-ubb jip Sioq.ioa ua uoqppara ufira jooa pjooq uaa qi jipoq 'mrapaS sbai ;sod ap do jaijq azap uaoj, •uaquaqas a; lapuB uaa ubb apjaij a.raq 'pcqaS uaqqaq noz jqaaj pq aauajojg jo ua 'uaaajqas sbav aiiioj; qi jo 'uapapjoo a; uep pjaa ua ufiz noz puBj ui jaaAA afsiam ufiui jo; uajqoBAi a; uio jqaozjaA jBBq 'aouajojg jazouaSaj ftaipaS ufira jbao Suiqiara -uBB a.iBq do pjoozijuB ui 'qi pp 'jbbiu 'uazfuqas uau -unq a; jauq uaSuBj uaa tno sbai joa a; jjBq ultra pp 'fiqjBBp apSaoA ua 'nappai a; afqud pq uba jsSubajuo aqfqjooqaq ap afjjajpj pqua uaa pra rao 'ao; ja fira appBdaq qj "ufiz uapnoz ajSooq ap do uaraoq[oa pA\ aouaiojj sp 'fiz p.wooz 'uaSup aSiupM iaaz uauuiq pp 'uaquapaq a; joop 'ubajbbp apuazauS pq ui qi ajjsnj .aq 'qoipBB qjap Suiqqnjpjm aip fira qi pAtaojj <(*pBqSnjaj piaqjjjA aSipaqoA aufiz jjsq ufira aaz ap uba juuq uaipspuiS ubb pp 'ajqaspaS ap pra ubbS noz siaj do qi 'uaSSaz a; p.iuBBA fira rao '8bz do uaSa; ia jbbuuiui ufira ua 8ui8 aipjpny jbbu qi sjb 'pp 'uajB[q.iaA pora qfipaa qi pAtaoq 'uaS8az a; japjaA spiu qi qaq 'jfiz uapajAaj apara ja fi8 sp ua ';dfuSaq u fiz sp 'njq raaraau a; piaqosjB uio 'apraaou ((8uiqosjaaqaqjpz aSiupAt a;" aAtn qi pAt jbao 'si 6ipoaa6 pAt pzA uaiqassira b[ 'pppaSanap; StuiaAi piu Ijz pp 'uaiz snp pnq fifj ■uajpppuBq.ia; uaqiAi puq aApz au.iBB§ pA\ jip n fiz pp 'jb§ uauuaq a; sp pa 08 ooz oouorojq pp" 'aiqdog jaaiqos (<'ua88az (jq ja n Sera qj" -sbaa ajsjaq aufira uba uaquapuBB uaa nu jip pp 'apuapapapara fira 'aiqdog uba sbai jauq ap ua 'uajsq aumiq-pno8 uba qo[ uaa pra 'uoppp -am uaa sbai afsoop pq uj -uapnoq a; ui qaajq jauq uaa ua afsoop puqjaiA uaa 'Suiuado bu 'pp 'afqBd uiajq uaa pod ap joao qi oUiAjno Sup uapjpzuag 188 330 zich die, tusschen ons, tot een kort„God zegene u." Ik moest met dat al, nog een oogenblik laten verloo- pen, om weer op mijn verhaal te komen, vóór ik mijne tante en de nichten opzocht; en ofschoon ik, toen ik haar de hand drukte, zoo weinig mogelijk blijken deed, verzeker ik u toch, dat het mij zwaar viel, slechts zoo oppervlakkig van Sophie afscheid te moeten ne men, alsof wij elkaar binnen zeer korten tijd weer zouden zien. Neen, als het aan mij gelegen had, zou fk haar in mijne armen gedrukt en verteld hebben, dat er maanden, misschien wel jaren voorbij konden gaan, vóór wij elkaar weer ontmoeten zouden, en zou ik haar nogmaals en nogmaals bedankt hebben voor alles, wat zij voor mij gedaan had en voor hare trouwe belangstelling in mijne zaak. Toen ik weer in Londen was, bleef mij niet veel meer te doen, dan mijne uitrusting voor de reis aan te vullen en bedaard af te wachten, tot het den 28sten der maand zou worden. Veel drukte had ik niet, en de lijst was vol, toen ik nog een goeden koffer had aangeschaft, met den naam „John Egerton" gemerkt, daarin mijne kleederen en aankoopen had gepakt en aan mijne hospita de kamers had opgezegd. En luister eens; het kostte mij wel een half uur tijds, om het goede mensch aan het verstand te brengen, dat ik het meende, en dat ik mij werkelijk naar het andere einde van de wereld ging begeven. Ik was, in hare oogen, op den langen duur zoo vereenzelvigd geraakt met haar huis, dat zij mij even onmisbaar vond als hare voordeur of trap, en toen zij eindelijk van mijn ernst overtuigd was geworden en inzag, dat ik wer kelijk heenging, zette zij zich op den grond en be sproeide dien met de noodige tranen. ua 'uaSfuq uaqnz uajaoA aj sqejp fiz aip 'uaqaz uba jqoiUA ap ubb uaquap spaar n uaop fiz raSao.iA trap qnrpui uarapuB paq uaa 'uftz jqBBraaSpBA ua uaSsp -aSuBB uajiaz ap ua si uajoqosaS qjaAiAino; pq p nu 'uaqBtu na jb jqon[ aAuiBjqpm ap naga; uapioqpuor ua uapBUi aporS ap uaqap pjooq a\u ubaojj -yaaq |30AaS afpiarS uaaS uaraaupiaqosjB pp uba poquadu aqfquaopuBB aip jooa siiBq;p fiq pp 'uaqBtu iubbz -qraraclo n fiq ap[iA\ sp 'uaaqrBBp UBp raiq UBp gqpqos -raAuo ;pBAiz 'si tiaquojp jpq papuaraara pq jooa ua ';doo| raaA\ ua uaaq qBq nap do aip 'pBiuuBf 'uaj -aap a; ;in uajaAaq laj.iajp siaisaamqop ap uadooj 'qap pq sguBj SiAfupag raappuBq a; jb 8bp uapaq uaa ui srapuB usp raam 'uajnuira uaij ajspB[ ap ui rao uaop jsaq unq aip 'uaAinojA uba dBUsaS SijqoBAvnuaz ua ji.iqos pq uaMuaajqosraAO uammajsuauuBra aqosaaq qoBj uaa uba quBjqroaA\ uaqfqufid uap 'uaqossnpBBp 'ua uaqqius uara jrooq spuig uazaa uoq jsraoquara -bs ajsjBBj ap suaa pm pq pp 'jsuAiaq 'uapnoqjSBA uaptiBq ap jBBqp aip 'uaSuiqqarjaqaqituBj JBBp uarBjs uaaq qoiz rao psBBqraA 'uarapuiq auiajq afdao.iS uaa uara jatz raipj -ubbjs qap pq do uaaroop uapuaiJA auunq pui sraigBssed ap [li ai ra; ua 'jdaajsaS uap -roAA pz uajinq .ibbu pq jooa uaAa 'uaprBBAiiBB a; siai ajoorS auaa jund jaq do 'diqas uaa jara jjaaq jsraoquaa -J8A0 agiuaa pp 'si uaiz aj spi |aA\ ppraAi apaq ap ui ja jo 'jaiu jaaAi q; -ubb diqas-uajuBigiraa uaa uba apuaqqaAiSuBjaq pq p qap .iBBq uapaq pooq roop -JBBp ua uajoqasaSjB saigoj uaa 'ua8ui8;in Siuupooz sp qoo ua uappsjaq jqoBJA sjazinq.iaApuB{ sp aip 'uagijjaoqaq jooa 'jsbiu uajoojg uap ua joqosjajqoB pq uaqossn; 'sqapuaqassnj jaq ui qoo; sbai .ia qoop 'diqossjazinqjaApuB] jqaa uaaS d.ioiutj]Bj?g ap sbai 335 aan den nacht, die ginds in het ruime sop langzaam invallen zal. Ilan zal ditzelfde schip, thans vol on rustig leven, zich zachtkens op de deining wiegen en alles aan boord stil zijn geworden, omdat, beneden- deks, al die mannen en vrouwen en kinderen inge sluimerd zijn, onbewust dat duizenden vademen hen scheiden van den bodem van het zwarte water, waarvan het oppervlak door het sterrelicht wordt beschenen. Ik liet mijn oog over de kampanje gaan, doch ontwaarde niets van kapitein Thompson, en daar de stuurlieden mij vreemd waren, meende ik niet beter te kunnen doen, dan omlaag te gaan, mijne hut in orde te brengen en een brief voor mijn oom gereed te maken, om die nog te Gravesend van boord te sturen. Op dit oogenblik was er niemand in de kerk, schoon ik wel eenige drukie hoorde op het dek daar beneden, vanwaar, door het luik, allerlei geluiden duidelijk tot mij doordrongen. Ik keek een oogenblik om mij heen en dacht zoo„Als ik een van de hof meesters te zien krijg, zal ik hem toch vragen of het goed van de Hawkes al in hunne hut is opgeborgen;" bij nader inzien echter, vond ik beter om maar geene vragen te doen, want, men kan toch maar nooit we ten uit welke kleinigheden tante Damaris vermoeden zou opvatten. Mijn valies zoolang op een tafel neerleggende, ging ik naar hut No. G, klopte op de deur, ontving geen antwoord, draaide de kruk om, en keek naar binnen. Een oogopslag was voldoende: de eene zijde der hut stond vol met doozen, tasschen, mandjes, enz., met miss D. Hawke of miss F. Hawke duidelijk erop geschilderd of geschreven. Dit was even afdoende,

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1890 | | pagina 8