tno|idt!5[ s[B nu a§ x-ibba Sinq aojj (UiaxxodppS qaq ubs aS %[yi p.wriojpS aS xjjz raaiooq uaAjazn apuBB§ -ubb x^ xsaaa ftm xbbj qooQ" -qi appjooA\xuB ,/aop aaz do qi xbm 'uaqaxjaA saaa jom sqBjp n jbz qx" „•ua°ua.iq uauunq |bz qBp japuo spuBf s( uauuiq SaouaS jba ftra aip 'ufiz uazmq ui .iBBjaqBiu uaaS qfuquiuo^q pSiusa.ia^ X8lI ui |bz .ia ua" 'dftd ufiz uba uaqapuBB pq japuo 'ftq laz <('uap|bu afxuinx -joj uaa suaa ftm uapaoca ag <j piqag jo}ba\ axnoz pq uba SaouaS piu pftx jap ui aS iqajq jaiioBSSBd spj nu sjpz 'napiM a? aaz jbbu uio aox qoox 'iubbu sazojy ui 'ja fiS juioq aoq JBBjq -pfiq uajaflaojA uap jbao ua;pz a; do tuooq uaSiuam Sou uaqqaq f}A\" 'uooj uaqfqapBq uapno uap do ftq dau ((j pB§ apaui ftS pp dooq qi ipriS apam ftS pp 'dooq qi j jajaq 'nfq" (<-uapuiA noz pjooq ubb u qi pp 'pjapaA fira p.iaM JUbq qiBBM up ft§ pp 'uaSfuq ax piaqjaqaz rao *xsaaA\aS jooximq apuo x3q ubb pint ooz uaq ua aipapaApB ap ui .iapjaoA§Bza§ sp tuBBu avu sb| qj maman ax joiSussed sp xnq uaa <S£)PAV"PlnZ"Mn3!M JBBU s!019P ■I00A 'diqos a\u do rao j3a0 ja quap qj 'apoj aMn jooa uajaxsuorauBB uaxiq qaq fira qi x«P 'X3pi quap" 'apuaqoBj qi iaz ((j q" (<'X§uiqxin afxjaaq xaq JBup jo jaiq ua pBqaS xpBq siuajja auaa xqa,I uaAaSaS ubb ja aaz apSuBj uaJBf jb ft§ xBP 'uaqBtusfiM uaxB| lira qaq qt ua" i apuadfufl dftd uftz jbbu japaM ua apuaxB|soj uap -usq auftra 'x;n ftq dau (lj uaqsra siaj ap ftra X9J\[" puaqnra ax apara u xsm siaj ap rao j9ao pjuq ja quap ua 'uaiz ubb§ ax 9.(om/[pu^ aMn rao 'uaqqop ap jbbu SaM do uaq qj (jxqooz n jbbu xsp? nit ^11 ïBP 'uaAOopS jaM a§ XPA\" '^P T9Z „'uosdraoqj, 'Suixaoraxuo aSuipxapuoz auaa si xiQ" 60S <iC:safun{d spBXS aip ui uauuaq qftppsp ooz jnora/ag qoBp noz 'sSjaaAv ax 'aiM ua 'ubbSoS -ui xqouj ap jaSooq xa0A 1193 I9Ai ?ÜZ ua X9ZS°ÜC1 pA -auq uaa xqaq ftS jbbj^" 'ftq dau (<j apuaqjaq qftjapsp Xaiu n qi x^Cf" "uapuBq apiaq ftra axxBA ua ftra joao -uaSax sxBB[d ap do Suoids 'jaau quzsqBqux ua dftd ftq xaaras piaqqftpxJBqsuBtuaaz axqoa xara ua jjnorajfag qoBf si XBp 'x;oo qi qaq 'pA\ ua lsgo.ijuoftr ap uba pjooq ubb ubuijuuxs apaaAix qi sba\ 'jbbC saz jooa ua" 'ftq apiaz ^'iubbu uftra si uosdmoqj, piuBQ" ^•ftra jooa uoosjad ui pAinp uap qi qaq uap 'xftz xsp x^p CiB s|y -axxaaq uosdraoqj, piuBQ aip 'uBuunnxs uapaazp uaa x9ra 980J,)uop\i ap uba pjooq ubb qi sbm 'uapapS jbbC sag" uaSSaz ax X9tn 'afxBBid uaa qi uoSaq -qsqs; ua dftd uftz jbbu apuapjquus p 'ftra SuaaqjapaM xfP ftq paap 'uiBudo qjaxs raaq qi xup 'apuaig -do paoq uassoi uaxquapaS uaa pcq ua uaqBj MUBjqjaqnop ui paajq -aS sbm ftq xbb| uaquap qoiz xup 'UBiuaaz uba ad.fx aXSxqBBiupA x3q 'xjoos uftz ui 'apaooxjaA ua 'xqoizaS uftz ui qaJX uaprapjaSdo uaa ua uaSoo aqfqapuaiJA 'uado puq ftji -uajBAA uajpAaSxp pjaSajaSuo xba\ uazBtu ap ubajbbm 'sba\ uaqqoJxaS Jairqs uaxuuq 'apooj uaa pinq ap j8a0 XBp 'apnoz uaquap 'ftqBU uba 'uara x^pooz 'uaaqos xqoBjqaSuBB do uaqqap ua uadajxs xara ja jnajq aip x^prao 'puajpA Soo x3q ui pjooA 'poojjnuA sbm XBBjaS uftz uadaq aox uajoo auftz ubb xox 'qjaMMUOx son uapausaS joopuappim uaa sp 'aip 'uapjBBqaq -qsq aSissoj Saojp 'pno uajuf SiXJaaA-ua-jftA SujxXBqos jbbu 'ubui pAiuoqaS xusqjaiA 'uiajq naa sbm ftjj •OTBAlq .jooa puaqaq jaaz ftm aip 'raaxs ap joop uapoixaS 'apuaqftquBB qsjxs raaq 'qi pz ,/X3P xq^nPA" 809 312 onuitgekamde haren, een ongewasschen gelaat, bevlekte jurk en kleine toontjes, die uit gapende schoenen gluren, toch hare schoonheid behoudt en, trots haar slordig voorkomen, de aandacht trekt, zoo bood de JS'trathmore, voor het deskundig oog, alle kenteekenen van een prachtigen, hechtgebouwden klipper, en dat in weerwil van hare bezoedelde dekken, scheef getopte raas, de kaalheid van het boventuig en haar ingevoerde kluifhout. Het schip was, luidens de advertentie, com posiet-bouw, dat is: gebouwd van ijzeren spantenen dekbalken, met houten bekleeding. Het was eene kleinigheid langer dan de Portia, doch iets minder breed, en had den naam van een uitmuntenden zeiler te zijn, ofschoon het bij enkele gelegenheden, te oor- deelen naar het scherpe beloop van den voorboeg, flink den neus onder water moest kunnen steken. De masten waren wit geschilderdmen had het onderwant door rusten grooter sprei gegeven, ofschoon toen reeds dit middel buiten gebruik was geraakt. De romp was zwart geverfd, met een breeden, witten gang over de geheele lengte, die regelmatig door zwart geschilderde poorten was afgebrokendit, met den platten spiegel, waar sierlijke kajuitsramen uitkwamen, de korte mas ten en buitengemeen breede raas, leidden er toe, de Strathmore, op eenigen afstand, voor een fregat aan te zien. Thompson liet mij niet veel tijd om rond te kij ken; want, na even zijn hoofd boven het grootluik te hebben gestoken en iets gevraagd te hebben aan het volk, dat beneden werkte, vatte hij mijnen arm en bracht mij naar de kerk, zooals de salon onder de kampanje genoemd wordt. Dit was eene flink ge strekte kajuit, keurig versierd met ahornhouten panee- 305 Hawke, hut No. 6, in de kajuit. Eerstgenoemde dame is de laatste reis met het schip medegekomen, en had toen dezelfde hut, die zij nu weder vraagt." Hierop legde hij een plattegrond van de salon, met de hut ten daarop genummerd, voor mij neder. Behalve de zes hutten aan iedere zijde, waren er nog twee ach teruit, waarvan die aan bakboordszijde van den kapi tein was; de twee voorste hutten, tegenover elkander, juist onder het uiteinde der kampanje geplaatst, wa ren den eersten en tweeden stuurman toegewezen. „Dus dan," zei ik, mijn vinger op No. 6 leggende, is dit, naast die van den kapitein, recht achteruit, de hut, die besproken is door de twee straks genoemde dames. Welke zijn er nu nog verder open Hij wees de hutten aan. „Ik zal eens aan boord gaan kijken," zei ik. „Hoe veel is het bedrag van de passage?" „Twee-en-zestig pond, tien." „Heb ik daarvoor de hut alleen?" vroeg ik. Hij antwoordde dat dit er van afhing; het Kantoor waar borgde alleen uitsluitend bezit, als men zóóveel be taalde (het bedrag is mij ontschoten). „Ik zal heter op wagen om dat geld uit te sparen," zei ik, „moch ten er soms hutten open blijven, dan zal ik de mijne toch wel alleen kunnen behouden?" Hij antwoordde daarop, „Ja zeker." „Het kan immers niet missen, dat die dames No. 6 nemen „Dat is stellig," antwoordde hij. „Bij de aanvra ge is het halve passage-geld gestort." Mijn hart vloog mij in de keel, toen ik dit hoorde. „Vertel mij nu nog eens." ging ik voort, ,,of die kapitein Thompson, als de Gezagvoerder van de

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1890 | | pagina 7