•psaaS ufiz ui |aj["iA\q uazooppcora uap uba jbS uoav -noqosuBB 0} ppaq pao§ uaa n pBBpS pjappuuaA ufiz ifiAuap 'uaqfiq a} uadaqas apuaSflq raopuoj ap jbbu 'jBBqp ja.\o uacnjB ap jam 'ubui soopABq uaa puops spui§ f uapoAaS noz psaam pq Sou psraoqsmqp ap fiq pip ua uauoM a} fiq uapuBAUaA jauunq spjjB ap uio 'pqBButaS puq spj apuaiaouiiaA uaa pup 'uapuops uaaq uaqosuam .rasd pjcufaq uaa mo aip 'uajapuiq aupjq ua japaora 'japBA uba aqicuBj auaa sbav iBBp 'uaiajqas ap appps ui MnojA aSuof auaa puz jaijj -uapauoop apno aip ui oUiqapsSuBjaq apAvnoiuiOA auaa do 'ufiz ap J8A0 daajpBA uap bu 'uaApzfira qi apdujpaq 'sbav praaaiA paiu pqajpsjoA Qm pdsMiioqos paq pAvaojj 'uappqoBAvjB Suippqos ap jooa mas aqfijapfimjaAUO paq 'apuapBjd uadaojfl apuapups.iaA ui 'aip 'uapuaiJA auunq ua sjaiflBssBdsqapuaqossnp ua -assB[q apjap 'uaqosuam uba appoijq qap auoAvaS pajj qaj}B§ nap ubb Sb[A -aipBU ap ua dop uapoojS uap ubb 'diqos paq uba uibbu uap pam 'SejAJOopuBq ap jooa nap ubb guiq Sbja -jiaz aAviiBjq ap 'piofsaS puBAi-pooj§ paq fiq uaStq looq psjadaS uapq apusqaaiA apoojp -appSoAaS uba uaiz -jooa afuBdrasq ap do uaqqoquaddiq ap '(uapqonjA ua uapuaojS) ua8uiqos.iaA.iaA pA ssqiBq ap 'uo8Bjsa3uBB uapaz ap 'pqoBiqaSdo ua.iBA\ sbbj ap uoSaq pmq.iadoq ap iBBAV ufq ap uaAoq pop uapBpSaop '.imqq-aaz sjb paoS ooz suuqp sbav oq •aajuqjaA ap qop paq pm mo 'sbav paajaS sajjB pap 'uaizaop ua uapap -pin uapAaq spqoaj ua squq 'uaSuuds ap apjooqaq uaq -qap ap JOAO qi pap qoop 'uaddBps ap piooq ubb qamaS apoop ufira do 99Z 'cuBAvq SBd ap paiu qfijuafha paq jo -spa 'Soo.iq jaoAaS uaa qi pBp 'do f;m ui dao.iaq apno ufira ubb uaSui.iauuuaq ajaAooz apqaAV .iBBpp piaqSiv - fupaq ap ua 'diqos paq qi apqiajaq jja jpjq uaSaj, 889 336 alsof ik de eigenaars zeiven had aanschouwd, als be wijs namelijk voor hun stellige vertrek per Strathnore. Toen ik de deur weêr had gesloten, haalde ik mijn valies, en trad daarmede mijne eigene hut binnen. Het was er vrij duister, aangezien het patrijspoortje op den hoogen kaaimuur uitkeek, maar toch zag ik dadelijk, dat ik de hut niet alleen zou hebben. Bagage, die mij niet toebehoorde, stond naast mijn koffer, en in de slaapplaats onder de mijne was een verzameling van allerlei reisbenoodigdheden waaronder een regenjas, een geweerkist, en, bijeengebonden, een regenscherm, een rotting, een degenstok, etc. Dat was nu een groote teleurstelling, daar ik zeker gerekend had, alleen te zullen blijven. Dus zou de Stratkmore hare passagiers lijst compleet krijgenHet hing er nu van af, welk soort van hutkameraad ik hebben zou? Was het een vroolijke, aangename kerel, aan wiens gezelschap ik iets hebben zou, of een zeezieke, brommende oude heer, wiens bijzijn mij een voortdurende ergernis zou zijn? Ik keek naar de zaken, die op het bed waren neergelegd, en toen ik op een koffer, die op den mij nen geleek, een naam geschilderd zag, boog ik mij voorover en las in groote, witte letters: „REGINALD MORECOMBE, Esq. Kajuit's passagier. Per Stratkmore." Ik kon mijne oogen niet gelooven, richtte mij op, zag om mij heen, keek nog eens op het adres, en, stom van verbazing, ging mijn oog over de beneden-cou chette en van daar nogmaals naar den naam, „Regi nald MorecombeHet was duidelijk genoeg te lezen, en ik stond er koud en sprakeloos bij. Maar, wacht ■uaqumapam psaotn siai ap uBiu.mnps s|B 'spuBBiu (s puod pqoB jo uaAaz uba aSuS auaa do 'qi josjB 'jeSoq pjooq .ibbu piaquapujaqpsBA auqsq apjjazap para 'Saajq SuuaoApm uba uiSaq uaa 8uiraau -japuo o8ip.ioospmaa.iA 'azBAip ufira nu 'suaqp fint qi pup'uaqqaq uapnoz paza§ puo.iS uaqosijBjpsny do paoA uap fiAV pBpsu 'uajapuBq noz japjaA qi aoq 'uapBj ap jaAO po|poou paq ubb paq ua 'uapazafljaA ap iaupig jbbu aouaiojq; rao 'pmjsaq ufira uba uaquapjaAO paq pop pBqoS pfip uap mini ooz nu psq qp -uapfu uapB[ ap uoipBpg-paajpsqojnqouaj paq .ibbu fira rao qBO uaa ui 'puq pqudaS uapaqfliuiapq apSipoouaq qfqapup ap qi U1.1BBAV 'saijBA poo.18 uaa uba uaizjooA 'Suoids ua 'spidsoq ufira uba piaqosjB qi mBU 'sbav jBBp Sepumq,^ ap uaop na 'uapuozaS spaaj pao8 ufuu qi puq uaiOA ap sSBpfuyY 'ufiz psaoiu pjooq ubb qop paq ui suaSjotu (s .mn jja ap qfqjopm qi pap 'uamouiaA 'uapsoqaSsssBd apuaiaapsaj aap nóai paq uba 8uipuazaop ap pam qfqoS ap 'uapuaëB ap uba paq qi na 'dMiui/fVJ/g ap jooa «appaz ap sbav pi(q -gp jaqmapdag gg '°BpuBBj\[ ■pjooq UBB BS XIX XniSCLïOOH •ua.1a3q8n.1ap uapaora noz firn ui pjBq a§ip -8naf ufira jaaAv psjaa 'uaqaras ap suaa Sou uaSaouaS jaAinz uaa qpnz rao pap 'uaquapaq ap SiAao.ip japuoz 'uajauuuaq paiu 'appoAaS qi atp 'SuiqqmiaA ap fira qi uaq 8o|q 'd.iaA\JOOA pip uba pizaq paq ui qfipSora SiqqnpS ooz ua qospojp ooz 'psaA ufira japuo uaquap 288 329 Of Sophie hiermede genoegen nam, heb ik mij de moeite niet gegeven, uit te vorschen. Ik wist, dat ik, hoe zij nu ook over mij denken mocht, weer gerecht vaardigd zou worden als zij hoorde, dat ik, aan boord van de Strathnoremet Florence mede gezeild was; voorloopig was het zaak, dat mijn plan geheim bleef. Vóór ik mijne familie verliet, fluisterde ik oom nog in het oor, dat hij mij ditmaal niet meer in Clifton moest verwachten, daar mij het volhouden van die huichelrol te zwaar viel en omdat ik gevoelde, dat iedere door mij geslaakte, geveinsde zucht, een belee- diging was voor Sophie's hartelijke, trouwe natuur. „Goed, kerel, doe wat gij wilt," zeide hij„doch ik hoop, dat gij ons van Gravesend een regeltje schrij ven zult, opdat wij zeker weten of gij onder weg zijt." „Dat beloof ikwas mijn antwoord. „En bij nader inzien," ging hij voort, „acht ik het beter, dat gij dien brief aan mij richt, daarbij aan mij mededeelt, waarom gij die reis maakt, enz., alsof ik nog nergens van wist. Het zal nog iets zijn, om den ouden Hawke voor zijn neus te kunnen houden als hij het mij mocht lastig maken; en tevens zal dit dienen, om uwe tante het spoor bijster te maken, want ik wil niet hebben dat zij vermoeden mocht, dat ik al dien tijd bij u in't vertrouwen ben geweest." Ook dit beloofde ik stellig, en daar wij op dat oogenblik alleen waren, nam ik van hem afscheid, want, tenzij hij mij nog in Londen kwam opzoeken, zouden wij elkaar vóór mijn vertrek niet meer zien. Nooit was ik bij het vaarwel zeggen aan mijn vader, vóór ik eene reis ging maken, zóó aangedaan geweest, als nu ik de hand van mijn oom vasthield. En toch, voorzoover er woorden bij te pas kwamen, bepaalden

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1890 | | pagina 7