qaq pom q; <j qoBf 'pSazaS uup CiS ;qaq fvoi jBBjq" <(-pBq p°aza3 spaai qi uaa§;aq do sbm piooAi -;ub JBBq ;aq pp 'qoo; dft.iSaq 'piara OAaq 'qoo" ((ipSaza8 do -JBBp fiS ;qaq ;baa ug j qfqaqiaM 'jbbaa pp si 'Bp" ,/uajauuuaq noz napBAaSpM pra uap -jooai aufira spaap qaiz fiz ';qoora uaanaqoS JBBq pni qoo ja pA\ 'pp 'apiaz fiz" 'qi appjooAi;uB i((:jaAA aouaio[g apiaz paa ug 'uaizaS suaa ;aiu Bqaray qaq qj maSSaz a; spin Bipmy paq qj iuaajp JBBq pen n qi pq siapun iiioieb^ -aaqqaq ;smf pq qi ap[iA\ ooz" f;m qfqoojA. fiz daii ((j pAv qi ;qonp pp pAi qi ;qonp pg" •qi appiooAi;uB (('ptu siap -OB pBq .iBBq qi jai{ aoq 'pppaA JBBq qaq qj" •fiz SaojA <i(;uBB§a§ si ponp ap do fiz jooajbbaa 'qoBf 'pSazaS spi smos aS ;qajj" "ualoJoqjaA piu qqq uadaaqos uairjq iooa jaqaz jaa[q 'apiaaqjaA qi uubbaa 'Suiiaoi -;uo ag *ubb Sipuaa ua Subj fira Sbz qqoiit ufijq •qi appz (<'smq jbbnj" •fiz Sao.iA <(C;aauaio[g si jbb^" ■mBA\q §nia; aiqdog uao; 'Som. sqfipAMiBU sba\ fig •uassnq aauunq a; napoA. jaiBq uoqqmpui ap mo uaaqB 'uaS[OA uauunq uaqqaq ao; smq sjapBA JBBq ;o; napoA ua uapuaq do |oav JBBq qi noz 'apjaq omd pg -qaq pq ubb 'piBB;saS -Bu firn joop 'fiz sBAi quaAA°oo uaa ui ug jsuaiziap -8AA pg -ubbS nu qi pom ua uaSuBpiaA ufiz uaSa; qoo; jaiq qi uaq 'uoq uaAaS piu 'SaoJA fira uba fiq aip 'aqjopq ap raaq qi pprao 'qaajq piu Bded ubb pjooAA ufira qi uooqas 'uaipuaqng \iaqaz suo paSiaA aiqdog aip j qoo" 'fp appz 'puaqoBpnqS A\ruqg 681 qiii puBpiaAsira ajp apSipaods ua; mo 'ubb uaSuBpaA JBBq qoo; ;uoo; 'uadoopiaAo mBA\q suaa aaub§ ooz fiz pp ug -uaop a; pq joop pjaaspjpS nded JBBq qoo; fiz ;jaaq uiz uajaqaz ui ;ubav 'Sum auiBB° suo fiz pp 'sfiA\aq uaa pw si ';moq jaiq fiz pp ';°az fiS spooz 'ibbjat -uaqqniduaraaojq uba paA ;puoq fig" •aiqdog appz (('qoBf 'piu ooz ;sinf uu qi paw ;bq" ,«J naoP a; ubb ufid aip saajA ;ra 'uaqqiqd uaAjnp raaojq uaa paoS pAV fiz noz j puaraaupap ua ;qouz ooz qooi fiz si afsiara pjaqjajp uaa p^" -qi appz i('si pp;s -a§ ua[p n do fiz aoq *;in |3M qoo; ;qfqq jbbq;" <(-pBq uapoqjaA ;ip fiq uauapaj aqpA\ mo ua lmBA\q jaara fiz pp appA\ piu udsd pp 'uaSSaz a; fim jo Bipmy ubb 'Bmum ubb ua ubb§ a; jpz 'japq fiz puoA jap[ qoop uaAfuqos a; suo pq mo 'sbm a;qoBpa§ apjaa JBBq appz aouajojg 'ufiz uapouaSsinq ap japuo uaa[[B paqaS fiz s]B *sinq uaSp unq ui uauuBJi; ua spsdaqos aSipqu sjfmqip ufiz 'pz uaSSaz uba pAV ja ppiaA\ ap uaaSpq jooa ufiz 3i;s8ub ooz aip 'uaqosuara apuaSaijAh'ooq aiQ -poAdraB;saS ua pjapjnqaS ;bm Sou fiq ;jaaq 'pjfiAi; japuog -pppaA piu fim fiz yaaq piAiooA lapiaA ja p^ (<-pora;uo smqsuaynq JBBq qi s|B 'pz uaqajdsao; piu aiqdog ua Bipmy qi pp 'uaAopq piu n uuq qi ua uaSSaz a; qoo; ;ip unq uaip qi jbbui udtid pooS pop;" :doJBBp appjooA\;uu fig <(-;jaaSo[ JBBp uBm aSuof aip Subjooz 'uaraoq a; SniqBJUBB ajapjaA ui uaq pra jo 'ubbS a; sjnom.fag apjBBu J98A\ mo a;sSuaj;s ua; n paiqjaA qi" 'fiq pz (<'aouajojg" -uoq uaqajds piu ;sBBq fiq pp ;ooiS ooz 'fiz appz 'apaoAA aufiz sbaa *;qinjqaS puq pBiu pq aSpog-uoyijQ a; apam qoo fiS ua uapajaS uappuq mo pup uaa n pm uao; fiz pp 'ppzaSjaA puq puip 138 om u maar een complimentje te maken, ik weet het, gij zoudt niet anders kunnen zijn. Eigenlijk moest ik zoo niet tegen u spreken. Wat zou uw papa wel van mij denken, als hij eens achter dien boom stond Doch zou wel ooit iemand aan een meisje verteld hebben, dat hij haar innig lief had, zonder dat wel ergens een ander te vinden was, wien zulks minder beviel? Misschien zult gij nu, bij het heengaan, aan mij denkende, om mijne verwaandheid moeten lachen, Doch ik heb gezegd, wat mij op het hart lagthans kent gij de waarheid, en laat dan uw vader u maar sturen in den koers, waarin bij u hebben wil, toch kan geen macht ter wereld u verhinderen, te bedenken dat de jonge zeeman Jack Seymour, met wien gij kennis gemaakt hebt in zijn oom's huis, zielsveel van u hield, en dat gij het eerste meisje waart, waarvoor hij zijn jonge onbeholpen hart zou kunnen breken." Kameraads, wat dunkt u wel van deze liefdesver klaring? Hoe klinkt zij? Meen niet, dat ik hier op mijn gemak die volzinnen heb bijeengezocht; het zijn de ware, mij uit het hart opgewelde woorden. Miss Hawke had door mijn lange redeneering tijd van bedenken gekregen; zij stond op, zag mij flink in de oogen en antwoordde: „Wees verzekerd, mijn heer Seymour, dat ik, hoe het mij ook verder gaan moge, mij steeds met waardeering de door u gespro ken woorden zal te binnen brengen." Zeker had zij nog wel meer op de lippen, doch op eens verbleekte zij, stak mij hare hand toe, enzeide: „Tot weerziens „Wilt gij niet op Sophie wachten?" vroeg ik, hare hand vasthoudende. „Ga toch niet heen, zonder haar gezien te hebben." 143 den weg te ruimen. Amelia, ik en zij waren zoo dikwijls bij elkaar, dat het ons zeker bevreemd zou hebben, als er eens een paar dagen voorbij gegaan waren, zonder dat wij haar zagen." „En om tevens te voorkomen ook, dat gij daar aanschellen zoudt, en minder heusch bejegend worden door den ouden Hawke, of zijne livereiknechts. Kortom, hare komst hier, zoo spoedig nadat te huis die on aangenaamheden voorgevallen waren, is het grootste bewijs harer vriendschappelijke gevoelens. En hoe praat zij over Alphonso? Verbitterd?" vroeg ik. „O neen, verdrietig," antwoordde Sophie. „Zij stelde de zaak zoo gunstig mogelijk voor dat is zeker. En altijd op een verontschuldigenden toon, alsof het haar leed deed, haar vader van dien kant te doen kennen. Maar nu zij toch over hem spreken moest, wilde zij aan de waarheid niets te kort doen." „En waar denkt gij nu, Sophie, dat het op uit- loopen zal?" zei ik. „Zal haar vader haar, wat be treft den jongen Morecombe, naar zijn hand kunnen zetten „Neen," riep zij vol vuur uit; „in geen duizend jaar. Door al wat hij doet, maakt hij, dat zij mijnheer Morecombe des te dieper haat. Haar hart is niet naar willekeur zoo maar te vervormen, al is het haar vader, die zulks beproeven zou!" „Juist, precies zooals ik over haar denk!" riep ik in verrukking uit. „Zie eens aan," vervolgde Sophie, „ik denk zóó over Florence: nooit zal haar vader haar kunnen dwingen om iemand te trouwen, die niet hare gene genheid bezit; maar toch geloof ik ook alweer niet, dat zij ooit trouwen zal tegen zijn zin. Zij zal nooit

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1889 | | pagina 8