf aanvankelijk, wat ook duidelijk te horen is aan hun taalgebruik. De helden en heldinnen van Miss Yonge en Mrs Wood zijn vaak wel arm maar zitten toch vast verankerd in de middle class. Het is de vraag in hoeverre de Nederlandse recensenten, vermoedelijk eveneens middle class, zich konden verplaatsen in Joe, Biddy en Pip. Getuige de Het Leeskabinet, dat verklaart geen enkel belang in Pip te stellen, viel dat niet mee. En hoe zit het met de moraal? Het goede wordt door Dickens niet zondermeer beloont. Magwitch, een van de meest sympathieke personages uit Groote Verwachtingen, moet zijn edelmoedigheid met de dood bekopen. Hoewel Dickens onder invloed van zijn vriend Bulwer-Lytton het eind van de roman gewijzigd heeft en de deur open houdt voor een hereniging van Pip en Estella, is het toch beslist geen traditionele happy ending, waarin zij die geleden hebben of hun leven gebeterd hebben beloond worden. Zowel Pip als Estella zijn tot inkeer gekomen. Ze hebben hun snobisme vaarwel gezegd en zijn gevoeliger mensen geworden die oog hebben voor het leed van anderen. Toch wordt hen en de lezer een huwelijk onthouden. Voor degenen die gesteld zijn op poetic justice moet dit een teleurstelling zijn. Groote Verwachtingen bevat wel degelijk wijze lessen van het soort dat de 19e eeuwse lezer op prijs stelde maar de eetlepel levertraan wordt niet gevolgd door het traditionele snoepje. Hervorming vanwege nieuw verworven moreel inzicht is natuurlijk mooi, maar niet zo bevredigend wanneer dat niet veel meer oplevert dan het gewonnen inzicht zelf. In dit kader is het geen wonder dat de recensent van Het Leeskabinet de afloop onbevredigend vond. De lauwe Nederlandse reactie op Groote Verwachtingen kan mogelijk verklaard worden uit het verwachtingspatroon van de recensenten. De roman is verre van realistisch, beschrijft een lagere klasse dan men gewoonlijk voorgeschoteld kreeg en bevat tamelijk weinig poetic justice. Het is waarschijnlijk te danken aan de reputatie Van Dickens dat de roman zo snel werd vertaald en gerecenseerd en niet, zoals bij voorbeeld Emily Brontë's Wuthering Heights, geheel aan de 19e eeuwse recensenten ontging. "C.R" Ree. van Lief en Leed eener Moeder, door Mrs Henry Wood. Het Leeskabinet 1865: 101-103. Ree. van Groote Verwachtingen, door Charles Dickens. Vaderlandsche Letteroefeningen 1862: 453- 455. Ree. van Hoop en Vrees, door Charlotte Yonge. De Boekzaal 1862: 33-36. "N.T." Ree. van Groote Verwachtingen, door Charles Dickens. Het Leeskabinet 1862: 244-245. "R." Ree. van Groote Verwachtingen, door Charles Dickens. De Tijdspiegel 1862: 52-56. "R" en "T.T." Ree. van De Twee Voogden, door Charlotte Yonge. De Boekzaal 1861: 354-358.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

The Dutch Dickensian | 2005 | | pagina 15