I n C a I a b r i
uewezen, en zijn aan den Minister van
Marine W. F. van Erp Taalman Kip tijde
lijk de functien van Minister van Kolo
niën opgedragenzeker nog meer dan de
benoeming van den heer Pynacker Hordijk
tot ridder van den Ned. Leeuw, zal waar
schijnlijk de koninklijke dankbetuiging
aan den heer de Branw in den lande ver
bazing wekken. De Volksvertegenwoor
diging verklaartdat deze heer heeft mede
gewerkt aan ietswaarbij 's Lands belan
gen zijn uit het oog verlorendie ver
klaring noopt hem zijn ontslag te vragen,
en nu krijgt hij eene dankbetuiging voor
de gewichtige diensten daar hem, niet
alleen Z. M., maar ook aan den lande be
wezen Een van tweeof zulke dankbe
tuigingen behooren voortaan, evenals de
ridderordes tot de groote rubriek van inner
lijk waardelooze vormen, of het doel van 't
vermeld Koninklijk besluit is aan de
Tweede Kamer een slag in 't aangezicht
te geven.
De ontwerpen betreffende het munt
wezen zijn in drnk verschenen. De Min.
van Fin. wordt daarbij gemachtigd om,
wanneer en in zoover als hij het met het
oog op den toestand van ons muntwezen
raadzaam achteen bedrag van ten hoogste
25 miljoen Nederl. rijksdaalders te doen
versmelten tot barenen die baren te ver-
koopen. Het voorstel is in overeenstem
ming met de adviezen van de Heeren Vrolik
en Pierson.
De heer F. C. de Brieder, oud-
hoofdredakteur van de Amsterdamsche
Courantis door Burgemeester en Wethou
ders van Amsterdam benoemd tot hoofd
kommies aan de gemeente-sekretarie.
In Zwitserland neemt het misbruik
van sterken drank steeds toe. Uit Bazel
land schrijft men dat in menig gezin de
gewoonte heerscht, snaps in plaats van
melk als voedingsmiddel te bezigen ook
voor kinderen. Uit Bern wordt het volgen-
Uit het Italiaanscli.
18)
„Laten we nog een poosje in 't gras
gaan zitten, en wat praten."
„Neen, als je niet heen gaat, dan
ga ik."
„Tol weerziens dan, maar kijk me
niet zoo donker aan.
„Tot weerziens, mijn lieveling!"
Toen hij in't dorp kwam, viel het
Asprini niet moeielijk om een troepje
jeugdige vrijwilligers bijeentekrijgen
die hem volgden zonder veel te vragen;
maar dit was niet onopgemerkt geble
ven door de vrienden der roovers, en
reeds waren drie knapen langs verschil
lende wegen naar Cerzeto gezonden.
De jacht, door Asprini aangevoerd,
had geene gevolgen, en toen zij op
weinig afstand van Cerzeto waren, zagen
zijne metgezellen een knaap van San
Martinodie op een drafje naar huis
liep.
„Daar is de spion, die hen heeft
gewaarschuwd," zeiden zij, „voor van
daag valt er niets te doen."
Nadat de vrijwilligers nog een poosje
te Cerzeto vertoefd haddenen door de
officieren getrakteerd waren, gingen zij
tegen den avond naar huis. Na negenen
deed de kapitein Asprini en den lui
tenant, benevens twee vertrouwde
mannen uit het dorp bij zich roepen,
ten einde de maatregelen te beramen,
die tegen de bende van Sauro moesten
genomen worden.
Intusschen was die gansche bende
verzameld in de keuken van eene kleine
herberg aan den grooten wegin het
dal, niet ver van Ischia. Een hunner
vrienden van Cerzetodien de roovers
hadden laten roepen, ziende dat Sauro,
die groen zag van kwaadheid, van
opgewondenheid niet eten kon, zeide:
„Kameraad, als je moed in't lijf
hebt, kun je van nacht een mooien
slag slaan."
„Welken slag?"
„Welden eersten keer dat de lui
tenant naar Argenida in hetbosch ging,
dachten ze in Cerzeto dat je hem
's nachts opgelicht en naar 't gebergte
gebracht had."
„Welnu?"
de bericht: sedert 1873, toen in dit kanton
in 483 branderijen 2,280,000 liter brande
wijn gefabriceerd werden, zijn deze cijfers
telken jare hooger gewordenin 1882 wa
ren er 670 branderijen, die 2,700,000
liter fabriceerden. Bovendien Bteeg van
18741879 de invoer van 3% tot 5
miljoen liter. Jaarlijks wordt in dit kan
ton meer dan 5 miljoen liter brandewijn
gedronken, d. i. per kiezer 50 liter per
jaar. In 1874 wareu er 1403 herbergen
en tappergennu 2600. De Groote Raad
is zoo doordrongen van de noodzakelij kheid
om de „brandewijnspest" te beteugelen,
dat hij tot verhooging der belasting op
op geestrijke dranken zal overgaan.
In Noord-Amerika legt men zich
er op toe den vischstapel zooveel doenlijk
te vermeerderenen de Regeering besteedt
groote sommen om de meren en rivieren
te bevolken met uitmuntende vischsoorten
die meerendeels uit Europa per stoomsche
pen worden overgebracht. Tot voor korten
tijd heeft men daarbij voortdurend groote
verliezen geleden. Geschiedde het trans
port per stoomschiponder voldoend toe
zicht en zonder aanmerkelijke sterfte, het
transport te land bleek des te nadeliger
te zijn. Om dit euvel weg te nemen is
op last van den Regeerings-Kommissaris
Vairod een vischwaggon gebouwd waar
van in de Raelroad Gazette een uitvoerige
beschrijving wordt gegevendie in hoofd
zaak hierop neerkomt: De „visch-paleis-
waggon" Pennsylvania geheeten, gelijkt
uitwendig op een spoorweg waggon voor
't vervoer van personen. Dat hij voor een
bizonder gebruik is bestemdblijkt uit
het opschrift waarmee hij prijkt; want
behalve den reeds genoemden naamstaat-
er met groote vergulde letters op te lezen
Tfnited-States-i'ish- Commission. Aan el
ke zijde van den gang in het midden van
den waggon is een bun ter lengte van 30
voetze zijn elk voorzien van den vereisch-
ten toestel om het water op zoodanigen
„Dat toen gedacht is, kan nu nog
wel gedaan worden. De luitenant woont
in 't laatste huis van het dorp, en slaapt
altijd met open vensters. Er zijn twee
kamers tusschen de zijne en die van
zijn oppasser, en hij is ver van de
overige bewoners van het huis; zijn
venster is op de eerste verdieping, en
ziet op de straat uit. Als hij slaapt is
niets gemakkelijker dan twee ladders
tegen den muur te zettendan moeten
twee mannen met bloote voeten het
raam inklimmen, hem in zijn slaap
overvallen, hem in een zak stoppen,
en zoo naar 't gebergte medenemen
of hem in zijn bed vermoorden.
Sauro sprong op, alsof hij door eene
wesp gestoken werd.
„Nu, bij den hemel, als ik hem krijg,
zal ik hem levend aan den kastanje
boom doen spijkeren, waaronder hij
onzen armen kameraad heeft laten
doodschieten; en dan zal ik om zijn
doodstrijd wat optevroolijken een
dansje doen met Argenida. De kapitein
denkt dat we van nacht niets zullen
durven doendaar hij weet dat wij op
de vlucht en verstrooid zijn."
Het voorstel werd besprokenover
wogen, en eindelijk bepaald, dat het
na middernacht zou uitgevoerd worden.
De man van Cerzeto ging naar het
dorp terugom den ladder gereed te
zetten, en de officieren in't oog te
houden.
Eene oude vrouw, die aan de deur
zat te spinnen, had alles gehoord, want
niemand lette op haar. Zij had in haar
tijd zooveel roovers van allerlei soort
gezien, dat allen haar met het grootste
vertrouwen beschouwden. Nu en
dan had Asprini haar een halven
piaster gegeven, eene vorstelijke, onge
hoorde gift in die streeken had hij
er vriendelijk bijgevoegd. „Daar, moe
dertje."
De gedachte dat die goede knappe
officier levend zou vastgespijkerd wor
den, pijnigde haar, toch durfde zij niet
naar Cerzeto gaanwant de roovers
zouden het merken, en haar zeker
vermoorden; zij overlegde wat zij doen
moest. Algemeen werd het er voor
gehouden dat Argenida de beminde
van Asprini waszij besloot dus naar
haar toe te gaan; het was wel ver,
maar dat schrikte haar niet af. Zij
verwijderde zich ongemerkt van het
huis, verborg haar spinnewiel tusschen
hitte graad te houdente doen stijgen of
dalen ala noodig blijkt te zijn. Voor het
personeelbelast met het toezicht op het
vervoervindt men alle gemakkendie in
een gewone spoorweg-waggon worden aan
getroffen. De eerste vracht op deze wijze
uit Washington naa,r binnenlands vervoerd,
bestond uit 10,000 karpers, die zonder
verder nadeel te ondervinden de plaats
hunne bestemming hebben bereikt.
In een der gevangenissen te Peters
burg ontstonden den 5den dezer ernstige
ongeregeldheden, die slechts met moeite
bedwongen werden. Er waren omstreeks
600 gewone misdadigers bij elkanderiie
des avonds in verzet kwamen, de werk
plaatsen waar zij overdag bezig geweest
warenvernieldenen met bijlenstaven
en vijlen gewapendop hunne bewakers
aanvielen. Sommigen hunner klommen op
het dak en wierpen de toesnellende poli-
tie-agenten met steenen. Eindelijk rukte
de militaire macht aan, die na eenige sal voos
in de lucht afgevuurd te hebbende op
roermakers met gevelde bajonet aantastten.
Twee werden er gedood en negen gekwetst
vóór de overigen hun verzet staakten.
Ontevredenheid moet de eenige aanleiding
tot het gebeurde geweest zijn.
Te Mallow in Ierland heeft men
weder een zoogenaamden „agrarieschen"
moord ontdekt. Een algemeen geacht pach
ter John Brienis dood in een kuil ge
vonden. Omtrent de omstandigheden of de
daders is nog niets bekend.
Forster, de onderkoning van Ierland,
is, zooals uit verhoor van Carey in het
groote moordproces bleek, verscheidene
malen ter nauwernood aan het gevaar van
vermoord te worden ontsnapt. Eens o. a.
redde een uitnoodiging voor een dineedie
hij op het laatste oogenblik aannam hem
het leven. De moordenaarsdie hem op
wachtten, zagen toen in zijn rij tuig alleen
zijn vrouw en dochter. Er worden natuur
de struiken liep zoo gauw als zij kon
naar het bosch, en kwam over negenen
aan't huis van Argenida, maar vond
het gesloten. Zij wachtte wel een uur,
en zag eindelijk het meisje aankomen
met haar ouden vader, die eene ezelin
voor zich uitdreef; de knaap was bij
zijne tante te San Benedetto gebleven.
Om niet door den ouden man gezien
te worden, verborg de vrouw zich
achter het huis lot hij met zijn ezel in
den stal was, en gaf toen het meisje
een leeken.
Argenida bleef verschrikt staan,
wenkte dat zij wachten zou, haalde
eene kruik, en ging, gevolgd dooi
de oude, naar de bron, terwijl zij
haren vader toeriep, dat zij water
ging halen.
Zoodra zij vernam wat er gaande
was, liet zij de kruik bij de bron staan,
en liep, zoo snel zij kon naar Cerzeto,
terwijl de oude vrouw voorzichtig naar
huis sloopblij dat niemand haar ge
zien had, en dat zij den knappen
officier denkelijk gered had.
Argenida echter beefde bij de ge
dachte, dat zij misschien te laat kwam;
het was al over tienen, zij kon in
geen uur naar Cerzeto gaan; en indien,
zooals waarschijnlijk was, Sauro wach
ten had uitgezet, zou het misschien
moeielijk zijn om in het dorp te komen.
Die gedachten maakten haar bang,
en deden haar hart stilstaan, toch liep
zij altijd voort, een uur lang, zonder
ophouden. Toen zij dicht bij Cerzeto
was, bleef zij even stilstaan om adem
te scheppen, toen snelde zij weer voort,
naar dat gedeelte van het dorpwaar
Sauro waarschijnlijk niet was, uit vrees
van in de handen zijner bende te
vallen.
Intusschen zat Asprini nog met zijn
kapitein te pratendoch weldra stond
hij op om naar huis te gaan, waar
zijn oppasser hem wachtte; van de
straat af kon men in zijne slaapkamer
ziende roovers stonden bijeen twin
tig schreden van daarzij waren van
alles onderricht, en wachtten slechts
lot Asprini in zijne kamer zou zijn,
om hem te overvallen.
Het was een heldere nacht, en een
heerlijke maneschijn't was of de
hemel de aarde toelachte. Argenida
liep in de schaduw van eenige dichte
vijgeboomen, toen zij een spion ont
dekte. Het bloed stolde haar in de
lijk altijd maatregelen genomen voor zijne
veiligheid, maar Forster zelf heeft nooit
willen geloovendat hij zoo groot gevaar
lieptot dat hij door de jongste onthul,
lingen overtuigd werd.
Te Sainte Marie in den Elzas werd
onlangs een raaf geschoten, die blijken»
een briefjendat hij in een blikken ko-
kertjen om den hals droeg, in het jaar
1814 te Frankfort gevangen enweêrvrij
gelaten was. Een pachter, die het blin
kende voorwerp aan den hals van den vogel
opmerkte, en er het zijne van wilde heb
ben schoot jammer genoeg het oude
dier dood.
Een vreugdevuur, dat nu reeds
sedert 1880 brandt, vindt men bij Troy,
in den Staat Ohio, 't Werd ontstoken ter
eere van Garfield's verkiezing tot Prezident
en deed toen een daaronder gelegen steen
kolenmijn in brand raken, die nu nog
altijd voortsmeult.
In het onlangs opgerichte diakonie-
oudemannen en vrouwenhuis te Winters
wijk heeft men Dinsdagmorgen twee oude
mannen in een kamertje dood in hun bed
gevonden; men wil dat zij gestikt zijn r
ten gevolge van het niet behoorlijk dicht
draaien der gaskraan.
In de huishouding der Noord- en
Zuid- Hollandsche Stoomtram-maatschappij
(Leiden-Haarlem) schijnt eene groote ver
andering plaats gehad te hebben. De direk-
teur, die sekretaris, een kontroleur, 4
kondukteurs en een machinist worden in
hunne respektieve betrekkingen door andere
personen vervangen. Als direkteur fun
geert nu tijdelijk de burgemeester van
Sassenheimterwijl tot lsten sekretaris
is bevorderd de heer BoymansThans 2de
sekretaris.
Voor 'teerst sedert 17 jaar heeft
men onlangs te Baltimore de wet, die
geeselstraf op vrouwenmishandeling stelt,
toegepast. De veroordeelde was een neger.
aderenwant zij begreep, dal zij niet
ongezien het huis kon bereiken, en
de houding der overige roovers toonde
duidelijk dat zij alles zouden wagen.
Toch verloor zij den moed niet, en
aarzelde geen oogenblik, maar bedekte
haar hoofd met een doektrok hare
schouders op, om zich onkenbaar te
maken, en sloop langs de muren in
de schaduw voort, tot zij dicht bij
het nuis was.
De roovers, die alleen op den luite
nant letten, zagen haar eersttoen zij
slechts eenige schreden van hen af,
voorbij ging, en lieten haar onge
moeid gaan.
Toen zij onder het verlichte venster
gekomen wasbegon zijbuiten zich
zelve van angst en blijdschap, te roepen:
„Asprini, pas op, dè roovers zijn
hier!"
Twee geweerschoten werden ge
hoord.
„Asprini! AspEen derde
schot belette haar voort te gaan. Toch
viel zij niet, maar ging den hoek om
en snelde naar het kwartier van de
soldaten."
Op hetzelfde oogenblik hoorde men
de schildwacht alarm slaan! Asprini
die de stem van Argenida gehoord
had, liep met zijn revolver't huis uit
gevolgd door den kapitein en den
luitenant. Toen hij eenige schreden
verder wasontmoette hij het meisje
dat, naar adem snakkende hem te
gemoet kwam, en gedurig tegen den
muur leunde om niet te vallen.
„Argenida! riep hij, angstig naar
haar toesnellende."
„Mijn liefste" zeide 't meisje, terwijl
zij tegen hem aanviel en hare armen
om zijn hals sloeg, „mijn lieveling, ik
sterf. Ik had je zoo innig lief, weet
je. Geef me nu één enkelen kus, mijn
schat," en zij drukte hare lippen op
de zijnen, en in dien kus, waaruit
al de liefde sprakdie zij zoo lang in
haar hart had verborgenblies zij den
laatsten adem uit.
Dat was haar eerste en laatste kus.
Wordt vervolgd.)