siuajjiffoaA spiqdog 'raaq ;qaoziaA 'piaqpaoS oufiz jooa
uoqucp a; tnaq ptu apSipuia qj ,,'puiAoq d.wm?/?vj,?g<
ap do qoo fira qi pp 'uapM uaop a; aqA\Bjq uapno
uap mo ubb§ uaiopaA qqquaSoo uaaS 'yaqaq n pq
sp 'uap ptq 'si aqmooajojq ppuiSaxj dp uouSndmoa
-pq ufira pp 'jtjiqos Sou jaiiq ufira UECiapuo qi spy
•ufiz paz japuo sood uaa fu\ jooa 'uaSfuq pz uaiz a;
piu pM .iBBq qi jmïp 'uapptu uauunq pz pin nu ;ip n
qi pp 'SaouaS laramef si pq uaqfqq pz Sippqasuo
jojdmoq pq ubb aouaiojLq pp 'jbbui dooq qp ';3a[
Sap uap ubb qoo; jaiq aqAABjj apno aip ppquadap
-aS adaip uaa ;bav 'ubbSbu uauunq suaa aiqdog pz
uap ua 'uaiz n ;unq uap" 'qi jaajqos <('si jappiquBB
s(aouaioy; ;ip pp 'uamoq;in ;qaoui pq s]y" -uiBAAq
pjooq ubb puasaabjr) ui unm ap sp 'uappra ran;
-duasjsod ufira ui japau Sou ;ip noz jbbui 'sbaa aqaabjj
jaaq uap uba puaiiASinq ap aqraoaajojq ppuiSa-jq
azap jo 'uaSSaz a; ppqjaqaz ptu piu Sou ;sim qj -do
ja (<aqmoaaiojq pputSo-y;" saipc pq pra 'uajjoipSuaa
paq paoS ';nq auCnu, ui 'qi jfiMia; 'puop ;nq a.tBq ui
aqMBfj satuBp ap uba aSsSaq ap qoo pp 'sbaa pjooq
ubb spaai qi pp 'japiaA ap[a;ioa 'paap ;ip qi uiojbbaa
ua SuiS aipj;sny .ibbu qi pp 'uappra a; 'paq p.iooq
-aS uauuBjd aufira uba spin Sou fiq josp qfipnnpu
'raaq uoSaq ua uaqara a; uba paA ja rao ;snj uaaS
nu paq qj "uaAfuqos a; raoo ubb jauq uaa rao 'uado
ajpssaajfuqas aulira uao; a;pz ua uapuoAaq ;nq ap
ui qaiz aip 'safjsaq aaA\; jap uaa ui az Sioq ';m
qinjqaS qfippnp jooa uapaqpSipoouaq aSiuaa ja uibu
'jajjoq ufira nu qi apuado 'paqrao uajapjaA japuog
•uaSuip ap uba doojp uap jbao ppqpSjozaquo apno
aufira jooa uaddaqos a; spBjd japaA\ uiJBBp ua uarainj
-J3A a; ;saaS ufira uaaqas piaqqfqooJA uba uioojis aip
688
'pjamraipq so[ uaiooq aip uljz 'paAi fiS spoog ,i uajoras
;qoBu tiapaoS uaa do suaa piu ';Si| n japuo qoo;
fiq nu 'raaq aS ;unq" *fiq daij ,<(iqoBf 'uaop nu fiS
;jnz p^\" 'uaqoBj uba ;in pq a;;saojd piuB(j
,/uoqjous uajooq a; fira japuo
'uaaja;qoB uaScp Si;qoB; jo Si;uaAaz 'danp ufiz ui
raaq 'uaqqaq ;qaajjooA pq qi pz ua uapap fira pra
;nq ap fiq pom" '(uaqjaM a; ;ra UBjd jappjq paA
uaa rao sbaa Sizaq piu ua 'ppjaAA ja; uazaM a;sSip
-pqasuo pq 'suaSuof 'jpz qi josp) pjdraoq pq uba
piaqSBBj ap do apuaSSaj qnjpau ua;oojS SuiSipjBBAA
-luojaA aufira ui 'qi dau <('si apuaoppA piu Sou pp
josp 'ug; -pzaS uaqqaq ;jnz pA\ ubb suo fiS ppsu
Sou qoo jbbui 'uaAfqq ;pz aaz do fiS Subjooz uaaj
-p piu 'uazaAA pz jBBq fiq aqraoaajojq aSuof aip pp
';qoBpaq 99z siaj ap JBBq jooa yaaq (jjj uaqBui a;
puiq ufiz jooa pAua;pj uaa diqos a\n uba ;quap japBA
aQ -aufira ap japuo uaqqaq raoq uf;z jbz fiq jbbui
'quB'p fiz praaq uap 'pBBjamBqdBBjS ufira piu jbaa
;pjOM fiq ;nq ap ui fira fiq ;bb;s aSaSsq ufiz
pjooqaSuo piu pq si qaiuuQ *ubb suaa nu quaQ"
,i(i japjaA na
•jooa uba spi ooz fira ;bb;s ja pM af r; oog"
I(-uaSuijpdo
apjiAV ;oouaS;qoa sp JBBq apjaipS aufira uba japBA
ap uaip 'uapaqaS aqraoaajojq 'qasuaraSuof uaa" 'qi
apiaz (<'n qi apraaou 'qBBuiapara qfquaSia siaj azap qi
raojBBAA 'app;jaA qBBz aip uba ;s;bb| n qi uaoj/'
,,d napBj
pp 3fi UBq praraojp aoq iuBra 'do ;qaaiq '1003"
'suaa ;pBBj jbbjq -uaiaqas piu jaaAOOz fira UBq uoosjad
apaaiv; aip" qi oppjooA\;uB ,/piu pq si pp 'uaajq"
ZfB
338
wist, waarom had zij dit dan voor Sophie verborgen
gehouden? Waarom had zij mij dan een aandenken
gezonden, en boodschappen om mij aan te moedigen,
terwijl het haar toen reeds bekend moest zijn, dat zij
naar Australië ging, in het gezelschap van den door
haren vader begunstigden jongen man?
Ik zat neêr op mijn koffer, met mijn voorhoofd in
de hand, terwijl eene zee van gedachten in mij om
ging. Van het dek klonken allerlei stemmen tot mij
door; boven mij hoorde ik voetgetrappeltal van
menschen bewoog zich in de kerk. Uit de geluiden,
die ik opving, kon ik nagaan, dat wij op het punt
waren om uit het dok te verhalen en, zoo ontstemd
was ik door de ontdekking, wie mijn hutgezel werd,
door de verbazende hardnekkigheid, die de oude
Hawke in deze zaak toonde, door den ondernemings
geest van den heer Morecombe, maar bovenal door
de vrees, dat Florence reeds lang wist, dat laatstge
noemde met haar en met hare tante zou medereizen, dat
ik eerlijk verklaren moet, dat het voor mij een oogen-
blik wel als een geldstukje op zijn kant stond om
maar aan wal te springen, te Gravesend mijn goed
van boord te doen halen, en mij alle gedachten aan
Florence, even als de reis zelve, uit het hoofd te
zetten.
Nog in dezen gemoedstoestand verkeerende, werd
ik eensklaps, al kijkende naar de twee boven elkaar
gelegen slaapplaatsen, zoo getroffen door het zotte
van het geval dat juist Morecombe en ik dezelfde
hut moesten betrekken en zoo in eikaars nabijheid
moesten slapen, dat ik in een schaterlach uitbarstte
en het er een oogenblik benauwd van kreeg.
Maar niets had mij weldadiger kunnen aandoen
343
de planken niet vast, en niets kan u beletten, om eens
boven op hem te vallen. Jammer, dat uw matras ook
geen veêren bed isen op nieuw kreeg hij het, van
lachen, te kwaad.
Op dit oogenblik riep de loods den roerganger
een bevel toe en snelde mijn vriend naar de kam-
panje-reeling om naar iets te kijken, dat ons voor
den boeg scheen te komen, en daar stond hij en ver
gat zeker alles van mijne bezwaren, om alleen aan
zijn schip te denken. Eigenlijk kon ik moeielijk een
slechter oogenblik uitzoeken, 0111 hem lastig te vallen
doch ik had mij voorgenomen, hem, vóór wij in Gra
vesend aankwamen, een dienst te verzoeken. Daarom
zette ik mij op den rand van den achterkoekkoek
neer, om nog een en ander te overwegen en tevens
wal in 't rond te zien. En er viel heel wat te kijken,
zooals trouwens altijd het geval is op de Theems, de
nobelste rivier, die ik op de wereld ken. Ik ben ri
vieren op- en afgevaren in Afrikain Indië, in Zuid-
Amerika, met duizenden vreemde en schoone gezichten
ik heb in China den nacht doorgebracht op een
snelvlietenden stroom, te midden van een vloot van
helsche muziek makende jonken, met een glimp van
tempels, die boven de vreemde boomen uitstaken,
onder een zachte koelte, die op hare vleugelen dezelfde
aromatische geuren droeg, die men in de samenstel
lende deelen van een plumpudding herkent. Doch,
wat de Theems te aanschouwen geeft, is het werk
van menschenhanden en, dat is wel het meest indruk
wekkende van den grootschen, ouden stroom. Laat,
onder een geelachtig schijnsel van de lucht, uw oog
eens langs die oevers dwalen; dan nemen de mijlen
ver langs den kant verspreide gebouwen reusachtige,