AUTOMOBIEL-TENTOONSTELLING.
Geld aangeboden.
PENSION
Gevraagd
Te NYMEGEN I Juli-1 Sept. 1912 TAQCVIF Rj Ci\
BEZOEKT STAND --- - HOU1IL L> VAT.
WOLSELEY Autocars - BIRMINGHAM
SCHNEIDER Automobielen - BESANCON
STOEWER lichte Auto's Iste Belastingklasse
ARIES Vrachtwagens Omnibussen. - - - -
M u s e u m v a n Kunst 11 ij verhei d.
uistaanden Zondag zullen in de rotonde van het
urn van kunstnijverheid tentoongesteld zijn
,.wi aantal zeer fraaie lithografische gekleurde
n.j)ioductiën van den Dom te Monreale, een der
u 1 st karakteristieke siciliaansche bouwkundige
monumenten uit het einde der 12e eeuw, hetwelk
in 1859, volkomen werd gerestaureerd.
Naast het algemeen overzicht van het kerkge
bouw vinden wij de verschillende onderdeelen der
decoratieve architectuur in mozaïkwerk, waarin
11 vel figurale als de ornamentale motieven op
meesterlijke wijze werden uitgevoerd.
Zondag is de toegang kosteloos.
Woensdag 17 dezer heeft in de boekerij van het
M iseum van Kunstnijverheid te Haarlem plaats
had de eerste zomerbijeenkomst van het bestuur
i noord-hollandsche vereeniging tot bevorde-
ring van Volkskunst, waarin verschillende belang
rijke onderwerpen ter tafel werden gebracht.
Rekening en verantwoording omtrent de deel
neming aan de tentoonsteling te Dordrecht wer
den afgelegd.
Voorts heeft de vraag, op welke wijze, zoowel in
productie als in het gebruik de volkskunst, bij
ciize landelijke bevolking weder kan worden inge
leid, liet bestuur ernstig bezig gehouden. Door
den voorzitter, die voornemens is de Gewerbe
Ausstellung te Munchen, alwaar de volkskunst een
oor name plaats inneemt, te bezoeken, zal omtrent
'ie vraag, in zooverre ze met deze tentoonstelling
in verband staat, rapport worden uitgebracht.
Met het oog op den arbeid, die men zich voor
telt te verrichten, gevoelt de jonge vereeniging
•rustige behoefte tot uitbreiding harer leden.
De secretaresse der vereeniging is mej. E. M.
AnientDe Bijlakker te Laren (N.-H.), bij wie
men zich als lid kan aanmelden.
Plan 1913.
De centrale commissie voor Plan 1913, hield
op 13 Juli jl. in hotel des Pays-Bas te Utrecht
hare zesde vergadering.
Met groote erkentelijkheid werd kennis genomen
van liet besluit van de Eerste en Tweede Kamers
der Staten-Generaal tot het verleenen van een suo-
sidie aan de centrale commissie ten behoeve der
buitenlandsche reclame, verbetering der verkeers
middelen, enz.
Een regeling werd gemaakt om een doeltreffende
besteding der gelden te verzekeren.
Bij het stelselmatig bewerken van het buiten
land met het oog op de reclame, zijn reeds waarde
volle betrekkingen aangeknoopt, die ook na 1913
het vreemdelingenverkeer zullen'blijven bevorde
ren.
Met de Tucht-Unie is overeenstemming verkre
gen over het uitgeven van een leesboekje voor de
lagere scholen over „onze verplichting tegenover
den vreemdeling". Voor de uitvoering van het
denkbeeld zal de Unie zorg dragen.
Na het openbaarmaken der plaatselijke plannen
zijn weder eenige nieuwe plannen beraamd o. a. te
Assen en Bredaterwijl uit mededeelingen van
vertrouwelijken aard blijkt, dat ook verschillende
bi/ondere personen een en ander op touw zetten.
Van den naam „Plan 1913" wordt echter ook
reeds gebruik gemaakt voor doeleinden, die met
het streven der commissie niets hebben te maken.
Zoo werd onder dit hoofd een vliegend blaadje
verspreid voor vrouwenkiesrecht en Werd ook'bij
liet colporteeren van een gedenkboek de schijn
gewekt of deze uitgave door de commissie voor
Plan 1913 officieel wordt gesteund hetgeen niet
het geval is.
De centrale commissie zal op dergelijke feiten als
zij te harer kennis worden gebracht, ook voortaan
wijzen.
De volgende vergadering zal worden gehouden
O]) 7 September te Rotterdam.
TOONEEL.
Schouwburg J a n s w e g.
De kermis.
Het gezelschap van de n. v. ,Het Rotter-
damsch Tooneelgezelscliap", directie P. D. Eys-
den, dat gedurende de kermis in den Schouw
burg alhier voorstellingen geeft, bestaat uit
de dames B. v. d. Arend, Sophie BackIierjmse,
M. CoelewijnVorderman, Mien Duymaer van
Twist, Marie v. EysdenVink, A. VaassenHey-
blom, Joh. de JongWertwijn, Else M.auks, G.
PoolmanHuysers, Alida TartaudKlein, L. Vér-
voornKarstel, Martlia Walden, A. v. Zuylen, en
de heeren L. Back, C. II. Dommelshuyzen, Alex.
Faassen, Victor Faassen, C. M. van Hees, Nico de
Jong, Cor. v. d. Lugt Melsert, Henri Morrien,
Henri Poolman, L. Poolman Jr.. J. Stapelveld,
Frits Tartaud, Louis Vervoorn, Gerard Vrolijk
Anton v. Zuylen.
VAN HIER EN DAAR.
Duur brood.
Wij lezen in „De Tijd" onder het opschrift
„Li ur brood' het volgende nogal zonderlinge
stukje, dat door een deel der pers zonder com
mentaar is overgenomen:
„Van alle kanten uit het buitenland komen er
berichten, dat de graanprijzen stijgen. Duur brood
is daar natuurlijk het gevolg van. Maar nu heb
ben wij de Tariefwet nog niet. Het brood kan dus
ook zonder verhooging van het tarief duurder
worden. Wat volgt daaruit? Dat de beweringen
van het Anti-Tariefwet-Comité handen vol zand
in de oogen zijn van sommige kiezers. Och, kom,
als 't brood duurder wordt, zijn er wel andere
oorzaken dan een billijk tarief."
Een zonderling, gewrongen betoog om nu
maar eens een mooi woord te gebruiken met als
slot (als eenig doel?) een uitval tegen het Anti-
Tariefwet-Comité.
Wat wij in „De Tijd" lezen is eigenlijk niets
anders als dit: In het buitenland zijn de graan
prijzen hoog en wordt het brood duurder, en dat
nog wel zonder dat in Nederland invoerrecht van
meel wordt geheven; de graan- en broodprijzen 111
het buitenland (ook in ons land, als men wil)
kunnen dus wel duurder worden zonder, dat aan
de nederlandsche grenzen een invoerrecht wordt
geheven van meel.
En nu zeggen wij op onze beurtOch komMen
zou zeggen! Maar wie ter wereld denkt er nu
eigenlijk aan dit te betwisten?
En zouden wij verder willen vragen was
het nu noodig, dat de redactie van „De Tijd" de
ruimte van haar blad ging verkwisten om haren
lezeis deze waarheden als koeien voor te zetten?
Onderschat „De Tijd" het gezond verstand harer
lezers niet? Of werd de plaatsruimte naar het
oordeel der redactie toch wel nuttig besteed, waar
zij bestemd was te dienen voor een aanloopje tot
liet raadseltje, den lezers opgegeven.
Immers op haar vraag: ,Wat volgt daaruit?"
zou de redactie nu in de gelegenheid zijn onmid
dellijk zelf want ieder ander zou het toch in
tienen niet hebben geraden te antwoorden:
Daaruit volgt „dat de beweringen van het Anti-
Tariefwet-Comité handen vol zand zijn in de oogen
van sommige kiezers".
De redactie van „De Tijd" zal vermoedelijk wel
over zichzelf tevreden zijn geweest, toen zij dit
zinnetje aan het adres van het Anti-Tariefwei-
Comité weer eens zoo handig had geplaatst.
Wal raakt het haar hetgeen zij natuurlijk
l.ecl goed weet dat het Anti-Tarieiwet-ComitA
er nooit aan heeft gedacht en er ook nooif. aan
denken zal te beweren, dat de eenige oorzaat \.iu
stijging der graan- en broodprijzen zou kunnen
zijn gelegen in heffing van meelrechten aan de
nederlandsche grens?
„De Tijd"-redactie zal met haar, op haar eigen
viang gegeven antwoord wel niet anders hebben
bedoeld dan: Het Anti-Tariefwet-Comité heeft zich
verklaard tegen invoerrechten op meel en werpt
dus den kiezers zand in de oogen.
Met van haar standpunt beschouwd even veel
en volgens alle vrijhandelaren even weinig reden
zou de redactie van „De Tijd" op haar „pour besoin
de la cause" gestelde vraag b. v. dit hebben kun
nen antwoorden: „Daaruit volgt dat „debewerin
gen" van den directeur-redacteur van „De Tijd", die
een adres aan de Tweede Kamer tegen de heffing
van invoerrecht van couranten-papier ondertee-
kende, „handen vol zand zijn in de oogen van
sommige kiezers.'
Dit antwoord, dat de redactie van „De Tiid"
zou hebben kunnen geven, zou het behoeft nau
welijks vermeld naar ons inzien net precies
even dwaas zijn geweest, als het antwoord, dat zij
wel gegeven heeft.
Inmiddels, nu de „De Tijd"-redactie eenmaal is be
gonnen over graan- en broodprijzen te schrijven,
willen wij daaraan toch nog even iets toevoegen,
dat haar blijkbaar is ontgaan.
Zij schijnt ill. over het hoofd te hebben gezien
de omstandigheid, dat de klachten over hoogere
graanprijzen en duurder brood uitsluitend komen
uit landen waar invoerrechten van granen en
meel worden geheven. Daarentegen zijn juist in
Engeland en Nederland, landen waar-geen invoer
rechten op ^raan en meel bestaan, de broodprijzen
de laatste inaahden óliv'e'randérd gebléven Of zelfs
iets gedaald! Terwijl wij ons in Nederland dus,
dank zij den vrijen invoer van granen en meel, 111
ruime voorraden verheugen en de broodprijzen in
ons land laag blijven, komen uit de protectionis
tische landen klachten over duur brood. Ja, in
sommige streken is de schaarschte zoo groot, dat
zelfs tijdelijke maatregelen door de overheid moes
ten worden genomen 0111 verdere stijging der prij
zen, en als gevolg daarvan ellende en onlusten
tegen te gaan of te voorkomen.
En zoo mogen wij er ten slotte de redactie van
„De Tijd" dankbaar voor zijn, dat zij de aandacht
heeft gevraagd voor de berichten omtrent de stij
gende broodprijzen in het buitenland en daarmede
zij het dan ook zonder het te willen voor de
nadeelige gevolgen van de heffing van invoerrecn-
ten van eerste levensbehoeften, zooals granen en
meel.
Namens het Anti-Tariefwet-Coynite,
JAC. RINSE.
1' r ij s v r a a g voor een aanplak
biljet voor de tentoonstelling
,D<
vrouw 18131913".
Het bestuur van de tentoonstelling „De Vrouw
18131913" verlangt een aanplakbiljet, waarvoor
zij eene openbare prijsvraag uitschrijft onder de
volgende voorwaarden
De mededinging is uitsluitend opengesteld vooi
nederlandsche vrouwen. Het biljet moet 120 bij
80 cm. groot zijn, rand medegerekend. Deze
maten kunnen zoowel in de hoogte als in de
breedte genomen worden. Desnoods kan eene spe
ling van 10 cm. boven en onder deze maten wor
den toegestaan. Het biljet zal lithografisch in twee
kleuren behalve de papierkleur, door de eerste
prijswinster moeten worden uitgevoerd.
Het biljet moet den volgenden tekst bevatten:
„Tentoonstelling de vrouw 18131913 van 1
Mei tot 15 September 1913 op „Meerhuizen" Am-
steldijk, Amsterdam.
De ontwerpen voor dit biljet moeten op de juiste
grootte in twee kleuren, behalve de papierkleur,
worden uitgevoerd. Nadat de jury haar voorloo-
pige uitspraak heeft gedaan, zal de inzendster van
het eveneens voorloopig voor de uitvoering be
stemde biljet, verplicht zijn een gedeelte van haar
ontwerp, naar keuze van de jury, op steen te
brengen en te doen afdrukken, 0111 hare bekend
heid met de steen drukkunst te bewijzen. Ieder
ontwerp moet voorzien zijn van een spreuk en
van een begeleidend verzegeld schrijven, dragende
dezelfde spreuk en bevattende naam en adres van
de vervaardigster. Op de buitenzijde van de brief
omslag moet tevens een correspondentie-adres ver
meld zijn. De ontwerpen moeten vóór den lsten
Octöber a.s. franco w 01 den toegezonden aan het
secretariaat Damrak 2830 Amsterdam.
De ingezonden ontwerpen, uitgezonderd dat.
'twelk met den eersten prijs bekroond en voor
uitvoering aangewezen wordt, blijven eigendom van
de inzendsters.
Het bestuur behoudt zich het recht voor alle
ontwerpen twee keer ten toon te stellenden eersten
keer, onmiddellijk na het verschijnen van het jury
rapport, den tweeden keer op de tentoonstelling
„D'c vrouw 18131913". Als eerste prijs wordt
uitgeloofd de som van 250,als tweede prijs
100,Bovendien zal de prijswinster 100,
ontyangen voor het op steen brengen van het
biljet.
De jury behoudt zich het recht voor, zoo geen
der ingekomen ontwerpen haar voor uitvoering
geschikt voorkomt den eersten prijs niet toe te ken
nén. Het biljet moet acht weken na ontvangst
van de opdracht voor den druk gereed zijn.
'■De jury zal bestaan uit de dames en heeren:
Mej. dr. MIA BOXSSEVAIN, presidente.
Mevr. \V. ASSERTHORBECKE, vice-pres.
Mevr. J. E. v. BUURENHUYS, le secr.
Mej. R. MANUS, 2e secretaresse.
Mevr. J. P. ODIJK—WOUTERS, penningm.
Mevr. dr. G. DOCTERS v. LEEUWEN—v.
MAARSEVEEN.
Mevr. J. P. WESSELINK—VAN ROSSUta.
Het verslag van het voorloopig comité waarin
het doel van de tentoonstelling nader omschreven
is, is te verkrijgen aan het secretariaat Damrak
28—30, alwaar tevens meerdere exemplaren van
de'ze voorwaarden verkrijgbaar zijn.
'IE e n Franse hB elgisch incident.
Ken zgn. FranschBelgisch incident houdt op
li$t oogeublik in Frankrijk veler aandacht bezig.
Gelijk men weet, zijn in den afgeloopen kiesstrijd
in Frankrijk de onzijdige scholen in de clericale
pers het voorwerp van woedende aanvallen ge
weest. Nu heeft verleden Zondag de heer Charles
Hólland, voorzitter van de fransclie kamer van
koophandel te Brussel, op een receptie in het
fransclie gezantschap, een protest tegen deze aan
vallen laten hooren en zijne verontwaardiging
hierover geuit. De heer Rolland is voorzitter van
de fransclie school te Brussel.
Hij wilde voor hen, die de fransclie scholen
dag-in dag-uit afgeschilderd hebben als broei
nesten van anarchisten, luide gezegd hebben, dat
dé onzijdige school in Frankrijk het groote demo
cratische laboratorium is, waarin waardige bur
gers van het vaderland gevormd worden en er
zijn pijnlijke verwondering over uitdrukken, dat cte
verkiezingen in België sedert eenigen tijd van
clericale zijde een bizonder aanvallend karakter
alannemen tegen Frankrijk.
■Daarop antwoordde, volgens de „N. Gazet", de
gèzant het volgende:
„Ik beschouw uw protest als zeer gerecht
vaardigd. Evenals u, hebben de feiten, die gij
aanhaalt, mij getroffen; doch ik heb het inci-
dérit teruggebracht tol zijn juiste verhoudingen,
en deze zijn zeer eng begrensd. In de warmte
der kiespolemieken hebben zekere personen
die nu wellicht reeds hun onvoorzichtige woor
den betreuren zich tegen de neutrale school,
tegen de leekeschool, tegen de scholen van Frank-
rijk, laten medesleepen tot aanvallen, die hate
lijk zouden zijn, indien ze niet zoo diep belache
lijk waren. Dat is alles wat men er over moet
zeggen. IJdel geschreeuw houdt de karavaan
niet tegen die voorbijtrekt. Laten wij voorbij
gaan.
„De onzijdige school willen veroordeelen
Maar is dat niet de ontwikkeling willen veroor
deelen onder zijn edelsten vormdien namelijk
van den volstrekten eerbied voor de vrijheid
van geweten? En de Fransche geslachten, ge-
vormd door de onzijdige school, hebben zij niet
sinds veertig jaar, bewonderenswaardige voor
beelden gegeven van wijsheid, van trouw aan de
groote beginselen, en van een merkwaardigen
vredesgeest, altijd bereid nochtans, zoo het moest
noodig zijn, tot de meest krachtdadige besluiten?
„Ik stel er prijs op, wel te doen opmerken,
dat het plaatselijke incident, waarop gij zin
speelt, geen uitwerking gehad heeft, noch kan
hebben, op onze officieele betrekkingen. Onze
uitstekende relaties met het belgische gouverne
ment, worden iederen dag door grooter harte
lijkheid gekenmerkt. En op het terrein der za
ken, is de deelneming van Frankrijk aan de
tentoonstelling te Gent daarvan wel het schit
terendst bewijs. Laat ons dus onzen arbeid
voortzetten."
„Als de clericale bladen in deze kalme, waar
dige, weloverwogen woorden een affront voor zich
zelf vinden, dan maaien ze maar, wat zii
zelf gezaaid hebben," teekent de „N. G." sclierp,
maar niet onjuist hierbij aan. Zij doet
opmerken dat de clericale bladen niet maar de
neutrale school in het algemeen aanvielen, maar
wel degelijk in het bijzonder de onzijdige school
in Frankrijk jjen onder deze omstandigheid,'
schrijft zij, „was het voor de vertegenwoordigers
van dit land ten onzent niet slechts een recht,
maar een plicht, een beleefd, doch daarom niet
minder krachtig woord van verzet te laten
hooren."
De portugeesclie correspondent van de „N. Rt.
Ct."
„De Nieuwe Rotterdamsclie Courant" is in ons
land vermaard wegens hare brieven uit het buiten
land. Een harer best-schrijvende buitenlandsche
medewerkers is de oud-correspondent van Portu
gal, deze gaf zeer schilderachtige beschrijvingen
van den toestand des lands, welke nu juist niet
zeer liefelijk, vredig of rooskleurig schijnt te zijn.
Hij deed daarbij meermalen van zijn afkeer van
den republikeinschen regeeringsvorm, althans
zooals deze zich thans in Portugal vertoont, blijken
Moest men hem gelooven, dan was het republi-
keinsch bestuur een aaneenschakeling van onrecht,
zwakheid, partijdigheid en wanbeheer. De staaltjes
die hij gaf en die wij voor waar willen aannemen,
zijn teekenend, maar nog meer trof ons in zijn
brief van 16 Juli het volgende:
„De monarchisten worden getrapt en geslagen.
„Maar de portugeesclie huid is hard een por-
„tugees moet zelf of in zijn familie getroffen zijn,
„om naar de wapenen te grijpen, en zich te wre-
„ken en daarmede zijn de republikeinen druk be-
„zig." Maar nu willen wij gevraagd hebbenhoe
komen die harde huiden zoo?
Een en ander uit Neerlandia.:
Sporttaal.
Het valt moeilijk de sport, uit Engeland tot
ons gekomen, te ontdoen van de engelsche bena
mingen. Sommige kranten mogen ze b. v. in
hun voetbalverslagen nog zoo trouw uitwijden,
op het veld hoort men niet anders dan van „cor
ner, keeper, back, offside" en zoo voorts. En zelfs
de jongen op straat, die een met touw omwonden
prop papier tusschen twee opgevouwen jassen
doorschiet, weet van geen strafschop, maar wel
van „penaltie", „pelantie" of hoe hij het woord
verder radbraakt.
Toch is het bij het voetbal nog beter dan bij
het cricket, waarvan de meesten liollandscke
benamingen in zuid-afrikaanscke bladen trouw
gebruikt, hoewel wij niet weten of zij het nog
doen niet eens kennen. Bij het voetbal zijn
er toch een aantal namen goed ingegaandoel
hoort men naast goal, midden-voor naast centre
forward,, spil naast centre lialf-back, strafschop
naast penalty, enz.; scheidsrechter heeft referee
nagenoeg verdrongen, grensrechter linesman,
enz.
Maar bet verschil tusschen voetbal en cricket
ten deze is verklaarbaar: het eene is volksspel
geworden en leeft dus, zij het nog ten deele met
vcrliollandschte vreemde woorden, in de taal,
het andere is nog het spel van weinigen, die de
vreemde woorden min of meer kunnen uitspreken.
In mindere mate ziet men hetzelfde verschil bij
lawntennis en golf. Bij tennis, sedert lang druk
gespeeld, dringt bet hollandsch, schoon langzaam,
door, bij het nieuwe golf is er, zoover wij weten,
zelfs nog geen poging gedaan om hollandsche
benamingen te vinden.
Bij het roeien zien wij in den laatsten tijd,
vreemd genoeg, het hollandsch terrein verliezen.
Allerlei termen, die een twintig jaren geleden,
althans in verscheiden kringen, hollandsch luid-
d ui, ziet men in de laatste jaren, in de kranten
verslagen, veelal door engelsche vervangen.
Zoo sprak men indertijd geregeld van het inpik
ken, nu doorgaans van de catcli, vroeger van her
stellen, nu van recovery; vroeger van d'e afvaart,
de boei van afvaart, nu van de start; vroeger
van het doel of de boei van aankomst, nu telkens
van den finish. Laatst gewaagde een verslag
gever zelfs van den referee, inplaats van scheids
rechter, blijkbaar niet wetende, dat de engelsch-
man bij het roeien niet van refëree, maar van
umpire spreekt. Waarom heeft men het tegen
woordig ook voortdurend over heat, en gebruikt
men niet afdeeling of kamp?
Het kampioenschap in de skif heet doorgaans
het championaat. Daar is toch heel geen reden
voor. Kampioen, kampioenschap is, bij voetbal
b. v., het gangbare en goede woord.
Een ander dwaas gebruik van een vreemd woord
bij het roeien is, dat velen hardnekkig den stu
denten-roei wedstrijd de Varsity noemen. Voor
eerst is het geen universiteitsroeiwedstrijd, aan
gezien de delftsclie school geen universiteit, maar
een hoogeschool is. De wedstrijden gaan dan ook
uit van den nederlandschen studentenroeibond, en
niet van een universiteitsroeibond.
Bovendien is het een vergissing te meenen, dat
bij de engelschen de Varsity bepaaldelijk de naam
is van den jaarlijkschen roeiwedstrijd tusschen
Oxford en Cambridge. Wij hebben tal van engel
sche bladen jaren lang over dien wedstrijd gelezen,
en maar hoogst zelden dien met Varsity zien aan
duiden. Willen de engelschen hem kort noemen,
dan spreken zij van de Boat Race. Met Varsity
kunnen zij, al naar het verband, allerlei bedoelen.
In de eerste plaats de universiteit zelf; dan al de
wedstrijden die de studenten van Oxford en Cam
bridge tegen elkaar houdenin roeien, in voetbal,
rugby, cricket, golf, lawtennis, enz.
Ten slotte een al heel dwaas gebruik van vreem
de woorden bij het zwemmen. De bladen meldden
onlangs, dat de Arnhemsche Zwemclub in Augus
tus een „traversée d'Arnhem a la nage" zou hou
den.
Er van gezwegen, dat het hier nog „Arnheim"
behoort te zijn, is dit fransch, behalve de zotheid
op zich zelf, hierom nog zoo mal, dat het, in de
eerste plaats, op zijn hollandsch bondiger gezégd
zou kunnen worden: zwemtocht door Arnhem; en,
vervolgens, dat het geen „traversée" is, want men
kan wel langs Arnhem, niet door Arnhem heen
zwemmen.
Maar, niet waar? „Traversée de Paris a la
nage" klonk zoo mooi, dat de heeren net aanstond*
overnamen, al verstonden zij het niet goed.
BLADVULLING.
„Wat dachten de italianen, toen ze de zonsver
duistering waarnamen?"
„Nu is de zon ook al turksch geworden."
BURGEMEESTER en
WETHOUDERS van Bloe-
mendaal maken bekend, dat
gedurende de verbouwing
van het Raadhuis, te Over-
veen, de Gemeente-Secreta
rie gehouden zal worden in
de houten barak op het plein
tegenover het Gemeentehuis,
en dat de Secretarie gedu
rende dien tijd voor het
publiek geopend zal zijn van
des voormiddags 9 uur tot
des namiddags 1 uur.
Burgemeester en Wethouders
voornoemd,
A. BAS BACKER,
Burgemeester.
A. J. VAN DER FLIER,
Secretaris.
Bloemendaal, 13 Juli 1912.
Voor tijdelijke geldverlegenheid
wordt tegen matige rente Geld
aangeboden, ook zonder borgen
Geen kosten vooruit, terwijl alle
leeningen zonder eenige korting
voor het volle bedrag worden
uitbetaald. Brieven Bur. v. d. Blad
No. 572. Ged. O. G. 63, Haarlem.
gevraagd voor gezin met 3 kinde
ren (14, 6 en 4 jaar) ad 4 Aug.,
liefst waar ze alleen en pension zijn.
Brieven met prijsopgave onder
No. 3337, a.h. Adv. Bur. MAX R
NÖNES, AMSTERDAM.
om zoo spoedig mogelijk in dienst
te treden
1°. KOPERWERKERS, voor
het afwerken van ornament-giet
werk, goed kunnende soldeeren;
2". IEMAND, goed bekend
met galvanische verzilve
ring en vergulding.
3". LEERLINGEN.
4°. Een LEERLING-
KANTOORBEDIENDE.
Zich in persoon, voorzien van
getuigschriften, te vervoegen aan
de fabriek ,,Bloemendaal's Begin"
aan den Kennemerweg te Bloemen
daal, Maandag, Woensdag en
Vrijdag tusschen 12 en 2 uur.