P F70FKT het Grand Etablissement Jongemaets
ADMIRAAL
JOH. DE LAAT
Sluiting Zondag 23 Juni a.s. hoogachtend, th. w. jongemaets.
ADVERTEEREN
ORDERS
J. v. STEUN Ir., Bloemist-Hovenier.
FABER'S
Cocos-Samoa-Matten
Tapis - Sanis-Matten.
W. C. SPIERS
Abonneert U op dit blad.
.in iOtói
W. B. VAN NORDEN
Zandvoortschelaan 155
DE EERSTE HEEMSTEEDSCHE COURANT
VERHUISD:
Tapijthandel en Woninginticliting
ETALEERT
Binnenweg 84
DOOR EEN „E" TE VEEL.
SPECIALITEIT IN HOLLANDSCHE WAFELEN EN POFFERTJES.
Machinale Brei-lnrichting
Speciaal adres voor sterke Schoolkousen
BLOEMIST
Landzichtlaan 38, HEEMSTEDE. Tel. 26770.
TUINAANLEG en ONDERHOUD.
BLOEMWERKEN.
N.V. DRUKKERIJ v.h. DE ERVEN L00SJES
- HAARLEM -
A. F. W. KLEIST
Tlj.Scftneeg cms
ATTENTIE.
GROOTE SORTEERING
VOSSEN,
N R Tevens Muntels en Mantel-Costumes van prima
II. U. Engelsohe en Fransehe stollen
EERSTE HEEMSTEEDSCHE GROENTEN- EN FRUITHANDEL,
Rund-, Kalfs-AVarkensslachterij
Telefoon 28341
FIJNE VLEESCHWAREN.
Dames- en Heerenkapper
Sigarenmagazijn
99
99
ZANDVOORTSCHELAAN 157 - Tel. 26136.
GEURIGE TABAKKEN.
DE EERSTE HEEMSTEEDSCHE COURANT
3
Op zekeren Zaterdagmorgen ontving ik een
brief van den volgenden inhoud:
Villa Rosa, Staines, Juni.
Waarde mijnheer Geargy,
„Tot mijn diepe droefheid moet ik U kennis
geven van het overlijden van mijn oom. Ver
leden week heeft hij een hevige kou gevat, die
ontsteeking der longen ten gevolge had. Wij zon
den om een dokter, maar zijn hulp mocht niet
baten.
Ik schrijf U, omdat ik meen, dat gij, als
advocaat der familie, dadelijk zoudt willen over
komen, om de begrafenis te regelen, en verder
orde op de zaken te stellen."
„Uw Dw. Dienaar
M. Renwood."
„Zoo," sprak ik bij mezelf, nadat ik den brief
gelezen had, „de zaken, die ik op orde moet
stellen, en waarover de heer Renwood schrijft,
betreffen hem alleen. Hij is de naaste bloed
verwant. De heer Douglas Renwood stierf on
gehuwd en dat beteekent zooveel als 20.000
gulden omtrent per jaar voor mijn jongen
vriend."
Ik kondigde mijn komst aan door een telegram,
en het verwonderde mij dus niet, dat de jonge
Renwood op het perron stond te wachten, toen
ik uitstapte.
De villa lag op een halve mijl afstand van
het station en onze weg voerde ons langs de
rivier. Toen wij het boothuis voorbij kwamen,
zei mijn metgezel:
„Hier is de plaats, waar mijn goede oom zijn
verkoudheid kreeg. Hij en ik liepen op zekeren
avond hierlangs, toen wij een kreet om hulp
hoorden, en het volgende oogenblik verscheen
een kinderkopje aan de oppervlakte van het
water.
Mijn oom, een uitmuntend zwemmer, wierp
zijn jas uit en redde het kind, juist toen het
voor de derde maal boven kwam."
„Zijn leeftijd in aanmerking genomen, was
het een heldhaftige daad," sprak ik.
„Dat was het ook," zei hij, „maar het kostte
hem helaas zijn leven. Zoodra wij thuis kwamen,
raadde ik hem aan naar bed te gaan, maar hij
weigerde dit, zeggende dat hij alleen van kleeren
wilde verwisselen en een bad nemen, dan zou
hij weer geheel op dreef zijn. Helaas, hij kreeg
een ontsteking aan de longen en stierf binnen
een paar dagen."
„De arme oude heer!" zei ik. „En hij zou
immers spoedig getrouwd zijn, niet waar?"
„Ja, dat is het treurigst van de zaak. Hij zag
met zooveel blijdschap het tijdstip tegemoet,
waarop zijn leven als vrijgezel een eind zou
nemen, en nu is alles voorbij."
Wij waren ondertusschen aan de villa gekomen
en ik volgde hem in de kamer, waar de doode
baron lag. In mijn overpeinzingen werd ik ge
stoord door den jongen Renwood, die zijn
sigarenkoker te voorschijn haalde, waarbij ver-
scheidenen papieren uit zijn zak rolden.
„Wilt ge een sigaar?" vroeg hij, terwijl ik
mij bukte om de papieren op te rapen; maar
toen hij zag, dat een wrevelige trek op mijn
gelaat kwam bij de gedachte, dat hij op deze
plaats rooken kon, sprak hij haastig: ,,'t Is
misschien beter niet te rooken, is 't wel be
tamelijk in een sterfkamer?"
Zonder hierop te antwoorden gaf ik hem de
papieren terug, die hij op één na in den zak
stak. Dat eene gaf hij mij, terwijl hij zeide:
„Wilt U dit eens inzien, mijnheer Geargy? Het
is het bewijs van overlijden van mijn oom!"
Ik deed wat hij zei. Alles was in orde:
„Douglas Renwood, 65 jaar oud, enz. Maar toen
ik kwam aan de „ooi-zaak van overlijden", kon
ik een kreet niet weerhouden.
„Goede hemel," sprak ik tot mijzelf, „kan het
mogelijk zijn?"
Iets in het document trof mij, omdat het mij
ook opgevallen was in een ander van dien
morgen, en bracht mij op een vreeselijke ge
dachte. Ik vatte het plan op dokter White te
gaan bezoeken, wiens naam onderaan stond op
het bewijs van overlijden van den heer Douglas
Renwood.
„Dokter," vroeg ik hem, toen ik bij den
geneesheer toegelaten was, „hebt gij een bewijs
geteekend van het overlijden ten gevolge van
longontsteking van den heer Douglas Renwood?"
In zijn verbazing sprong hij van zijn stoel op.
„Waarde heer," sprak hij, „wat zegt gij daar?
Ik weet niets van den heer Renwood."
De verdenking, die zich van mij meester
maakte, werd door deze woorden nog versterkt.
„Het is een duistere zaak, dokter," zei ik. „De
heer Douglas Renwood is gestorven, en ik heb
daar zoo juist een bewijs van overlijden gezien,
door uw hand geteekend."
„Dan heeft een vervalsching plaats gehad,"
riep hij uit. „Ik heb nooit het bewijs geteekend
van het overlijden van dien man; ik wist niet
eens dat hij ziek was."
Ik dacht een oogenblik na en sprak toen: „Er
staat ons maar één weg open. Wij moeten naar
het politiebureau gaan en een machtiging zien
te krijgen om den man te arresteeren, die het
deed voorkomen alsof dat bewijs van U kwam.
Die man is Markus Renwood, de neef en erf
genaam van mijnheer Douglas.
Een uur later traden de dokter met een paar
politieagenten en ik de villa binnen. Terwijl wij
den agenten zeiden zich te verschuilen, begaven
dokter White en ik ons dadelijk naar den heer
Markus Renwood.
Bij het verschijnen van den geneesheer scheen
hij in het minst niet verwonderd. Hij stak hem
vriendelijk de hand toe, zeggende: „Een vriend
van U is ten alle tijde welkom, mijnheer Geargy;
wilt gij zoo goed zijn, mij aan hem voor te
stellen
Ik deed 't: „Dokter White de heer Ren
wood."
Het gelaat van Renwood werd vaalbleek, en
hij moest zich aan de tafel vasthouden. Hij
trachtte te spreken, maar er kwam geen woord
over zijn lippen. Wat wij dus vermoed hadden
bleek waarheid te zijn.
Er was geen oogenblik te verliezenik schelde
en onmiddellijk verschenen de beide agenten.
„Ik lever dien man aan het gerecht over,"
sprak ik met luide stem, „omdat hij een bevvy's
van overlijden vervalscht heeft. Of hij om nog
ernstiger misdrijf moet vervolgd worden, zal
later blijken."
Het lijk werd geschouwd en het gevolg was,
dat de heer Markus Renwood voorloopig ge
vangen werd gehouden, beschuldigd zijn oom te
hebben vergiftigd.
In de eerste plaats getuigde het vervalschte
bewijs van overlijden tegen hem. Hij kon geen
reden opgeven voor die vervalsching, en daarom
verklaarde de jury, dat de man, die aan den
overledene het vergif had toegediend, dezelfde
was, die zich in de bank der beschuldigden
bevond.
Het vonnis werd vervolgens uitgesproken, en
den avond voor de terechtstelling zond hij om
een geestelijke, voor wien hij een volledige
bekentenis aflegde.
Zij luidde aldus:
„Ik doodde mijn oom door middel van een
vergif, dat de gelaatstrekken na den dood kalm
doet blijven, en wetende dat er nergens een
dokter te vinden zou zijn, om een doodakte te
teekenen, zonder eenig onderzoek, maakte ik
daarom zelf een bewijs van overlijden op. Ik
zond om den advocaat Geargy, opdat hij zou
zien, dat alles in het reine was. Het gaat mijn
begrip te boven, hoe deze laatste tot de ontdek
king kwam van de vervalsching van het docu
ment, want dit was de aanleiding, dat alles
ontdekt werd."
Hoe ik de vervalsching ontdekte? Omdat ik
het schrift van den dokter White kende, en dus
het verschil zag?
Neen, volstrekt niet. Het kwam alleen, omdat
ik in die overlijdensakte als ooi-zaak van den
dood opgegeven vond „Ontsteeking van de
longen", terwijl het woord ontsteking gespeld
was met een „e" te veel. In dien brief, dien ik
van den heer Markus Renwood ontving, kwam
dezelfde fout voor en het scheen mij al zeer on
waarschijnlijk toe, dat twee verschillende men-
schen dezelfde vergissing zouden begaan. Dit
oogenschijnlijk nietig voorval, trof my zoo, dat
ik er toe kwam, de zaak verder uit te zoeken,
wat tot de bekende uitkomst leidde. Als de heer
Markus Renwood een beter speller geweest was,
dan zou hij waarschijnlijk nu nog in leven zijn.
C. B.
ALLERLEI.
ZIJN EERLIJKE MEENING.
De Duitsche schilder Adolf Menzel was be
kend wegens de hooge eischen, welke hij aan
zijn eigen kunstwerken stelde, doch ook in zijn
oordeel over werken van anderen was hij niet
malsch; zijn sarcastische critiek werd evenzeer
gevreesd als een woord van lof uit zijn mond op
hoogen prijs gesteld, want hij kende geen aan
zien des persoons.
Een zijner vrienden had een paar beelden van
groote waarde gekocht en wilde die gebeurtenis
vieren met een maaltijd, waartoe hij ook Menzel
uitnoodigde. Voor den maaltijd moesten de
beelden natuurlijk in oogenschouw genomen
worden. Met spanning verbeidde men het oor
deel van den meester. Na een poos te hebben
gezwegen zei deze niets anders dan:
Maar 't is afschuwelijk leelijk.
Aan tafel ontbrak, ondanks de fijne gerech
ten, toch de gewenschte feestelijke stemming.
Menzel gevoelde iets van zelfverwijt, dat hij
door zijn hard oordeel de vreugde had gestoord.
Met den wensch, zijn misslag weer goed te
maken, liet hij zich de beelden nog eens toonen,
maar ook nu kon hij het niet van zich verkrijgen
om te veinzen en met een:
Neen, ze zijn inderdaad afschuwelijk lee
lijk! Goeden avond! snelde hij ijlings het huis
uit.
Professor, een brief in de stembus postend:
„Nu was ik toch bijna werkelijk verge
ten, waarom ik vanmorgen naar liet dorp
gekomen ben!" (Humorist.)
IhHB «M ImIKSÈ I H RAADHUISSTRAAT, HEEMSTEDE, naast de Stoomwasscherij van REINIERSE.
ALLES EERSTE KWALITEIT. PRIMA CONSUMPTIE
GEWONE KOFFIEHUISPRIJZEN.
JAVALAAN 55 HEEMSTEDE
Zoowel MEISJES als JONGENS SPORTKOUSEN
Aanbevelend, H. i. ELBERSE v. (I. BERG
Kweekerij Bakkerstraat 52. Telef. 10922.
MAGAZIJN „DE LEIDSCIIE VAART"
TELEFOON 26144
ONDERJURKEN EN DIRECTOIRES.
|iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin
BRENGT
GEEFT DAAROM NOG HEDEN
UW ANNONCES OP AAN DE
- ADMINISTRATIE VAN -
=g
UITGAVE DER
GED. OUDE GRACHT 88
PENSION VOOR ALLE SOORTEN HUISDIEREN
KNIPPEN, SCHEREN EN WASSCHEN
STEEDS RASHONDEN VOORRADIG
HOUTVAARTI'AD 206 (Post OVERVEEN)
Ejerste klas
apparatenw.o.
Sp N.S.F. en
Philips tóf
Vraagt condities
en radio-catalo- !|3P
gus No. 80 m
\NLEG EN ONDERHOUD VAN TUINEN.
Tevens alle soorten Bloemzaden,
- Tonkingstokken, Baffin, enz. -
Van ZANDVOORTSCHELAAN 100
naar AZALIALAAN 10,
bij de Zandvoorter Allee.
BINNENWEG 203
HEEMSTEDE.
- Telefoon 28386 -
EN
'^-ontw^rker
5chout:Ij4slacin ICOTel. 13099
Last uw BONT
WERKEN hij voor
keur Repiireeren
en Modernisecrcn
in de
Zomermaanden.
Billijk tarief.
in alle kleuren.
BEWAREN VAN BONT ONDER GARANTIE.
fCaarlem
HET ALLERBESTE EN
TOCH UITERST BILLIJK.
Snijboonen 50 ct. Peultjes 30 ct.
Groote bossen Peentjes 28 ct.
Reuzen kroppen Sla 6 en 3 a 10 ct.
Bloemkool, Andijvie, Sperzie
boontjes, Doppers, Asperg-es, enz.
Nieuwe Malta Aardappelen 18 ct.
Nieuwe Muizen 50 ct. p. Kilo.
Binnenweg 27, Tel. 28161. ROOYAKKERS.
iiuiiu j i\«i io w ïh r.l
B ERKENR ODESTR A A T 50.
TELEFOON 14827.