-sSiuaa jojbaa pq uo°aq ua pjaqqBAAaSuBB sbaa purn aQ
•Sbj paasaAB.ig jbbaa 'uaiz spaaj qqonj jap jna[q ap
ubb qi uoq 'pjooqquq übb jiujooa uaqajp aSiuaa 'ua
'paq ssau.unqpj, ua s.fujfj uaqossnj jaujj aap (aap
jip sjbooz 'adojq pagqpojj ui suo uapuoAaq fiav uap
-joAiaS jajBj Sou jo aoA\} jjBq uaqossnpi sbaa ppj
•uapoquBB pndsip jooa
p|aA unnj uaa aip 'uadjaMjapuo apuajaAjaA qfqasaajA
apiaq 'pnoquiuauuoj ua SuijapjAjm jbao uaABjpjoop
jaioqjoaaz uap uaSaj qfqapaoraaS Sou puaiJA ufiux
qi apjooq 'dujj ap uba uBBSdo pq japuQ 'uaqftq 01
puoj suaa uio qap jbbu ftui jaSaq ua do [ajc; uba qi
puop *ufiz uapaoiu puasaABjr) uba jaauj joa paq piu
fiAA pp 'api§ ua sbaa jBBjq uap pin qi jBBp 'jubaa
'uaAajqaS puaqaquo fitu si 'uapap a) pruaS uajapaotu
-aS ap uuaiq 'ajqrqaS puiUQ pq azfiAA aqpAA do
««■nfxz
Sooq ooz naSjaq s|b uaA(oS ap 'jooq qi ooz 'jbbaa
'uautoq a^BOSig; uba J[oq ap ui [iaa jopA 'uajqaq
uapj jgtz paa pq n pp 'jbbiu qi dooq ua 'uliz qfq
-jBBAaS Sja qooj pp pom uup ^Si( daip aj diqos pq
pp '^Saz ua si ajgooq ap do paoS ooz jaaquliiu aip
s[B 'uiapdbaj" :Suiqjamdo ap pm 'sbaa uapzaS fiz
uaiM pbbu 'uosdtuoqj, pj 'uaijgo ssajpipf 'aump
aqosjaj ap qoiz apqou dojaijj -aaz do uadaojs pra
uBBSrao pq J3ao uaAajqosaS SuqapunqjaA auaa sjpz
paq JBBm 'qaoquapjooAi-auijBra uaa uba japapuamBs
ap uaapB piu sbaa fiq ïubaa uapaquaSa(aSuBB-aaz
ape uba sbaa a(Sooi( ap do joop ua joop ubui jbbi[
aoq 'uapapjooA uoq qoiz puBiuaiu JBBp 'puq uaqjaui
aj ubb spi pud pp do pmf fiq pp 'sbaa jatntUBf
(3aa qoo} pq pp 'apiaz 'sbaa uapzaS maq (sbbu ua
'qaaq qosuao( paa SoospjooqqBq jBBq pm aip 'aump
998
354
nieuwe schepen is tegenwoordig de romp bijna gelijk
met het watervlak, niet waar? en eigenlijk komt er
niet veel anders meer te zien, dan die dingen, waar
uit de kanonnen worden gericht?"
„Och," riep kolonel Jackson minachtend, „waar
het met de marine naar toe moet, weet ik niet. Het
spijt mij, maar ik heb het niet op die veranderingen
begrepen, mijnheer. Het ijzer en de stoom zijn de
vloek van het land, mijnheer; zij hebben ons onze
schepen en onze zeelui afgenomen. Wat is, in den
tegenwoordigen tijd, een oorlogsschip? Een vervaar
lijke drijvende ketel, mijnheer, met groote vuren bin
nen in en waar de stoom uit de tuit blaasten wat
voor naam kunnen wij aan het volk geven, dat die
misbaksels bemant, matrozen zijn het toch niet? Wat
zou Nelson hebben kunnen uitrichten met een troep
kerels, die opgeleid waren in drijvende sauspannen,
waar geen enkele ra te brassen valt, waar ééne rol
zeildoek genoeg is om alle noodige zeilen van te ma
ken, en waar het roer door stoom gedraaid wordt
Thompson gaf mij een oogje toen de tegen de
nieuwere uitvindingen zoo vooringenomen, oude heer
voor een oogenblik zijne redeneering afbrak, om een
mondvol te .eten. Dit staaltje van vitzucht bij den
waarschijnlijk theoretisch goed ontwikkelden zeeof
ficier, beloofde misschien heel wat voor de verdere
reis. Ik althans, zag daarin menige genoeglijke quaes-
tie om de gesprekken aan de tafel gaande te houden,
en had er mijn gansche leven behagen in geschept,
zulk soort van pruttelaars, als onze kolonel scheen te
zijn, aan het woord te brengen.
Andermaal begon hij er over, dat de Straihnore
overladen was, waarop zijne vrouw, eene groote, dikke
-spq uapuBBpdojfip ua puSjoj uaa 'paoq uapm uaa
'p.Aauq uapojS uaa qi appraqosjapuo aaubS paq (B ua
'pSrpaAaS iqoepuBB auljiu uappopaqppiq do (bjooa
pjaAA snmpp uapzaS sbaa uijajqoB puBiuai ua ap.mnp
-ubb suo do jaiaoj ap pp 'do qfippinp qi fqq.iatu
•pnq Jaqftq ufiiu ui afömpiBBA pp qi uaoj ua 'uaq
-apjc pjooqsSuipuBj pq uba doq uap japon dei} ap
uba poq auaa qi Snz 'uapzaS pnq qfiqpn do uapuicn
SipiAij uaa paa ooz qi ppuu 'spBBJauiBq 'nu 113
•sbaa qfqaqosuaAA [8aa usp Sb( jadaip fiz pp
'appjaaq.iaA qoiz ppctuaa^ aqfqquiuoAj ap uba uosqoBf
puopq uaa pprao 'uamoq a} joop SqiaA uaaaz aqas
-ipuj ua aqosipBpy aSijqoBtruop ap 'piqosaS japuira
aj piu jooa jbbi( qi pjaiq jaqaz ua sbaa SinpBBA
pqou uaa poos jbbi( ui qooj (jz pp 'paora uaquap
(3aa 'uaSSi[ Sbz aMmi/fv.efgi ap '(bm uap uba ptid
japuB Siuaa uba jo 'ppq JBBq pn uba smos fiz sjb
'aauajop pp 'jooa fim tUBAAq pjq -uajooq pp uiojqaS
ua pnpaS (aqas uaa juBAAaSuap pq joop qoiz (fiMjax
'■jqn.ipaS pjooq uaa ui 'ajpocupo SaM ufjz do puiAA ap
pp 'Mnoj japuB q(a japoa pjaAA 'uassBjq apjBBqaSjfip
ap uba Suijapuozpn pj\[ -uapinjq uaAMioipjooq ap
pBq.iaiA ua poa.i aip'uauljpaaAA ap qfpjapq.iaAUO uaq
-ajjsaSpBjS ooz suassnq sjb ua jquBiuaSpBA uapaz ap
Sunaq uojbaa pSBBpaS pinf jnnq uaa do pj aip
'uapniu ajag ap uaSaj sbbj apaajq ap uapuop qupp
■paoS jJBqsuBiuaaz apno uljra pq paap 'po(aS uapjaAA
s(OA(BSjaaAAaS apaA ap ui ja josp 'apjaddB[q ua uaaqos
uiajq paq ooz jbbiu doj uba aip 'Sb(aiubbu ap jbbu
ua daqdo uaAoq jbbu qap opi.w japjaq jbbq pui aip
'afunduiBq ajqa.ijsaS Sub[ ap jbbu appuaAA qpq nap
nujBBp Ua 'ubajbbp qajpuo uap ui q.iaMjappqos ua
-jadoq pq jbbu ua uapuop qjaq ap uba ?uojj pq ui
898
359
boord, alles behoorende bij een persoon, die een grijze
overjas met kraag aanhad, een reisdeken over den arm
droeg en een zwart valies naast zich had staan. Zoo.
als gij u herinneren zult, had ik den heer Morecombe
slechts eene enkele maal gezien; maar zoodra ik,
doordien de roeier zijn hoofd eens verdraaide, het
gezicht van zijn passagier op de achterdoft van die
boot duidelijk in al zijne trekken onderscheidde, was
onmiddellijk alle twijfel omtrent mijn toekomstigen
hutgenoot verdwenen. Het was zoo zeker Reginald
Morecombe, dien ik daar vóór mij had, als ik zelf de
persoon was, die naar hem keek. De naam door mij
op de bagage in de hut gelezen, was al overtuigend
genoeg geweest, maar de zekerheid van dit oogenblik
was toch nog verpletterend en, schoon de Hemel weet,
dat ik eigenlijk in een alles behalve echt vroolijke stem
ming verkeerde, maakte toch dit afdoende bewijs voor
de juistheid mijner veronderstelling, dat ik mijn lach
lust niet bedwingen kon, vooral om de bespottelijk
heid van het geval, waarin wij, door een zonderlingen
samenloop van omstandigheden, nu tegenover elkander
kwamen te staan.
Het was in zekeren zin geruststellend, dat hij daar
alleen kwam aanzetten, want nu kon ik met eenige
zekerheid aannemen, dat Florence nog niets van het
tegen haar gesmeede komplot afwist, en kon ik goede
verwachtingen bouwen op de verontwaardiging, die zij
wel gevoelen moest, wanneer de verraderlijke samen
zwering tusschen Hawke, tante üamaris en Morecombe
aan het licht zou komen. Zoodra zijn bootje langszijde
schoot, zorgde ik op het halfdek te zijn, vanwaar ik
hem in het oog hield, toen hij den valreep over
kwam.