ii9 qap jaq J9A0 map apuBBjs iaiq auaa do ap loop
daaijsjqoij ajjeuis uaa d.iam jnq ap tin drasj aQ
•uappsq jdoouq
-aSdo qotz aip uaiBA\ uapaijaaz jaq josju uaSuBqaS
afqaoq naa ui iBup 'siajsaAipinz ua nassBfuaSai ap
uaad[qaSia?qoB uojbm sjasqap ap uba puB.i nap do
uaaioop SBiq na siiq aip uaSuiAiaqui ap tin sbm
uaiz at sjbooz ufiz uapausaSufg uoq qeqBjqooi ua
-tumid afpuod Siuam doiBBAA uajsiq uaSujsaq .iazfi tam
ap p.iooq uaSat jajBjdajq ap uappuq jqeeraaS apani
p[aj9A\ ap mo uaziai joop spaats fiz josjb uoSezjm ,ia
ua uauaqas SijsmoqjB qooQ uiajideq uba pfit uap qui
Sou aip uassBjjBm ua suaqap 3aoi§ qm apuBBqsaq
'paoSappaq gipnoAuaa unq jam uasqBBjddeajs aoA\q ap
'Suiq qjeq uaa ubb UBqaijjoq uaa sjb aip 'dmBjaijo
ap fun jooa qi aiz So^j -diqas uauaAipiaA suuqt qip
uba ajjaapag japuB Siuam UBp UBq uajjaqsiooA qnq aip
aaqaq fira qi qcp uaquup aq ubbjbbp qaq si laqaz ua
fiq n uaAfijq ua SipuaAaj pfiqjB ufiz 1 uadoouqqsBA
qeez agjtqoiMag uaa ui uaddsqs ajs.iaa ap ubb qoiz aip
'uaguuauuiiaq 'uaqqnjpui apAuiaiuaa^ -uapjaoAaS dBBjs
ubb ayaoqaq atooig uaag gou fiz guBjooz uaqooi ua
uajaqquq uaAfijq Siqsni UBraiammiq ua uBmstooq ap
uapuoq uamoq noz apfizsSuBj lapaM qooqdaajs ap suaS
-jom st jsptoj uaiBAA fiJA jaaqag qsuaip uap iooa nu fiz
iBsp 'ua uaqasaqag uibbjubj apuapuBiq uaa sbav Seqsaq
-qoj qaq ubb 'jazagdo sba\ qqoBAiiaquB ap uapiOA\g§
tqoBU jaaqag uaqossnqui sbaa qajq 'UsqBid at Jba\ gou
uauuBiu aaAiq azap tam 'ui uagaouaS ibbai uaa nu
ia qi puoA ooz ua 'uapaijaaz uba dnqosjazaS qaq hi
UBp jaSiqqnjaS tjoou qi uaq uiz uauaaraagjB uj
•uauiBAiq
tuq ap ui J98AV UBraiammiq ap ua guijjiqg qBpqoq
Q£S
at laAOieep rao statu qjaaS tup .ibbui" fapnazBjqqm
qoiz jooa uaqjo.wqooi ap apuazuiad jb 'UBraiaramiq ap
appjooAituB „'pBBiaraeq 'qfijaS uamoqjoA tqaq aQ"
„•uaq
-qaq at ua.iBAog uapuBBm saz bu 'pBq apoou uba sfrn
-japuo SuijiaajsuBuminqs uaa 'SuiS aaz ibbu qs.toa taq
iooa qi uaoj sjb 'tjaaq uaiaaj at qBA ufiz uba laara
Sou tain aip 'uaqqid aq qm ubui uaa aissdaiqa azap qm
'uaq qBBqs ui af sjb uaqfiq at qiz ia ag jCiav
-iat 'uaqqijsioop pAinuqaSuo 'sajguiqg 'uaqqijsui raoq
aip jbz qi 'ja^ j gou qi gaz uazo.itBj\[ -uazojtBiu ap
qoiz uagujjaA uatsaaq t-toos qjnz t°l ua 'taq ufiz uau
-fiMZ" 'tju UBmstooq ap daij ,,'jaaqufira 'jbbm jaag"
(/uaggaj at iibb ijaqaq qinj-iooA
qaq uagaj -too a\n stqoajs ag ooz 'uaqjous uaiooq junq
uaufiAiz sjb ag aip 'uaio^j uaquojp aip japuo uatsaom
•uaAaj samup ap tBp 'uajjiAV jatu qooj tpuoz fig 'sajg
-uiqg um" ^qiiaz ,/qoo pBBAiq tatu iBBp si taq ug"
,/pjooq ubb
aaiq taju atsuira uaj aaiu qoo tjniooA jaq si UBp"
'uBraaararajt ap app.iooMtUB t(*si taju -ivvp tap sjy"
,,<j uagBip
-ui taiz uata SBjq 3j sjb staiu 'tjajjq uaqfiq jBBm af
sjb 'af jbbaa ua 'uaiooq smqt samup ap ibbai 'afusdiUBq
ap japuo sjBBjd ap qaiu tup si 'tjufaq ap" 'apuap
-U8AA UBmiaminij uap jot qoiz (('sajguiqg ïJuaa 'iais
-BsssdstinlB^j" daiipn UBmstooq ap jfiMiat 'afdftd
ufiz lajqoB qftjagaouag otqiuuug uBmiamrajt aQ
lt-uajjnz uagfi.iq aoj
jaarajaiu firn az ibbaa ua 'paap lagaoiA qi tUA\ uaop
qaq uaiapuB aoq 'uaiz at ubb uio 'puoi suaa pjaiaAi
ap injaf qaui jiaz ua 'aABiq ufuu 'laigBSSBdstiufeq nu
uaq qi uasusp jubj suaa gou doiBBp fira aip 'uaguol
0 LS
374
avond doorkwam, en daarom stak ik een nieuwe
pijp op, en, toen ik aan het voeteneind van de kooi
van den timmerman een boek zag liggen, dat eene
bloemlezing was uit allerlei verhalen van schipbreuken,
nam ik dit in handen en verdiepte mij in die lektuur,
onder het daarbij zeer passend accompagnement van
de schorre stem van den wind, die zich buiten zeer
krachtig deed gelden.
De bel voor het eten werd geluidhet begon meer
en meer donker te wordenen achtereenvolgens zag
ik de lampen in de kerk aansteken en de passagiers
voor hun eerste diner aan boord van de Strathmore
plaatsnemen. Het was eigenlijk maar een half genot
om zoo, door den regen heen, van uit de sombere
en hoogst eenvoudig ingerichte bootsmanshut, naai
de glansrijk verlichte en mooie salon te zitten kijken,
alsof ik zelf maar tusschendekspassagieren de toegang
derwaarts mij verboden was. Wei hadden de thee en
het brood mijn grootsten honger gestild, doch liever
had ik ook nog eens een woordje over de bekwaam
heid van den kajuitskok willen meepraten. Maar boven
al hinderde het mijdat ik hier zoo in hinderlaag
moest blijven, dat het daardoor allen schijn kreeg,
alsof er maar nooit verandering zou komen in die treu
rige, bedekte manier, waarop ik tot nog toe mijn
meisje het hof te maken had gehad. In geen geval
kon ik nuals een geestverschijningvóór mijne aan
gebedene gaan staan en haar hierdoor een schrik op
het lijf jagenwat ongetwijfeld gebeuren zouals zij
er niet op voorbereid was mij te zien. Ik zocht dus
mijn troost in de gedachte, dat het wegkruipen nu
toch spoedig onnoodig zou worden, hervatte mijne lek
tuur over de schipbreuken en bleef daarin doorlezen,
371
mopperen. Men moet de dingen maar opnemen, zoo
als ze voorkomen. Als er geen eerste soort zeelui te
krijgen zijn, dan moet je't maar doen met halfbakken;
en als die ook al niet te krijgen zijn, dan behelp je
je maar met knoeiers en koekebakkers en dergelijke.
Ik zeg maar, wat helpt dat vloeken en zweren Wilt
u niet eens opsteken, mijnheer Seymour?" en hij tastte
in den zak naar zijn tabaksdoos.
Om der wille van de gezelligheid stopte ik een
pijp van mijn gastheer. Maar opeens bedacht ik, dat
ik steeds nog mr. Seymour genoemd werd, en mijn
naam daardoor wel wat al te hoorbaar was. De boots
man toch had eene stem zoo zwaar als ooit aan een
menschelijk wezen uitgedeeld werd, om de matrozen
uit hun donzen bedden op te roepen en, onder het
bulderen van den storm, in het tuig verstaanbaar te
zijn, terwijl de timmerman zich mede in een diepzee
bas verstaanbaar maakte. „Jimmy," zei ik, „en u, mr.
Shingles, moet ik opmerkzaam maken, dat ik aan
boord van de Strathmore geen Seymour, maar Eger-
ton heet. Wilt gij uw best doen om daar vooral aan
te denken, vrienden Er zijn een paar passagiers ach
teruit, die volstrekt niet mogen weten, dat ik hier
aan boord ben. En dat zouden zij alleen bespeuren
kunnen, zelfs wanneer ik bij hen zat en zij mij aan
keken, indien zij daarbij mijn naam hoorden noemen;
daarom ben ik mr. Egerton, hoor, Jimmy en u ook,
mr. Shingles. Op een goede Hondewacht, als alles
in de rust is en het volk niet in den omtrek, zal ik
u beiden wel eens vertellen, waarom ik hier aan boord
ben gekomen."
„Begrepen, mijnheer," zei de bootsman; „Hegerton
is het, en Hegerton zal het wezen."