uup xBBq aS sjy qaiuBg 'uadooj uap pp jbb| 'njq" ,/qOBf lU9pA\ qOO qooj aS jpuoq pg -jba\ uap ubb sp uamxoA do pin ooz naqosnaru op ubbjs aaz dQ qquap iaaa\ jaq uba fiz pui 'Sbbxa u0 jb aBBq do juuqxaiA bq (j uap.iOM 9) ppiSoSlOOA JBBq UBB OIO 'StpOOU pp SI XOOAXBBAA 'UIOAj" fiq apiaZ 'uaiaSlaM 0} pjBtïdaq UBA SpBjd ui qoop 'pBii jsnj jaaA piu utaaiq fiq pp 'Sbz qj ,/Uaqap aj .iooa XBBq ubb fim 'qaq pSBBiAaS n qi pp uaSSaz uauunq ,iBBq jpnoz fig" 'qi appaooAAjuB „'PAV." •fiq SaojA [i(iu9op aj xaani Sou UBp xa si pM 'ug" ,/piU jqaijsjoA 'o" <lCjl9AV 'ui pBBMq uaa 8 sxamrai si •tBBp f naqqaq aj uajfiAuaA aj spin uaAjazfttu uio 'qoBf 'fiq xa qi Saz appB] pg (/uaSuaxq aj xaAO ubbsoo nap uapuoqaq 'ufiz paooq ubb j9 aip 'uaqosuaiu ap ua diqos ufira 'si 'qaq uaop aj qi pA\ jy ■uaxaamxojui aj s.iaiSBssud aap uatuBu ap jbbu uio" 'uaSSaz qi pz ,,'piU qBBZ ujltu si pjj •u9ui90u u9|pz 8j qOBf XBBtn uiaq 'uaqoxdsaSjB uiaq pm qi qaq 'ufiz pjooca jsba U9A0 tubbu uaip do pfijp piu uaiqossuu qi uaizaSuBB JBBin 'si paooq ubb uojaaSg uba uibbu uap aapuo Ijq pp 'fira fiq apppaA 'uaAajqaS ufiz puaqaquo fiut aip 'uauapax rao" :uaSSaz qi pz UBp ug" qxooA fiq SuiS ooz tt ,/ufiz pnz pxapuoAuaA piu" 'UBp njq" ,,'paoS paq pq si aSixaAO pq aoo^ ,/ufiz puz pxapuoMiaA pm" :a9Aaq Saz" iqi pz ,/iaiusg 'uapad uaqqiaqos uba piu 'qoo" <(qtnoq ufiqos -aooA 9} fiq sp puz uaqqiaqos piu 11 ppdo 'si paooq ubb fiq pp 'uapap aj apato u fira jqoozxaA ua 'ufiz aj puaqaq n ubb 'pnq aaa ap fiq pp 'ficu apppaA fijj IQS fiS jSbb.ia 'ug 'uaquaqos aj ppspuBB paA iiBB.iBBp uio 'Sizaq paaS ufira uappiq uadxaAixapuo aSqqoiM -aS paA aj qoop uaaapiiOMaq ai uajqoizaSxaiAix aioora ap uio Sizaq ua ppadsaaA ofuBdtUBq ap asao XBBp ua xaiq uauosaad aaapus Sou uoxbaa ag quainauaoAnofj pq aooA aissiramoo ui 'spa do iaupig .vbbu amio.ia aufiz pui 'auixBjy aqfqquiuoyj ap uba uosqoBf aaz-aapuppdaq ap pq sbav 'aiqBBiusiuuaq uiaq pui aapj qi uboj, uaoA ufqannpod-aaquB-uiBaq-uaAoq ap aoq 'paoui uapA\ pA\ aaqaz fiq pp 'a}qoA\ uapaouiaaA pq fim ui aip 'azfiAi auaa do 'uaqfiq ubbjs uaAoq xbbu UBp ua uu jaap ua Sua uap do uapusq ap pui dap fiq pBpS pq do Suiqqriappn aSuaap auaa pui 'aaaq paBBf -aq aaatu uaa sba\ spuig -uaqBui |ia\ aopuaqqaA\SnBpq uaqaAispooaqapiA\ aufiz 'popaooA raaq ubb puiaaiA ooz qoiz pa pm 'aip 'puBiuai uba aib pq p pm 'qaq pq ubb qaiSsuppdBq ap ua spABp ap ui uapoq ap 'qaoqqaoq ua pBmsuBBzaq uaqossiq dmod[aods ap 'sinq qqoBU pq ui sooasBdmoq ap afjMUoaA ufiz ubb ubui ap apuoo; 'apuappuBAi uub ui uixb fdo auad pMnoapS -SBd aBBqqfpq uaa fun piA aapuoaaipj 'afuBdraBq ap fiqBU jo do apaapap ua 'uaraoqaS paooq ubb qop pq ut sbm saaiSBssBdspufsq ap uba apaapaS uiajq uag •poqdaajs ap ubb spooj nap uba sxapxo ap uba uaSuaaqaaAO pq pj 'sbaa pod ufiz do ubui -imps 9}bI ap 'doaooA paqaS 'jfiA\aaj 'SipiqosaaAuo saj[b aooA ua SixappaAi uaaa Sou 'saoa unq ui 'uazoapra ap uaaBAi qBq uap do i joop fiqaooA suo sSuej pp spooz luaS]OA aj puBj pq uaSoo ap pm rao 'uaaq paooq pq X8ao uajqoizaS aSuaoap pm qoiz uaSoq ua 'ubb ua jb uaqosuara ppiapB uadap qap pq dg maparas aj SaAv pBapdmujg uba uassBxaora ap uaAoq dmap uaSqqoB -a\mqq uaa ui Suqaquoaq bjxbmz auaa uba 'uapaapuB 9tS 350 nen zijn, en in de hoop, haar tot een huwelijk te kunnen overhalen?" „O jawel, jawel, nu schiet mij weer alles tebinnen," zeide hij; „en wat verlangt gij nu, dat ik doen zal? Was er niet sprake van, u een poos weg te houden „Ik zeide, dat ik, als miss Hawke in 't zicht komt, mij voorloopig uit de voeten moest maken. Nu moet gij de eerste de beste gelegenheid waarnemen om haar, als zij alleen is, te vertellen, dat ik aan boord ben en haar verzoeken, vooral geene verwon dering te doen blijken, als zij mij ziet verschijnen, terwijl gij mij, als een vreemdeling, aan haar zult voorstellen." „Wat is zij voor een soort van een meisje? Ik wil u wel graag een genoegen doen," zeide hij, „maar te weerga, Jack, gij vraagt mij nu zoo'n mal ding. Wat moet zij wel denken, als ik haar verzoek om niet ver wonderd op te kijken?" „Dacht gij nu werkelijk, Daniël," zei ik, „dat ik een oud vriend, zooals gij, een gek figuur zou laten maken Zij zal alleen denken, dat gij onsjbeiden een dienst bewijst, door haar te waarschuwen, dat zij zich niet, door een verwonderd gezicht, aan hare tante moet verraden." Hij liep eenige malen langs mij op en neêr, terwijl zijn goedaardig roode gezicht in werking was, alsof hij zich de les overhoorde, en zeide eindelijk: „Nu, daar kan geen kwaad in stekendit wil ik wel doen. Als zij er is, en er komt eens gelegenheid voor, dan zal ik haar zeggen: „Er is een vriend van mij aan boord een oud scheepskameraad Jack Seymour geheeten Dan zal zij zeker wel zeggen„Wat, Jack Seymour!" En dan antwoord ik weer: „Ja, dezelfde. 347 soms of ik in het diepste van mijn ziel iets gevoelde voor de oude stad, die wij achter ons lieten liggen, voor den grond, die vaam na vaam, naarmate de sleepboot ons verder bracht, onder de kim dook Geen zier, kameraads. Als ik er van eene vrouw, of eene moeder, of een andere dierbare betrekking had afscheid genomen, dan zou mijn gezicht minstens even treurig gestaan hebben, als het langste en geel ste van de aangezichten onder de 3de klasse-passagiers. Doch, ik ging varen met hetzelfde schip, dat het wezen, mij het liefst op aarde, naar Australië zou overvoeren. Ik was op reis de wereld rond, niet als een armen duivel, die mede moest halen en trekken of op uit kijk zitten, met de oogen open tegen een sneeuwstorm 1n, maar als kajuitspassagier, die het beste te eten zou krijgen, dat er aan boord was, altijd vrije nacht had, en naar omlaag kon gaan, wanneer het regende. Maar, als ik over iets spijtig was, dan bestond dit in de ontdekking, dat de jonge Morecombe nu ook van ons gezellig partijtje zou zijn, en geenszins om dat ik Engeland verliet of, zooals de meeste mijner medereizigers, bang was, zeeziek te worden. Langzamerhand en steeds kalm voorwaarts stevenen de, waren wij tot dwars van Erith genaderdde lucht nam een donkerder tint aan, terwijl thans het schip reeds een beter figuur maakte op den breeder wor dende stroom. Boven, was men nog bezig om de laat ste hand te leggen aan het zeewaardig maken van het tuig en de zeilen, dat bijzonder goed paste bij de diep- treding van het vaartuig en bij het voorkomen der mannen en vrouwen, die over de verschansing naar buiten keken. Uit alles was te zien, dat wij zeewaarts gingen, van den waker aan den topkloot af, tot aan

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1890 | | pagina 8