DE KERSTETALAGE IS GEREED H. B. W. WEYLAND Geeft ons Uw Villa tot Verkoop of tot Verhuur in opdracht* BLOEMISTERIJ ffKWEELUST P. VAN DER STAD - Poelier HENNY MULLER'S BLOEMENMAGAZIJN EINDPUNT TRAM BLOEMENDAAL - TELEFOON 22861 Het succes kan niet uitblijven. Gebr. Corns. L.en Hendrik Kwak Hzn. biedt aan: Pracht KERSTBOOMEN, HELST, MISTLETOE, AZALEA'S, BEGONIA'S, CYCLAMEN, ROODE AMARILLUS,enz. Verspronkweg HESSELINK Jr bij het Viaduct. TELEFOON 11613 j C. J. Gude - Cuisinier Kerstvrede. A* H* van der Steur Jr* P. VAN DER STAD POELIER -- HAARLEM VOOR DE KERSTDAGEN HEEMSTEDE* Pommersche Ganzen Eendvogels I „Denkt u dan niet over Resi Grob, die zoo prachtig uw Mis in de Lichtenthalerkerk heeft gezongen?" I N Alle perceelen worden vermeld in onze Woninggids, die naar het koopkrachtigste publiek in Nederland verzonden wordt. Geheel gratis adverteeren wij voor U in dag- en weekbladen. Wendt U tots „HEEMSTEDE's WONINGBUREAU" Kantoor: AERDENHOUT. Oosterduinweg, Telef. 26226, Tramh, Aerdenhout. Vraagt onze geïllustreerde Woninggids, gratis verkrijgbaar. GEVESTIGD Lid Ned. Unie v. Accountants KLEVERLAAN 75 - Tel, 22498 Uitzending van Diners aan huis j S lordensstraat 74 - Haarlem - Tel. 13132 S Prijscour. wordt op aanvrage gaarne toegezonden S MIST. De blik boort moeilijk door de ruimte henen, En ziet niet, wat zich hier of daar bevindt: De duizend loov'ren van de heesters weenen, En 't is, of elke traan weer nieuwen wint. De zon. die stralen aan het luwt je bindt, Sahept alle tranen om tot edlelsteenen En lucht en bosdh en berg herkrijgt zijn tint: De damp wolkt op, en 't landschap is verdWenen. Zóó schemert, als de ziel op raadselen peinst, En voor de duisternis dier raadselen deinst, Ons de. .gedachte, waar geen licht, wil sdhijinen, 0, denkend boofd, in uw gepeins verward, Het schoone denkbeeld wortelt in bet kart: Voor 't liefdeldcht met raadselmist verdwijnen! Uit: Jacques Perk Gedichten. Kent u dat 'klein, eenvoudig verfhaal uit den wereldoorlog? Hier is het. Het was kerstnacht. Op de velden van Noord-Frankrijk lagen de vijandelijke le gers in die loopgraven tegenover elkander. Stil was het rondomme. De kanonnen zwe gen. Hoog van den hemel flonkerden de sterren. Plotseling stonden er uit de Duitsche loopgraven eenige soldaten op en liepen naar de loopgraven van den vijand. Daar hielden zij stiil en zongen het kerstlied van hun land en hun volk: „Stille nacht, heilige nacht". Toen keerden zij terug. Maar dan ston den eenige Fransche soldaten uit hun loop graven op, gingen naar die van de Duit- sdhers en zongen daar het Kerstlied van hun land en hun volk, het contique de koël. ii Ziedaar, Is ooit sterker, inniger en mooier het vre- des- symbool voor Kerstmis geteekend dan juist door dit verhaal? Vrede tusschen hen, die in den heiligen nacht als vijanden tegenover elkander la- gen. Er zijn weinig menschen, die zich van dezen invloed, van deze wijding van Kerst mis kunnen onttrekken .Het is 'deze waar heid, die de telegrafisten van den Eifel- loren in Parijs er toe leidt, om, wanneer zij des avonds voor Kerstmis hun gewone weerbericht seinen, dit te laten voorafgaan door een heilwensch: „Heureux, koël a tous" Wij moeten ons niet schamen, om iets voor den kerstvrede te gevoelen in onze eigen ziel en in ons eigen leven. Over de geheele wereld is een versterking van het godsdienstig leven merkbaar. De teekenen daarvan zijn frappant. De mensch hunkert naar iets hoogers. Het is geen toeval, dat ook in de geschiedenis der volkeren thans een strooming baanbreekt, die van waar achtig verlangen naar den vrede is ver vuld. Het gaat langzaam, maar het gaat. Elk jaar worden sterker de teekenen, die er op wijzen, dat de organisatie der volke ren zich beweegt naar de vredesgedachte. Van die gedachte is Kerstmis het symbool ook in ons eigen leven. Zoo laat onze huizen dan vervuld zijn van vreugde en vrede. Met Kerstmis komen wij: bij elkaar. Het gezinsleven viert zich uit. Wij voelen hoe de traditie van dit feest wijding geeft. Zoo siert uwe buizen met de kerstbl-oemen. Zingt de lieve, oude liederen dit uw jeugd; die onvergankelijk zijn en vol wijding En als ge een oogenblik op Kerstavond naar boven ziet, ,,o, die heilige onsterfe lijke sterren, hoog boven m'n sterfelijk hoofd", dan gaat even uw gedachte uw bede uit naar den vrede op aarde, als een geluk kiger menschheid zal opbloeien en het recht zal stralen in onbluschbaren glans. ZIJN KERSTVREUGDE. Hij stond voor een banketbakkerswinkel, het schooiertje en keek. Op straat lag een dikke modder-pap, waar je tot aan je enkels in wegzakte. Het schooiertje gaf er biet om. Uit den winkel kwam een dame. Ze had een pakje in den arm, iets in wit papier, dat ze voorzichtigjes droeg. Vies keek ze naar de modder, waar haar kleine sierlij ke schoentjes in verdwenen. Doch nauwelijks had ze een paar schre den op straat gezet, of ze viel languit in de modder, in de vette, vieze modder. Het papier van het pakje liet los en er schoot een mooie, dikke kerstkrans uit. Ook in de modder. Het schooiertje schoot toe en hielp de dame opstaan. Ze zag er erg uit. Haar man tel was zwart van modder. Ze keek er naar, hulpeloos. Dan zag ze den kerstkrans, die uit het papier gegledeni, in de vette brij lag. Ze liep door. „Juffrouw, u vergeet wat riep 't schooi ertje en wees op de krans. „Die mag jij hebben". Met schitteroogen schoot hij op de lek kernij toe. De modder- zat er met een dik ken rand omheen. De groene em roode vruchten waren zwart. Het schooiertje gaf er niet om. Z'n hart jubelde. Hij streek met een vinger de modder van den kerstkrans. Dan pakte hij 'het papier weer op Als een pijl uit den boog schoot hij naar huis. Naar moeder. Met zijn kerstkrans van deeg en modder. Kleverparkweg 14 Tegenover de Middelbaar Technische School lc kl. Heeren- en Dameskleermakerij Opgericht 1903 Telefoon 10303 Speciaal adres voor BONT- EN PELSWERK le KLAS AFWERKING BILLIJKE PRIJZEN S HAZEN, FAIS ANTEN, PATRIJZEN, WILDE EENDVOGELS, TALINGEN. WATERSNIPPEN, POULARDES, BRAADKIPPEN. SOEPKIPPEN, JONGE DUIVEN, DUINKONIJNEN. REERUGGEN, REEBOUTEN. j KLEINE HOUTSTRAAT 136 - TEL. 10188 OPGERICHT 1870 Men lette vooral op de in dit nummer voorkomende Kerstadvertentiën en koope bij onze adverteerders. E legante dry Sherry H aut Sauternes -» B raunenberger R oode Port O uds Springbok 6 K inawijn M oët Chandon E stephe Médoc I rroy Demi-Sec E milion R ijnwijnen ZANDVOORTSCHELAAN 167 TELEFOON 26440. T riple Sec OU de Jenever H alf om half N oilly-Prat E au de ma Tante D upont Cognac R umpunch E lixir d'Anvers A dvocaat Zaterdag 22 December 1928. ALGEMEEN NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD X22» BLOEMENDAAL, OVERVEEN, AERDENHOUT, BENTVELD, VOGELENZANG, SANTPOORT STATION EN 'T KLEVERPARK UITGAVE: FIRMA GRAMME EIKELENBOOM TELEFOON 22045 POSTGIRO 128476 BUREAU VOOR REDACTIE EN ADMINISTRATIE BLOEMENDAALSCHEWEG 78, BLOEMENDAAL Vierde Jaargang No. 17 ABONNEMENTEN Abonnementsprijs: f 3.per jaar. f 1.60 per halfj., f 0.85 per 3 mnd. bij vooruitbetaling vóór 1 Januari of 1 Juli. Na dien datum verhoo ging van 15 ct. voor incassokosten. Abonnementen kunnen op ieder tijdstip aanvangen. Losse nummers verkrijgbaar a 5 cent bij den boek handel en aan ons bureau, BL'DAALSCHEWEG 78. ADVERTENTIÈN; 20 cent per regel. Bij contract speciale tarieven. Kleine Annonces: Vraag en aanbod, huur en verhuur, koop en verkoop, enz. enz., van 1 5 regels 50 cent, uitsluitend bij vooruitbetaling. Ingezonden mededeelingen voorpagina 45 ct. per regel, volgende pagina 40 ct. per regel. Prima Gemeste Kalkoenen Poulardes - Kapoenen Kippen Hazen en Konijnen HAARLEM Tie ni o o Kl. Houtstraat Telefoon 10188 Fazanten KERSTVIERING IN BEROEMD GEZELSCHAP. Naar het Duitsch. Op een stormachtilgen, kouden Kerstavond van het jaar 1821, liep een jong meisjes langs de spiegelgladde straten, dicht bij Kartnerpoort. De voortjagende wind vatte ieder oogenblik haar kort wintermanteltje en blies haar dunne rokjes zóó hoog op, dat zij wel een wandelende luchtballon ge leek. Tot overmaat van ramp 'kreeg hij ook haaT para- pluie te pakken en keelde die met één ruk om. Het huilen stond 'het mooie meisje nader, dan het lachen, toen plotseling een flinke mannenhand haar regenscherm Sgreep en dit tegen den wind indraaide, waardoor het hem mogelijk was, het te slu'iten. Even krachtig trok deze hand het sidderende handje van het meisje door zijn arm. „Wél, juffrouw Polderl, bent u niet erg geschrok ken?" lachte een joviale stem. „Kent u nog steeds niet onzen Weemsohen wind? Hoe onbeleefd die is?" „O, wat een geluk, mijnheer Schubert, dat ik u tref!" „Is dat zoo'n geluk, om een armen schoolmeester en huisvader tegen te komen? Als u nu 'bedoelt, dat ik u naar huis breng en u zoo goed moigelijk tegen weer en wind zal trachten te 'beschutten, ja, dan is het een geluk, maar een geluk, dat ge'heel aan mijn kant is: ik zal dan eens, vol trots, kunnen zeggen: „'Wie weet of juffrouw Polderl wel zoo beroemd zou zijn geworden, als ik haar niet naar 'huis had geleid!" „Bespot u mij maar, mijnheer Schubert! U denkt, natuurlijk dat mijn 'kunst toch zooveel 'bijzonders niet is!" „Maar ik speel immers uw composities! Dus dan kan ik er wel over oord'eelen. Een ander ding is het: betaamt het een eerzame jonge dame, 's avonds, zoo laat noig over straat te loopen?" „Misschien hebt u gelijk, mijnheer Sc'hubert; maar ik kom juist uit de muziekles van de gezusters Frölich." „Of u nog lessen noodig hadt!" zei Ignaz Sc'hubert schamper. „Hoe kunt u nu zoo iets zeggen; u, die zelf -zoo'n bereoemd'en -broer heeft!" „Ja, dat is waar. Onze Framz is een kunstenaar, bij Go'ds genade. Ik was -zooeven bij hem en Schwind vertelde 'mij, dat Franz weer zoo iets prachtigs ge componeerd heeft. Hij zélf was niet thuis." „Ziet u en nu wilde u mij nog al lof toezwaaien!" „Ho! ho!" lachte Ignaz. „Polderl Blathek-a is ook niet gering te schatten! Maar daar zijn wij al bij uw woning. Groet uw vader van mij." Schubert haastte zich naar zijn eigen woning. Leopoldine Blathe-ka, het dochtertje van den schrij ver Leopold Blatheka, trad de gang in haar huis 'bin nen en zag daar een vreemde overjas hangen. Een heer stond, eenigszins moeilijk, uit een ouderwet- schen armstoel op en maakte een linksche buiging. „Gode zij dank, dat je daar eindelijk bent, Polderl! Ik wacht, zeker, al twee uur op je!" „Ach, hoe jammer, mijnheer Franz, Juist heeft uw broer mij thuis gebracht en nu vind ik den beroem den Schubert in onze nederige woning!" „Uw vader 'heeft mij tot nog toe gezelschap gehou den, maar hij moest naar zijn redactiebureau. Ik kom 'hier, uit naam van mijn academie, of jij, Polderl, ons eens uit den brand zoudt kunnen 'helpen: Dinsdag is Het mijn concert en de zangeres Betty Vio is zwaar ziek geworden." „Maar mijnheer Franz, mijn zingen 'beduidt niet veel!" „Je moet ook niet zingen, Polderl, maar iets heel moois spelen." „Och, Polderl, hoé dikwijls denk ik niet aan Resi en haar heerlijke stem, maar, om haar te vragen, in het openbaar te zingen, dan zou ik goed te pas komen bij haar ouders. Begrijp jij 'het, wat die zij-defabrï- kanten zich inbeelden?" „Laat het maar aan mij over, -mijnheer Schubert, de ouders tot andere gedachten te brengen. Resi zal op uw concert zingen; daar sta ik u borg voor, en niet anders -dan uw liederen." „Neen, dat zou veel te onbescheiden zijn!" „U bent een echte durfniet! Ik wou, dat het Kerst kindje u een goede portie moed bracht!" Lachend na-men zij afscheid van elkaar. Schuberts concert in het Theater liep prachtig af; de uitvoerders en Therése Grob -deden hun best en de toehoorders juichten Schu'bert tot in het oneindige toe. Ook bracht het concert finantieele voordeden

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Bloemendaal's Editie | 1928 | | pagina 1