AUTOMOBIEL-TENTOONSTELLING. Geld aangeboden. PENSION Gevraagd Te NYMEGEN I Juli-1 Sept. 1912 TAQCVIF Rj Ci\ BEZOEKT STAND --- - HOU1IL L> VAT. WOLSELEY Autocars - BIRMINGHAM SCHNEIDER Automobielen - BESANCON STOEWER lichte Auto's Iste Belastingklasse ARIES Vrachtwagens Omnibussen. - - - - M u s e u m v a n Kunst 11 ij verhei d. uistaanden Zondag zullen in de rotonde van het urn van kunstnijverheid tentoongesteld zijn ,.wi aantal zeer fraaie lithografische gekleurde n.j)ioductiën van den Dom te Monreale, een der u 1 st karakteristieke siciliaansche bouwkundige monumenten uit het einde der 12e eeuw, hetwelk in 1859, volkomen werd gerestaureerd. Naast het algemeen overzicht van het kerkge bouw vinden wij de verschillende onderdeelen der decoratieve architectuur in mozaïkwerk, waarin 11 vel figurale als de ornamentale motieven op meesterlijke wijze werden uitgevoerd. Zondag is de toegang kosteloos. Woensdag 17 dezer heeft in de boekerij van het M iseum van Kunstnijverheid te Haarlem plaats had de eerste zomerbijeenkomst van het bestuur i noord-hollandsche vereeniging tot bevorde- ring van Volkskunst, waarin verschillende belang rijke onderwerpen ter tafel werden gebracht. Rekening en verantwoording omtrent de deel neming aan de tentoonsteling te Dordrecht wer den afgelegd. Voorts heeft de vraag, op welke wijze, zoowel in productie als in het gebruik de volkskunst, bij ciize landelijke bevolking weder kan worden inge leid, liet bestuur ernstig bezig gehouden. Door den voorzitter, die voornemens is de Gewerbe Ausstellung te Munchen, alwaar de volkskunst een oor name plaats inneemt, te bezoeken, zal omtrent 'ie vraag, in zooverre ze met deze tentoonstelling in verband staat, rapport worden uitgebracht. Met het oog op den arbeid, die men zich voor telt te verrichten, gevoelt de jonge vereeniging •rustige behoefte tot uitbreiding harer leden. De secretaresse der vereeniging is mej. E. M. AnientDe Bijlakker te Laren (N.-H.), bij wie men zich als lid kan aanmelden. Plan 1913. De centrale commissie voor Plan 1913, hield op 13 Juli jl. in hotel des Pays-Bas te Utrecht hare zesde vergadering. Met groote erkentelijkheid werd kennis genomen van liet besluit van de Eerste en Tweede Kamers der Staten-Generaal tot het verleenen van een suo- sidie aan de centrale commissie ten behoeve der buitenlandsche reclame, verbetering der verkeers middelen, enz. Een regeling werd gemaakt om een doeltreffende besteding der gelden te verzekeren. Bij het stelselmatig bewerken van het buiten land met het oog op de reclame, zijn reeds waarde volle betrekkingen aangeknoopt, die ook na 1913 het vreemdelingenverkeer zullen'blijven bevorde ren. Met de Tucht-Unie is overeenstemming verkre gen over het uitgeven van een leesboekje voor de lagere scholen over „onze verplichting tegenover den vreemdeling". Voor de uitvoering van het denkbeeld zal de Unie zorg dragen. Na het openbaarmaken der plaatselijke plannen zijn weder eenige nieuwe plannen beraamd o. a. te Assen en Bredaterwijl uit mededeelingen van vertrouwelijken aard blijkt, dat ook verschillende bi/ondere personen een en ander op touw zetten. Van den naam „Plan 1913" wordt echter ook reeds gebruik gemaakt voor doeleinden, die met het streven der commissie niets hebben te maken. Zoo werd onder dit hoofd een vliegend blaadje verspreid voor vrouwenkiesrecht en Werd ook'bij liet colporteeren van een gedenkboek de schijn gewekt of deze uitgave door de commissie voor Plan 1913 officieel wordt gesteund hetgeen niet het geval is. De centrale commissie zal op dergelijke feiten als zij te harer kennis worden gebracht, ook voortaan wijzen. De volgende vergadering zal worden gehouden O]) 7 September te Rotterdam. TOONEEL. Schouwburg J a n s w e g. De kermis. Het gezelschap van de n. v. ,Het Rotter- damsch Tooneelgezelscliap", directie P. D. Eys- den, dat gedurende de kermis in den Schouw burg alhier voorstellingen geeft, bestaat uit de dames B. v. d. Arend, Sophie BackIierjmse, M. CoelewijnVorderman, Mien Duymaer van Twist, Marie v. EysdenVink, A. VaassenHey- blom, Joh. de JongWertwijn, Else M.auks, G. PoolmanHuysers, Alida TartaudKlein, L. Vér- voornKarstel, Martlia Walden, A. v. Zuylen, en de heeren L. Back, C. II. Dommelshuyzen, Alex. Faassen, Victor Faassen, C. M. van Hees, Nico de Jong, Cor. v. d. Lugt Melsert, Henri Morrien, Henri Poolman, L. Poolman Jr.. J. Stapelveld, Frits Tartaud, Louis Vervoorn, Gerard Vrolijk Anton v. Zuylen. VAN HIER EN DAAR. Duur brood. Wij lezen in „De Tijd" onder het opschrift „Li ur brood' het volgende nogal zonderlinge stukje, dat door een deel der pers zonder com mentaar is overgenomen: „Van alle kanten uit het buitenland komen er berichten, dat de graanprijzen stijgen. Duur brood is daar natuurlijk het gevolg van. Maar nu heb ben wij de Tariefwet nog niet. Het brood kan dus ook zonder verhooging van het tarief duurder worden. Wat volgt daaruit? Dat de beweringen van het Anti-Tariefwet-Comité handen vol zand in de oogen zijn van sommige kiezers. Och, kom, als 't brood duurder wordt, zijn er wel andere oorzaken dan een billijk tarief." Een zonderling, gewrongen betoog om nu maar eens een mooi woord te gebruiken met als slot (als eenig doel?) een uitval tegen het Anti- Tariefwet-Comité. Wat wij in „De Tijd" lezen is eigenlijk niets anders als dit: In het buitenland zijn de graan prijzen hoog en wordt het brood duurder, en dat nog wel zonder dat in Nederland invoerrecht van meel wordt geheven; de graan- en broodprijzen 111 het buitenland (ook in ons land, als men wil) kunnen dus wel duurder worden zonder, dat aan de nederlandsche grenzen een invoerrecht wordt geheven van meel. En nu zeggen wij op onze beurtOch komMen zou zeggen! Maar wie ter wereld denkt er nu eigenlijk aan dit te betwisten? En zouden wij verder willen vragen was het nu noodig, dat de redactie van „De Tijd" de ruimte van haar blad ging verkwisten om haren lezeis deze waarheden als koeien voor te zetten? Onderschat „De Tijd" het gezond verstand harer lezers niet? Of werd de plaatsruimte naar het oordeel der redactie toch wel nuttig besteed, waar zij bestemd was te dienen voor een aanloopje tot liet raadseltje, den lezers opgegeven. Immers op haar vraag: ,Wat volgt daaruit?" zou de redactie nu in de gelegenheid zijn onmid dellijk zelf want ieder ander zou het toch in tienen niet hebben geraden te antwoorden: Daaruit volgt „dat de beweringen van het Anti- Tariefwet-Comité handen vol zand zijn in de oogen van sommige kiezers". De redactie van „De Tijd" zal vermoedelijk wel over zichzelf tevreden zijn geweest, toen zij dit zinnetje aan het adres van het Anti-Tariefwei- Comité weer eens zoo handig had geplaatst. Wal raakt het haar hetgeen zij natuurlijk l.ecl goed weet dat het Anti-Tarieiwet-ComitA er nooit aan heeft gedacht en er ook nooif. aan denken zal te beweren, dat de eenige oorzaat \.iu stijging der graan- en broodprijzen zou kunnen zijn gelegen in heffing van meelrechten aan de nederlandsche grens? „De Tijd"-redactie zal met haar, op haar eigen viang gegeven antwoord wel niet anders hebben bedoeld dan: Het Anti-Tariefwet-Comité heeft zich verklaard tegen invoerrechten op meel en werpt dus den kiezers zand in de oogen. Met van haar standpunt beschouwd even veel en volgens alle vrijhandelaren even weinig reden zou de redactie van „De Tijd" op haar „pour besoin de la cause" gestelde vraag b. v. dit hebben kun nen antwoorden: „Daaruit volgt dat „debewerin gen" van den directeur-redacteur van „De Tijd", die een adres aan de Tweede Kamer tegen de heffing van invoerrecht van couranten-papier ondertee- kende, „handen vol zand zijn in de oogen van sommige kiezers.' Dit antwoord, dat de redactie van „De Tiid" zou hebben kunnen geven, zou het behoeft nau welijks vermeld naar ons inzien net precies even dwaas zijn geweest, als het antwoord, dat zij wel gegeven heeft. Inmiddels, nu de „De Tijd"-redactie eenmaal is be gonnen over graan- en broodprijzen te schrijven, willen wij daaraan toch nog even iets toevoegen, dat haar blijkbaar is ontgaan. Zij schijnt ill. over het hoofd te hebben gezien de omstandigheid, dat de klachten over hoogere graanprijzen en duurder brood uitsluitend komen uit landen waar invoerrechten van granen en meel worden geheven. Daarentegen zijn juist in Engeland en Nederland, landen waar-geen invoer rechten op ^raan en meel bestaan, de broodprijzen de laatste inaahden óliv'e'randérd gebléven Of zelfs iets gedaald! Terwijl wij ons in Nederland dus, dank zij den vrijen invoer van granen en meel, 111 ruime voorraden verheugen en de broodprijzen in ons land laag blijven, komen uit de protectionis tische landen klachten over duur brood. Ja, in sommige streken is de schaarschte zoo groot, dat zelfs tijdelijke maatregelen door de overheid moes ten worden genomen 0111 verdere stijging der prij zen, en als gevolg daarvan ellende en onlusten tegen te gaan of te voorkomen. En zoo mogen wij er ten slotte de redactie van „De Tijd" dankbaar voor zijn, dat zij de aandacht heeft gevraagd voor de berichten omtrent de stij gende broodprijzen in het buitenland en daarmede zij het dan ook zonder het te willen voor de nadeelige gevolgen van de heffing van invoerrecn- ten van eerste levensbehoeften, zooals granen en meel. Namens het Anti-Tariefwet-Coynite, JAC. RINSE. 1' r ij s v r a a g voor een aanplak biljet voor de tentoonstelling ,D< vrouw 18131913". Het bestuur van de tentoonstelling „De Vrouw 18131913" verlangt een aanplakbiljet, waarvoor zij eene openbare prijsvraag uitschrijft onder de volgende voorwaarden De mededinging is uitsluitend opengesteld vooi nederlandsche vrouwen. Het biljet moet 120 bij 80 cm. groot zijn, rand medegerekend. Deze maten kunnen zoowel in de hoogte als in de breedte genomen worden. Desnoods kan eene spe ling van 10 cm. boven en onder deze maten wor den toegestaan. Het biljet zal lithografisch in twee kleuren behalve de papierkleur, door de eerste prijswinster moeten worden uitgevoerd. Het biljet moet den volgenden tekst bevatten: „Tentoonstelling de vrouw 18131913 van 1 Mei tot 15 September 1913 op „Meerhuizen" Am- steldijk, Amsterdam. De ontwerpen voor dit biljet moeten op de juiste grootte in twee kleuren, behalve de papierkleur, worden uitgevoerd. Nadat de jury haar voorloo- pige uitspraak heeft gedaan, zal de inzendster van het eveneens voorloopig voor de uitvoering be stemde biljet, verplicht zijn een gedeelte van haar ontwerp, naar keuze van de jury, op steen te brengen en te doen afdrukken, 0111 hare bekend heid met de steen drukkunst te bewijzen. Ieder ontwerp moet voorzien zijn van een spreuk en van een begeleidend verzegeld schrijven, dragende dezelfde spreuk en bevattende naam en adres van de vervaardigster. Op de buitenzijde van de brief omslag moet tevens een correspondentie-adres ver meld zijn. De ontwerpen moeten vóór den lsten Octöber a.s. franco w 01 den toegezonden aan het secretariaat Damrak 2830 Amsterdam. De ingezonden ontwerpen, uitgezonderd dat. 'twelk met den eersten prijs bekroond en voor uitvoering aangewezen wordt, blijven eigendom van de inzendsters. Het bestuur behoudt zich het recht voor alle ontwerpen twee keer ten toon te stellenden eersten keer, onmiddellijk na het verschijnen van het jury rapport, den tweeden keer op de tentoonstelling „D'c vrouw 18131913". Als eerste prijs wordt uitgeloofd de som van 250,als tweede prijs 100,Bovendien zal de prijswinster 100, ontyangen voor het op steen brengen van het biljet. De jury behoudt zich het recht voor, zoo geen der ingekomen ontwerpen haar voor uitvoering geschikt voorkomt den eersten prijs niet toe te ken nén. Het biljet moet acht weken na ontvangst van de opdracht voor den druk gereed zijn. '■De jury zal bestaan uit de dames en heeren: Mej. dr. MIA BOXSSEVAIN, presidente. Mevr. \V. ASSERTHORBECKE, vice-pres. Mevr. J. E. v. BUURENHUYS, le secr. Mej. R. MANUS, 2e secretaresse. Mevr. J. P. ODIJK—WOUTERS, penningm. Mevr. dr. G. DOCTERS v. LEEUWEN—v. MAARSEVEEN. Mevr. J. P. WESSELINK—VAN ROSSUta. Het verslag van het voorloopig comité waarin het doel van de tentoonstelling nader omschreven is, is te verkrijgen aan het secretariaat Damrak 28—30, alwaar tevens meerdere exemplaren van de'ze voorwaarden verkrijgbaar zijn. 'IE e n Franse hB elgisch incident. Ken zgn. FranschBelgisch incident houdt op li$t oogeublik in Frankrijk veler aandacht bezig. Gelijk men weet, zijn in den afgeloopen kiesstrijd in Frankrijk de onzijdige scholen in de clericale pers het voorwerp van woedende aanvallen ge weest. Nu heeft verleden Zondag de heer Charles Hólland, voorzitter van de fransclie kamer van koophandel te Brussel, op een receptie in het fransclie gezantschap, een protest tegen deze aan vallen laten hooren en zijne verontwaardiging hierover geuit. De heer Rolland is voorzitter van de fransclie school te Brussel. Hij wilde voor hen, die de fransclie scholen dag-in dag-uit afgeschilderd hebben als broei nesten van anarchisten, luide gezegd hebben, dat dé onzijdige school in Frankrijk het groote demo cratische laboratorium is, waarin waardige bur gers van het vaderland gevormd worden en er zijn pijnlijke verwondering over uitdrukken, dat cte verkiezingen in België sedert eenigen tijd van clericale zijde een bizonder aanvallend karakter alannemen tegen Frankrijk. ■Daarop antwoordde, volgens de „N. Gazet", de gèzant het volgende: „Ik beschouw uw protest als zeer gerecht vaardigd. Evenals u, hebben de feiten, die gij aanhaalt, mij getroffen; doch ik heb het inci- dérit teruggebracht tol zijn juiste verhoudingen, en deze zijn zeer eng begrensd. In de warmte der kiespolemieken hebben zekere personen die nu wellicht reeds hun onvoorzichtige woor den betreuren zich tegen de neutrale school, tegen de leekeschool, tegen de scholen van Frank- rijk, laten medesleepen tot aanvallen, die hate lijk zouden zijn, indien ze niet zoo diep belache lijk waren. Dat is alles wat men er over moet zeggen. IJdel geschreeuw houdt de karavaan niet tegen die voorbijtrekt. Laten wij voorbij gaan. „De onzijdige school willen veroordeelen Maar is dat niet de ontwikkeling willen veroor deelen onder zijn edelsten vormdien namelijk van den volstrekten eerbied voor de vrijheid van geweten? En de Fransche geslachten, ge- vormd door de onzijdige school, hebben zij niet sinds veertig jaar, bewonderenswaardige voor beelden gegeven van wijsheid, van trouw aan de groote beginselen, en van een merkwaardigen vredesgeest, altijd bereid nochtans, zoo het moest noodig zijn, tot de meest krachtdadige besluiten? „Ik stel er prijs op, wel te doen opmerken, dat het plaatselijke incident, waarop gij zin speelt, geen uitwerking gehad heeft, noch kan hebben, op onze officieele betrekkingen. Onze uitstekende relaties met het belgische gouverne ment, worden iederen dag door grooter harte lijkheid gekenmerkt. En op het terrein der za ken, is de deelneming van Frankrijk aan de tentoonstelling te Gent daarvan wel het schit terendst bewijs. Laat ons dus onzen arbeid voortzetten." „Als de clericale bladen in deze kalme, waar dige, weloverwogen woorden een affront voor zich zelf vinden, dan maaien ze maar, wat zii zelf gezaaid hebben," teekent de „N. G." sclierp, maar niet onjuist hierbij aan. Zij doet opmerken dat de clericale bladen niet maar de neutrale school in het algemeen aanvielen, maar wel degelijk in het bijzonder de onzijdige school in Frankrijk jjen onder deze omstandigheid,' schrijft zij, „was het voor de vertegenwoordigers van dit land ten onzent niet slechts een recht, maar een plicht, een beleefd, doch daarom niet minder krachtig woord van verzet te laten hooren." De portugeesclie correspondent van de „N. Rt. Ct." „De Nieuwe Rotterdamsclie Courant" is in ons land vermaard wegens hare brieven uit het buiten land. Een harer best-schrijvende buitenlandsche medewerkers is de oud-correspondent van Portu gal, deze gaf zeer schilderachtige beschrijvingen van den toestand des lands, welke nu juist niet zeer liefelijk, vredig of rooskleurig schijnt te zijn. Hij deed daarbij meermalen van zijn afkeer van den republikeinschen regeeringsvorm, althans zooals deze zich thans in Portugal vertoont, blijken Moest men hem gelooven, dan was het republi- keinsch bestuur een aaneenschakeling van onrecht, zwakheid, partijdigheid en wanbeheer. De staaltjes die hij gaf en die wij voor waar willen aannemen, zijn teekenend, maar nog meer trof ons in zijn brief van 16 Juli het volgende: „De monarchisten worden getrapt en geslagen. „Maar de portugeesclie huid is hard een por- „tugees moet zelf of in zijn familie getroffen zijn, „om naar de wapenen te grijpen, en zich te wre- „ken en daarmede zijn de republikeinen druk be- „zig." Maar nu willen wij gevraagd hebbenhoe komen die harde huiden zoo? Een en ander uit Neerlandia.: Sporttaal. Het valt moeilijk de sport, uit Engeland tot ons gekomen, te ontdoen van de engelsche bena mingen. Sommige kranten mogen ze b. v. in hun voetbalverslagen nog zoo trouw uitwijden, op het veld hoort men niet anders dan van „cor ner, keeper, back, offside" en zoo voorts. En zelfs de jongen op straat, die een met touw omwonden prop papier tusschen twee opgevouwen jassen doorschiet, weet van geen strafschop, maar wel van „penaltie", „pelantie" of hoe hij het woord verder radbraakt. Toch is het bij het voetbal nog beter dan bij het cricket, waarvan de meesten liollandscke benamingen in zuid-afrikaanscke bladen trouw gebruikt, hoewel wij niet weten of zij het nog doen niet eens kennen. Bij het voetbal zijn er toch een aantal namen goed ingegaandoel hoort men naast goal, midden-voor naast centre forward,, spil naast centre lialf-back, strafschop naast penalty, enz.; scheidsrechter heeft referee nagenoeg verdrongen, grensrechter linesman, enz. Maar bet verschil tusschen voetbal en cricket ten deze is verklaarbaar: het eene is volksspel geworden en leeft dus, zij het nog ten deele met vcrliollandschte vreemde woorden, in de taal, het andere is nog het spel van weinigen, die de vreemde woorden min of meer kunnen uitspreken. In mindere mate ziet men hetzelfde verschil bij lawntennis en golf. Bij tennis, sedert lang druk gespeeld, dringt bet hollandsch, schoon langzaam, door, bij het nieuwe golf is er, zoover wij weten, zelfs nog geen poging gedaan om hollandsche benamingen te vinden. Bij het roeien zien wij in den laatsten tijd, vreemd genoeg, het hollandsch terrein verliezen. Allerlei termen, die een twintig jaren geleden, althans in verscheiden kringen, hollandsch luid- d ui, ziet men in de laatste jaren, in de kranten verslagen, veelal door engelsche vervangen. Zoo sprak men indertijd geregeld van het inpik ken, nu doorgaans van de catcli, vroeger van her stellen, nu van recovery; vroeger van d'e afvaart, de boei van afvaart, nu van de start; vroeger van het doel of de boei van aankomst, nu telkens van den finish. Laatst gewaagde een verslag gever zelfs van den referee, inplaats van scheids rechter, blijkbaar niet wetende, dat de engelsch- man bij het roeien niet van refëree, maar van umpire spreekt. Waarom heeft men het tegen woordig ook voortdurend over heat, en gebruikt men niet afdeeling of kamp? Het kampioenschap in de skif heet doorgaans het championaat. Daar is toch heel geen reden voor. Kampioen, kampioenschap is, bij voetbal b. v., het gangbare en goede woord. Een ander dwaas gebruik van een vreemd woord bij het roeien is, dat velen hardnekkig den stu denten-roei wedstrijd de Varsity noemen. Voor eerst is het geen universiteitsroeiwedstrijd, aan gezien de delftsclie school geen universiteit, maar een hoogeschool is. De wedstrijden gaan dan ook uit van den nederlandschen studentenroeibond, en niet van een universiteitsroeibond. Bovendien is het een vergissing te meenen, dat bij de engelschen de Varsity bepaaldelijk de naam is van den jaarlijkschen roeiwedstrijd tusschen Oxford en Cambridge. Wij hebben tal van engel sche bladen jaren lang over dien wedstrijd gelezen, en maar hoogst zelden dien met Varsity zien aan duiden. Willen de engelschen hem kort noemen, dan spreken zij van de Boat Race. Met Varsity kunnen zij, al naar het verband, allerlei bedoelen. In de eerste plaats de universiteit zelf; dan al de wedstrijden die de studenten van Oxford en Cam bridge tegen elkaar houdenin roeien, in voetbal, rugby, cricket, golf, lawtennis, enz. Ten slotte een al heel dwaas gebruik van vreem de woorden bij het zwemmen. De bladen meldden onlangs, dat de Arnhemsche Zwemclub in Augus tus een „traversée d'Arnhem a la nage" zou hou den. Er van gezwegen, dat het hier nog „Arnheim" behoort te zijn, is dit fransch, behalve de zotheid op zich zelf, hierom nog zoo mal, dat het, in de eerste plaats, op zijn hollandsch bondiger gezégd zou kunnen worden: zwemtocht door Arnhem; en, vervolgens, dat het geen „traversée" is, want men kan wel langs Arnhem, niet door Arnhem heen zwemmen. Maar, niet waar? „Traversée de Paris a la nage" klonk zoo mooi, dat de heeren net aanstond* overnamen, al verstonden zij het niet goed. BLADVULLING. „Wat dachten de italianen, toen ze de zonsver duistering waarnamen?" „Nu is de zon ook al turksch geworden." BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Bloe- mendaal maken bekend, dat gedurende de verbouwing van het Raadhuis, te Over- veen, de Gemeente-Secreta rie gehouden zal worden in de houten barak op het plein tegenover het Gemeentehuis, en dat de Secretarie gedu rende dien tijd voor het publiek geopend zal zijn van des voormiddags 9 uur tot des namiddags 1 uur. Burgemeester en Wethouders voornoemd, A. BAS BACKER, Burgemeester. A. J. VAN DER FLIER, Secretaris. Bloemendaal, 13 Juli 1912. Voor tijdelijke geldverlegenheid wordt tegen matige rente Geld aangeboden, ook zonder borgen Geen kosten vooruit, terwijl alle leeningen zonder eenige korting voor het volle bedrag worden uitbetaald. Brieven Bur. v. d. Blad No. 572. Ged. O. G. 63, Haarlem. gevraagd voor gezin met 3 kinde ren (14, 6 en 4 jaar) ad 4 Aug., liefst waar ze alleen en pension zijn. Brieven met prijsopgave onder No. 3337, a.h. Adv. Bur. MAX R NÖNES, AMSTERDAM. om zoo spoedig mogelijk in dienst te treden 1°. KOPERWERKERS, voor het afwerken van ornament-giet werk, goed kunnende soldeeren; 2". IEMAND, goed bekend met galvanische verzilve ring en vergulding. 3". LEERLINGEN. 4°. Een LEERLING- KANTOORBEDIENDE. Zich in persoon, voorzien van getuigschriften, te vervoegen aan de fabriek ,,Bloemendaal's Begin" aan den Kennemerweg te Bloemen daal, Maandag, Woensdag en Vrijdag tusschen 12 en 2 uur.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Het Bloemendaalsch Weekblad | 1912 | | pagina 3