VOOR LUXE VERHUUR
SKI-KLEEDING
Val* *mkI
Garage „RABO"
ALBERT HEIJNKA AS
Peek Cloppenburg
NIEUW VERHAAL VAN PIEPNEUS EN BIBBERSNOET
mmmM
ZONDER CHAUFFEUR
PREDIKBEURTEN
mm
INGEZONDEN
m
voor DAMES en HEEREN.
Vraagt onze prospectus
2
DE EERSTE HEEMSTEEDSCHE COURANT
AIXEES:
Gasthuisvest II - Haarlem - Tel. 17266
UtT VERZEKERDE WAGENS
Zondag 11 December.
Ned. Herv. Kerk, Wilhelminaplein.
V.m. 10 uur: Ds Barger.
Kapel Nieuw-Vredenhof.
Johan v. Oldenbarneveltlaan.
V.m. 10.30 uur: Ds Briët.
Extra collecte fonds voor onze kerkgebouwen.
Gebouw Samuel, De Glip.
N.m. 7 uur. Diakoon G. van Eijk, Evangelisatie
samenkomst.
Nederl. Protestantenbond.
V.m. 10.30 uur: Ds G. J. Sirks, Pred. te A'dam.
(Met medewerking van het Dameskoor.)
Schaalcollecte voor Schulddelging.
Gereformeerde Kerk, Koediefslaan.
V.m. 10 uur: Ds Dondorp.
Voorbereiding H. Avondmaal.
N.m. 5 uur: Ds E. T. v. d. Bom.
H. C.-Zondag 9.
Bij de uitgangen collecte voor Prov. Emerit.-
- -- fonds.
Camplaan.
V.m. 10 uur: Ds E. T. v. d. Born.
Voorbereiding H. Avondmaal.
N.m. 5 uur: Ds Dondorp.
H. C.-Zondag 8.
Bij de uitgangen collecte voor Prov. Emerit.-
fonds.
Eglise Réformé Wallonne.
(Begijnhof.)
"Étimanche 11 décembre.
a 10 h. 30: Service et Sermon présidé par
..rhaSTr. Ie pasteur E. Mahien de Delft.
SK_ 3e Collecte pour la restauration.
a 9 h. 15: Ecole du Dimanche.
(Buiten verantwoordelijkheid van de Redactie.)
WELDADIGHEIDSPOSTZEGELS EN PRENT
BRIEFKAARTEN VOOR HET KIND.
Up de 5e December is te Heemstede de ver
koop van postzegels en briefkaarten „Voor het
Kind" begonnen, waarvan de opbrengst ten
goede komt aan lichamelijk of geestelijk mis
deelde en verwaarloosde kinderen van alle ge
zindten. Evenals vorige jaren zullen zegels en
kaarten in een daartoe ingericht tentje in het
Postkantoor verkrijgbaar zijn.
Behalve de postzegels worden dit jaar weer
uitgegeven Nieuwjaarskaarten en een serie van
vijf kaarten a 35 cent. Alle kaarten zijn mooi
gekleurd en uitgevoerd.
Het comité te Heemstede doet een dringend
beroep op ieder om naar vermogen bij te dragen
tot het welslagen van de actie voor dit zo
sympathieke doel.
Het Comité te Heemstede:
Jhr. J. P. W. van Doorn, Burgemeester van
Heemstede, ere-voorzitter; Mr. B. W. Stomps,
- voorzitter; B. VV. de Neeve, secr., Dreef 21; J.
Saeys, penningmeester, Dreef 35; Ds. G. A.
Barger; Ds. C. N. Briët; C. R. van Empelen;
- Mevr. J. F. HeuffSchoonakker; Corn. L. Kwak;
J. van Lent; Pastoor Chr. van Mierlo; Pastoor
A. F. C. van Noort; Mevr. R. de Voogtde
Vogel; Mevr. A. F. Waldkötter-Benner; Dr.
- J. -Ge M. van Walsern.
NOOD IN DE DRENTSE VENEN.
In verband met de langdurige werkloosheid,
die er heerst in de. Drentse veenkoloniën, wordt
de armoede in de meeste gezinnen steeds groter.
Er is veel behoefte aan kleding en dekking,
aan ailes is gebrek. Er zijn gezinnen waar geen
brandstof of aardappelen in huïfe zijn.
Wat moet dit worden als straks de winter
komt?
Er is bittere nood in vele gezinnen in de
venen, en dan niet eens gesproken van de stille
armen die Hier zijn, die zich voor hun armoede
schamen, omdat zij het goed hebben gehad.
Gaarne zouden wij een lichtstraal willen
brengen in deze donkere dagen, in enkele ge
zinnen, 't liefst in vele, temeer nu het tegen de
Kerstdagen gaat, met een of ander warm kle
dingstuk, wat brandstof of levensmiddelen.
Beleefd komen wij eens bij U vragen, wellicht
heeft U nog een of ander voor ons, waarmede
een arm gezin geholpen kan worden?
De kleinste zending is welkom en wordt dank
baar in ontvangst genomen.
Alles kan worden toegezonden aan het Ge
meentehuis in Emmen, waar voor een recht
vaardige verdeling wordt gezorgd.
Bij voorbaat onze hartelijk dank.
De Burgemeester van Emmen,
j. L. BOUMA.
HALVE STUIVERSVERENIGING „DE MACHT
VAN HET KLEINE".
Afd. Heemstede-Zuid.
Uitgaande v. d. Stichtingen „Bethesda Sarepta"
te Haarlem en „Meer en Bosch" te Heemstede.
Oproep.
Alweer een collectedag hoor ik de geachte
lezeres of lezer zeggen.
Neen vrienden, ditmaal eens geen vraag naar
geld, maar nu eens vraag naar helpende handen
in verband met de inning der bijdragen voor
„De Macht van het Kleine".
De afd. Heemstede-Zuid heeft behoefte aan
collectanten, hetzij mannelijke of vrouwelijke.
Door bedanken, om geldige reden, zijn enkele
collectanten ons ontvallen, waardoor wijken
vacant kwamen of sommigen saamgevoegd zijn,
waardoor dikwijls een te groot rayon ontstond.
Vriendelijk vraagt de afd. bovengenoemd
jongelui boven 14 jaar zich voor collectant(e)
te willen opgeven aan ondergetekende.
Evenwel zijn ouderen, die lust gevoelen tot
dit werk, ook van harte welkom.
Aangenaam zal het onze vereniging zijn in
dien velen zich willen aanmelden, opdat zo
mogelijk een reservecorps kan worden gevormd
waaruit, bij ontstentenis van een of meer dienst-
doenden, kan worden geput tot aanvulling.
Met vriendelijke aanbeveling, namens het
Bestuur van de Vereniging „De Macht van het
Kleine" te Heemstede-Zuid:
C. ZWANKHUIZEN, secretaris,
Jac. v. Campenstraat 6, Heemstede.
Tot 22 Dec. a.s. gelieve men zich te willen
aanmelden bij Mevr. Bruisma, Havenstraat 22
(penningmeesteresse M. v. h. K.).
HPC-N1EUWS.
Adspirantenavond.
I Op Woensdag 21 December a.s. organiseert
HPC voor zijn talrijke adspiranten een feest-
I avond in het Sportpark-restaurant aan de Sport
parklaan. Er zal o.a. gekiend worden en ook
zullen er aardige films worden gedraaid.
Wintercompetitie.
Wat de polo-competitie betreft kan het vol-
1 gende medegedeeld worden: De resultaten van
de gespeelde wedstrijden, vooral van de hogere
I zeventallen, gaven aanleiding om in de diverse
opstellingen grondige' veranderingen aan te
brengen, zoodat ze nu als volgt luiden:
i HPC I: A. C. de Bruyn; J. Stammes; W. v.
Groningen; J. W. Derx; H. J. Leloux; H. Elde-
ring en M. Mauritz.
HPC 11: L. Kohier; H. J. Leyenaar; J. v.
Zadel; H. Stefels; A. j. Braam; A. Kolderie en
A. M. Heerkens Thij'ssen.
HPC III: K. de Ridder; H. Bakker; S. Elde-
ring; F. W. Moolenaar; J. Hogeweg; J. C. Stuif
meel en F. de Geest.
HPC IV: H. v. t. Toorn; J. Jansen; L. Ver
meer; A. C. Schotel; W. A. v. Ommen; W. v.
Aalst en T. Kloots.
Kloots; E. Alofs; R. Bakker en
HPC I, dames: 1. Kübatz; H. Bakker; Fr.
Kann; E. Kloots; E. Alofs; R. Bakker en Y.
Kolderie.
Voor Zondag a.s. s^pat alleen voor het vierde
zevental, dat nog ongeslagen is, een wedstrijd
op het programma tejjen KZ I in Velsen.
R. C. H
Moeilijke wedstrijd in Alkmaar tegen Alc. Victrix.
De Racing heeft in Den Helder geen kans
gezien de volle buit binnen te halen en met een
22 gelijk spel genoegen moeten nemen.
Achteraf bekeken is dit resultaat nog zo slecht
niet, daar de Helderse Racing op haar eigen
veld uitermate moeilijk is te slaan en dan ook
nog niet in eigen home verloren heeft. Maar
met dat al heeft RCH thans op EDO 1 punt
achterstand en zal het dus zaak worden geen
verdere verliespunten meer te incasseren.
Ongetwijfeld is de wedstrijd van a.s. Zondag
in Alkmaar een zeer lastige opgave -voor de
blauw-zwarten. Immers de Kaasstad-bewoners
vertoeven in de gevaarlijke zóne, al hebben zij'
momenteel een voorsprong op HFC van 3
punten. De Racing kan er dan ook wel van ver
zekerd zijn, dat haar in het Alkmaarse Sport
park een warme ontvangst wordt bereid.
Geheel volledig verschijnt RCH als volgt:
Verkaaik,
v. Thiel, Kors,
Slot, v. Dansik, Prevost Sr.,
Mulder, Hoogendoorn, v. d. Horst, Biesbrouck,
v. Rooden.
HAARLEM: GROOTE HOUTSTRAAT 38-40 - TEL. 10390
Uit het HBC-kamp.
In een zeer onfortuinlijk gespeelde wedstrijd
heeft HBC I het Zondag tegen de hekkensluiters
niet verder dan 22 kunnen brengén en daar-
j ,mede haar kampioenskansen vrij zeker ver
speeld.
Of HBC bij de kopploegen zal blijven, moet
a.s. Zondag blijken als zij in Noordwijk tegen
SJC uitkomen. SJC staat op de 2e plaats, juist
een club naar de hand van HBC. Ook hebben
zij iets goed te maken wegens de 23 neder
laag in eigen huis. Of dat gebeuren zal? Be
houdens dan tegen OG zijn alle uitwedstrijden
met grote cijfers gewonnen. En onoverwinnelijk
is SJC zeker niet. Toe HBC'ess stel je vele
supporters niet te leur, maar geef wat je kunt.
HBC lil speelde Zondag gelijk tegen Sant
poort III en HBC IV verloor met 20.
Voor Zondag is alleen vastgesteld SJC-HBC I,
alle andere wedstrijden zijn om de bosloop in
Groenendaal afgelast.
EEN BOSLOOP IN GROENENDAAL.
Zondagmiddag zal in Groenendaal de Bel
védère-wedloop worden gehouden, georga
niseerd door de gymnastiekclub van H.B.C.
Deze wedloop is verdeeld over 4 klassen, n.l.
die voor Junioren en voor Senioren, in klassen
A, B. en C.
De junioren en klasse C zullen 2000 M. lopen,
klasse B 3000 M. en klasse A 4500 M. Het par
cours is 1500 M. lang. Gestart zal worden aan
de voet van de Belvédère, welke al direct be
klommen moet worden. Verder gaat het langs
bospaden en over de Dennenberg. Klasse C
moet eenmaal, klasse B tweemaal en klasse A
driemaal de Belvédère beklimmen.
Totnogtoe hebben zich meer dan 100 deel
nemers aangemeld.
Als prijzen zijn beschikbaar gesteld bekers,
takken en medailles.
Voor de afd. Junioren zullen alleen H.B.C.-
leden starten. De start hiervan is bepaald op
12 uur.
Van de Senioren zal de eerste groep starten
om 1.30 uur nam.
Bij genoegzame deelname zal er ook nog een
estafette gelopen worden van 800 M., 400 M.
en 200 M.
kunnen gratis deze wed-
B5L'
Belangstellenden
strijden volgen.
door G. Th. Rotman
5. „Wacht," zeg ik, „achter die heuvel
daar woont Noteknabbel, de eekhoorn; die
heeft onderin zijn boom een heel waren
huis. Misschien geeft hij ons wel wat op de
pof." Nu. wij onze schaatsen uit en er naar
toe. Maar Noteknabbel zegt: „Dank je wel,
hoor! Geen pofklanten meer nodig, die heb
ik al genoeg!"
(Nadruk verboden)
6. Met treurig gezicht druipen wij af.
Maar.... wat klinkt daar voor gejuich ach
ter gindse heuvel? We lopen er vlug heen.
Op de sloot achter de heuvel wordt een
hardrijderij gehouden. Op 'n tafeltje staan
de prijzen al klaar. „Laten we meedoen,"
zeg ik tegen Bibbersnoet; „misschien win
nen we wat!"
7. We lopen, met onze schaatsen in de
hand, naar de ijsbaan. „Mogen we mee
doen?", vraag ik den mijnheer, die bij het
prijzen-tafeltje staat. „Natuurlijk," zegt hij,
,,'t is feest vandaag en iedereen mag mee
doen. Zorg maar, dat je wint!" Met drie
andere muizen moeten we in een rij gaan
staan.
8. Een muizemijnheer blaast nu op een
fluitje, en hup, wij er allemaal vandoor.
Kolossaal, wat gaat het hard! Maar de
jongen, die naast me rijdt, is erg ruw. Tel
kens komt hij vlak bij me. Hij kan zeker
niet velen, dat ik het win. Als hij maar
niets kwaads van plan is....
FEUILLETON
Naar het Engels van ANNIE S. SWAN
(Nadruk verboden)
3)
Maar dadelijk wendde zij zich tot haar moe
der, terwijl zij aan de omstandigheden dacht,
waaronder deze hier kwam. Zij stak haar arm
door de hare, toen zjj bemerkte, dat haar
moeder een weinig bieek zag en lichtelijk
beefde. Maar dat ging spoedig over en toen zij
door Mr. Safford ontvangen werden, was zij
zichzelf weer geheel meester.
Ik ben blij, dat u gekomen bent, mompelde
Mrs. Safford, en de klank van haar stem, als
mede haar koele, statige manieren stootten
Jessie zozeer af, dat zij al dadelijk een afkeer
tegen haar gevoelde.
Mijn broer heeft al dikwijls gevraagd of
u gekomen was. Wilt u boven komen en naar
hem toe gaan? Wij hebben nog twintig minu
ten voor de lunch.
- Twintig minuten, dacht'Jessie, -twintig
minuten om een geheel mensenleven te over
bruggen.
Mrs. Hamlyn knikte. Zij had haar voile terug
geslagen 'en Mrs. Saffard yoelde een steek in
haar hart, toen zij zag hoe knap Mrs. Hamlyn
nog was. Zo'n vrouw had alle macht over een
man. Zou zij die gebruiken? Indien mogelijk
zou'zij haai' nu nog de toegang tot de kamers
van haar-broer ontzegd hebben!
Als uw dochter hier even \yil wachten, zal
ik met u meegaan, z'eide zij bijna onbeleefd en
op een manier, waaruit bleek, dat zij eén voor
haar onprettige taak had uit te voeren.
De twee vrouwen beklommen samen de grote
trap; maar ér werd geen woord tussen hen
gewisseld.
Bij- de kamerdeur gekomen stopd Mrs. Saf
ford evert stil; Met pen koel lachje zei zij waar
schuwend:
Mijn broer is vreselijk zwak. Denkt u
daaraan, Mrs. Hamlyn, en zorgt u er voor, dat
hij zich niet opwindt. Ik weet natuurlijk niets
af van de aard van uw zaken.
Zij hield op, gedwongen door de blik die in
Gertrude Hamlyn's ogen kwam. Toen maakte
zij de deur open en gingen samen binnen.
Met' een blik op zijn gelaat, die zijn zuster
nooit van hem gezien had, strekte de oude Sir
Kit beide handen uit:
Gertrude, Gertrude, riep hij bijna jongens
achtig. Kom.
Een onverwachte ontmoeting.
Toen Mrs. Safford weer voor de deur van de
bibliotheek stond, was zij vast besloten, dat
het onderhoud tussen Sir Kit en Mrs. Hamlyn
niet langer zou zijn dan de tijd, die nog over
bleef voor de lunch. Als zij om één uur lunch
ten, kon het rijtuig Mrs. Hamlyn en haar doch
ter om twee uur naar het station brengen,
dan konden, zij met de trein van drie uur weer
vertrekken; dit was het korte program, dat zij
voor die namiddag had opgemaakt. Indien het
zo uitgevoerd werd, kon er geen enkel gevaar
bestaan.
Hoe verrast keek zij op, toen zij de deur van
de bibliotheek opende en daar Hugo en de
dochter van die vrouw aantrof in een, naar het
scheen, zeer vriendschappelijk gesprek. Het vrij
moedig optreden van het meisje qualificeerde
Mrs. Safford als onbeschaamdheid. Zij vond, dat
zij een meer bescheiden houding had moeten
aannemen. Haar gelaat was dan ook koud als
steen, toen zij de grote kamer binnengleed,
haar blanke handen ineengeslagen.
Er is een telegram van Jack gekomen,
moeder. Hij arriveert vanavond om zes uur, zei
Hugo, terwijl hij opstond om een stoel voor zijn
moeder gereed te zetten.
Zo, zei Mrs. Safford zonder enig vertoon
van blijdschap. Misschien is het beter,
dat ik het je oom even ga zeggen, maar hij is
zo druk in gesprek met Mrs. Hamlyn, dat ik mij
bezorgd maak. Gesprekken met vreemden zijn
niet goed voor een man in de toestand van
je oom.
Zij sprak alleen tot Hugo en deed alsof Jessie
niet in de kamer was. Maar het meisje trok er
zich weinig van aan; zij kort tegen een stootje.
Zij 'keek Mrs. Safford recht in het koel gelaat
met een zekere nieuwsgierige belangstelling.
alsof zij een bijzonder wezen was. Jessie had
niet het minste idee, dat het leven op Hard-
acres lang zoo rustig niet was als het uiterlijk
scheen. Zij voelde alleen belangstelling voor al
het nieuwe, waarmede zij hier in aanraking
kwam. Na het binnenkomen van Mrs. Safford
vlotte het gesprek niet meer zo goed; het be
gon onaangenaam stil te worden in de kamer,
toen Mrs. Safford plotseling belde en op ge
biedende toon beval de lunch gereed te zetten.
Wij zouden niet graag willen, dat u zich
na het eten te veel moest haasten en de gemak
kelijkste trein vertrekt om drie uur uit Lyn-
castle, zeide zij rechtstreeks tot Jessie.
Maar moeder, zei Hugo, er is toch niet
zo'n haast. De dames blijven toch zeker tot
na de thee? Om vijf uur is er ook nog een trein.
Ik zei juist tegen Miss Hamlyn, dat ik haar
straks de omgeving eens zal laten zien, het is
de moeite waard.
Vandaag niet, zei Mrs. Safford. Je ver
geet, dat je broer om zes uur aankomt en dat
je hem moet afhalen. Metcalfe kan de dames
dan wel naar het station brengen. Ha, daar
hoor ik de gong!
Zij liep naar de deur, de lange gang door
naar de eetkamer, waar in de erker een kleine,
ronde tafel voor vier personen was gedekt.
Ik zal even naar boven gaan. Heb je Mrs.
Hamlyn gezegd, dat de lunch gereed is,
Ricketts?
Ja, mevrouw, maar Mrs. Hamlyn komt
niet beneden. Sir Kit iieeft opdracht gegeven
de lunch voor twee personen boven te brengen.
Mrs. Safford kleurde en toornig liep zij de
kamer uit en de trap op.
Toen zij de zitkamer van haar broer binnen
trad, viel haar zijn stralend gezicht op. Mrs.
Hamlyn zat naast hem en Tremlett was bezig
de tafel in orde te maken.
Kom eens hier, Letitia, dan zal ik je mijn
oude en beste vriendin, Gertrude Hamlyn, voor
stellen, zei Sir Kit op vrolijke toon. Je zult
er wel geen bezwaar tegen hebben, dat zij hier
met mij luncht. Zij vindt het zelf helemaal niet
erg en na de lunch zou ik graag Miss Hamlyn
zien. Wil je haar dan even boven brengen,
Letitia?
Misschien heb je liever, dat zij ook hier
komt lunchen, zei Mrs. Safford bits. Ik ver
zeker je, dat Hugo en, ik er geen bezwaar tegen
hebben.
Mrs. Hamlyn, gevoeliger dan Jessie, schrok
van deze woorden en van de toon, waarop ze
gesproken werden, maar Sir Kit lachte slechts.
Neem er geen notitie van, Gertrude, zei
hij verontschuldigend. Zij bedoelt het goed,
maar zij zegt het dikwijls verkeerd en dat kan
ze niet helpen.
Dank je voor het compliment, zei Mrs.
Safford stijfjes. Voordat ik naar beneden ga,
zou ik graag van Mrs. Hamlyn horen hoe laat
zij wil vertrekken. Ik heb de lunch wat vroeger
besteld. Dan kan het rijtuig om circa twee uur
voor zijn. Is dat goed?
Onzin! Er is geen haast, helemaal niet.
Het kan best zijn, dat Mrs. Hamlyn en haar
dochter hier blijven logeren. Heb je nog iets van
Jack gehoord?
Ja, Hugo heeft een telegram van hem; hij
arriveert om zes uur te Stains.
Ha, dan moeten zij zeker blijven! Zij moe
ten Jack zien; Laat de logeerkamer in orde
brengen. Dus Jack komt om zes uur? Ik wist
wel, dat de jongen mij niet zou teleurstellen.
Sir Kit, die wel zag dat zij zuster bleek werd
van schrik, deed alsof hij het niet bemerkte.
Hoewel hij steeds baas in zijn huis was geweest,
had hij toch nooit zo gebiedend gesproken. Mrs.
Safford wist wel, dat zij niets anders kon doen
dan gehoorzamen.
Je zuster vindt het niet prettig, Kit en wij
zullen zeker niet blijven overnachten, zei Mrs.
Hamlyn haastig.
Niemand houdt van Letitia. Zij heeft een
te koude en ongevoelige aard, maar zij meent
het niet zo kwaad. Bovendien, het is mijn huis
en als ik zeg, dat je blijft, dan doe je dat. Ik
zou graag willen, dat je Jack zag. Je mening
over de beide jongens acht ik van groot belang,
Gertrude.
Welke waarde kun je aan mijn mening
hechten? Mr. Safford, die ons van de trein ge
haald heeft, is een aardige jongen, met prettige
manieren. Hij is toch de erfgenaam, 'niet waar,
Kit?
Ja, eigenlijk wel, maar ik ben niet tevreden
I over hem. Ik zie dingen, die niet naar mijn zin
zijn, en Tremlett en Fagg, de rentmeester, yer-
tellen mij nog veel meer. Ik voel me niet gerust
I over de toekomst van Harda'cres, als hij de hele
macht in handen zal hebben. De zaak is, dat hij
een verkeerde opvoeding gehad heeft. Neen, ik
I wil niet te veel slechts van Letitia zeggen, zij
heeft ook haar goede eigenschappen; maar hoe
dan ook, de juiste manier van opvoeden heeft
zij niet gehad. Dwaze toegevendheid voor den
een, Spaartaanse hardheid voor den ander; het
is verkeerd! van mij geweest, dat ik niet heb
ingegrepen! Ik geloof, dat Jack de beste van
de twee is en dat ik niet mag luisteren, naar
hetgeen zijn moeder van hem zegt. Zij heeft
geen gelegenheid laten voorbijgaan om mij
tegen hem in te nemen.
Maar ik denk, dat hij het toch heel goed
maakt. Toevallig heb ik een paar maal gehoord
van Jack Safford, Kit. Mijn nicht, Juliet Leslie,
is in Liverpool getrouwd en Jack komt wel eens
bij haar aan huis. Jessie heeft hem daar ont
moet.
Zo, zei Sir Kit met een diepe zucht.
Wat voor een soort meisje is je dochter,
Gertrude?
Zij is een goed meisje en lijkt zeer veel
op haar vader. Zij is even verstandig, dapper
en oprecht als hij. Zij is mijn enige troost, en
ik hoop, dat er niets in haar leven komt, dat
haar rust zou kunnen verstoren. Je begrijpt wel,
wat ik bedoel?
Sir Kit antwoordde niet, maar keek naar
Tremlett, die aan een tafeltje een fazant han
dig in stukken sneed. Nadat hij twee porties
gereed gemaakt en het glas van zijn meester
met bourgogne gevuld had, werd hem verzocht
zich te verwijderen.
Er is slechts een deel van Hardacres on
vervreemdbaar erfgoed, Gertrude, zeide Sir Kit,
toen Tremlett verdwenen was: ik kan Hugo
het kasteel niet ontnemen, maar ik kan zoveel
van het land afnemen, dat het hem niet genoeg
meer opbrengt om van te leven.
Maar dat zul je toch niet doen, Kit? Het
zou wreed en onrechtvaardig zijn. Hij is groot
gebracht in de veronderstelling, dat hij je erf
genaam is.
Letitia moest je eens horen spreken, zei
Sir Kit opgewekt. Hé daar, Tremlett!
Ja, mijnheer.
Weet je zeker, dat Deedes de boodschap
gekregen heeft?
Zeker, mijnheer, ik heb ze zelf gebracht.
En wat heeft hij gezegd?
Dat hij. zeker öm vier uur hier zou zijn.
(Wordt vervolgd.)