•qi iaz ,/qqcq uaqaqaS jbbu suaa ja n JOOA 'uaiBBA\J3AO qaiU qOOq °Bm lUJOqS azap JBBJ\[" £i'uazaqjaA aq 'qaq jbao jbbiu Sou qt aip 'ua.iBq a°iuiaA\ ap 'qsnq uaa§ qaq qi" :°aoua§ jBBquBBqs -j8a puqaëmaqs jbbq uba uaSsz apuasssjq qaq joop 'fiz appjooAtquB <('uoqja°g; jaaquljra 'qqoqdaaA .taa^" (i-na°uajq aq dBjq ap ubb uaAoq SqiaA 11 'ubb roaau qt na" !aoq JBBq qi ^au (('qqaiza!o ëiqqoBjd uaa si qajj" 'naman ubb§ aq aaz apuadoo].oOoq ap uba afqfiq naa qap ubb suaa 'paq qstij qoo fizjo 'auiBp apuo ap ubb uaoq Sao.u ua jBBp JBBq qi aqqtajaq guiuuBdsui japuoz qaifq raaqqiz ouBid ap Ciq qqoip 'uaquBq apaajqaq ap uba uaa do §uq -aAaij ufira ua sijbuibq aquBq JBBp °bz ua 'joop q.iaq ap Suppira uap bu suaa qt uiBMq 'uaSnaqjaA uaqipom puiAV uaip ut suo fiAt qBp 'Sep uapjap uap do jbbj\t ■jooa aouajojj ua lira uaqossnq s.tapuozfiq sqatu 'uad.iaiMaoq SuipnoqpuBqsjaA uba qqq uaa suaa aoq na jb jBBqja Itm qup aAjBqaq 'ja jaiA tuojBBp ua uaqBjd a} 'sjapja sjb qajBq ubb jaMOoz 'qfiqaiaora Sux§ qaq i jaaA\ Simtnqsuo {"ua qaq sba\ qooj, 'ua.tapjOA aq uapsjS -aqpaajq pqjfiA uaa uaSup aijp aip uba jnn SiquiMq-u^ -jaiA aqja ua 'uaqBm aq uajfuu jjBBMq azuo juu jad 'uu SjBOOZ 'UBA S}BB[d UT 'SaM SqjBBAtping Sqq03|S UBp ffM uaAajp jb 'ufiz isaaAtaS rao jaSiqsnj qaiu qooq ja noz diqas qajj qsaaA\a§ ufiz qqoqdjaA uaSÜqfiq qoq UBp uapnoz Iia\ iuapaz uauunq uaqqaq pniAv uap j90a qaiu diqos apuaSSq daip aq |b qaq noz UBp 'qsaaMaS bjbav ]BAaS qaq ivp jaauuBAt uajaop aq'uaufiqos dojBBp Suia -fuqosaq jaufiui uaqund ajaqua uooqosjo 'uappuq japaM -unoqs suuqq I'im qcp 'uajaMaq qara qqa.tqsqoA ijm qq •draB[at|0 apuajaëutjs qjBqqap auaa ubb ühqjaq ap uba [asuljqos SOI qaq jos[B uaAjoS 'uaaaz a§ooq jfuuaq 'uuaqqoB suo taoAt UBBqjo autajq nag; -puoqs joa uapfiz opraq J3P uaa jaAO uaqjnaq rao 'apara diqos qaq uba SuijaSuqs ap qara 'UBp ua 'ruBA\q qqoajaq §Bqsaqqoj qaq ua°aq i)ooqos uap uba °b|s uajBAtz uaa ;ara '^qcdaS iqaot uaa joop 'UBp ua nu 'apjaSnqs jaaA\ ua jbao ua^inqjBBp a^Atnj ap ui jiazSajsaguais ^aq ifiAAjaj 'qoj apjaaj -aS uaa ua uapazsjBra apjoajaSjqoip japuo Joop snp ja fiA\ uaAoqos ooz ug[ j uapuojg ap jbbu doq uap do pniAt uoaS snp SiqqnjaS qBBzpjooq ap sb.u }bq quBqjatA Bufiq uapuojs fiz ^SBjqaS uajBA\ sbbj ap aoq 'uaqfiq a^ uaAoq jbbu 'sbm qjaAt a^sjaa ufipf •uaufiqosjaA uoq qap ubb qi ;Bp 'pBq pSinj -a°do j8a00z fun qi jooa '[oia snau ufira do jBBUiaijp 'uajaAfipaA«. uaAjnp pBq aMma/pufg ap uba pjooq ubb uaajapat pra ^qoizdo }Bp ui ua 'uftz uaSora aq apuaatu uauaaqaaz apaog aufira do qosjoj^ pa Sou aip 'q; ^Bp 'qfqjapniq uooAtaSuo ooz qaiz SooAtaq diqos qaq quBAt 'uapaaqq aq ubb qoiz 'qnqsqsunq'jbba\ uaa pjaM qajq •SAinoiu sqat Sou 'uamoq -aSdo sbm qqoBUJapptra qara aip 'rajoqs ap fira jooa sbm 'apuado uaSoo ap jnn qqos aq suaSjora sap qt U30Jj i sjasSjaA aq saps paq ptajaSaq uajaAaq apjap -jnqaSqtn uaSuojuBBqjo qara ap jaddBjqaSqaoA jbbavz uaa qfiAtjaq 'uaSuozaSdo jooq ui uazojqBtu ap uappsq apinj 'uaqajqsaS uaSuaqs ap sSuBq pjaMaS aSipoou qaq qara uojba\ SBEjasjBra 'pjBBqaSjpoA uojbm sSutp -joS ua uaMnoqiaS 's^tjBqjtj 'uaqarasaSjaau qap qaq do sbm qjaMMno^ j pjooqaS uba sqaiu ja pnq qi jbbj\[ 'uajaputra aq paz rao 'qsaaMaS sbm <(do suaq apB" juu jaiA qoq qqoBUjapptra uba u 'p qqoBMap ^uojj ajaaqaS ap qaq qap 'qaaqq jaqBj fira qaq qfiMjaq "rajoqs uaAjBq uaa qaq toom aqqBBMquo qt uaoq quBM OOI 104 donkergroene golven boven de reeling van den bak, en, even later, slechts de lucht zag boven den lij-ho rizon, waar de overgewaaide wolken zich door den aandringenden wind dik hadden laten samenpakken. En zoo, kameraads, bleef die harde wind drie dagen en drie nachten doorstaan; wel kwam er af en toe eene kortstondige vermindering, doch zonder dat dit den wachtdoenden stuurman gelegenheid gaf een en kel rif uit te steken. De matrozen hadden, met derge- gelijk weer nog al op, en niet onnatuurlijk ook, want zoolang dit aanhield hadden zij rustige wachten om laag en al zeer weinig werk te doen op het dek. Maar, viel er ooit een kernachtig woordje af te luisteren, men kon er zeker van zijn, dat dit in de kombuis gesproken werd, waar meermalen, door het slingeren en stampen van het schip, de kok en zijn maat zich de bevallige handjes schroeiden, en een goed afgeleverde kajuitsmaaltijd eene merkwaardige bijzonderheid mocht heeten. Ik had diep medelijden met de tusschendekspassa- giers, want het grootluik was met eene presenning geschalmd, zoodat slechts door een nauw open gehouden luikje de noodige luchtverversching kon plaats vinden, en het daglicht geheel afgesloten was, tenzij men er den neus naar buiten stak om dan slechts tegen het vooreinde van het kampanjedek op te kijken. Uit oude ervaring wist ik heel goed, hoe het er omlaag zou uitzien, zonder dat ik mij daarvan opnieuw behoefde te overtuigen. Zoo best kon ik mij het lieve leven daar voorstellen: geschuifel van in drift geraakte kisten, gerammel van heen en weer zwervende blikken borden, ketels en kommen, geschreeuw van kinderen en angstige vrouwen, alles dooreen bij het zwakke 101 Totsen waren, muren van water, ons narolden en in haalden, groen van rug, glinsterend van het schuim op hare kruinen, dat haar bij het voorover storten half bedekte, zooals de sluier eener bruid haar schoone gelaat soms verbergt. Zoo gaat het goed, dacht ikals het op deze wijze nog maar wat aanhoudt! Zoolang wij voor zulk een wind konden wegloopen, bestond er ook geene reden tot klagen. Het kostte mij eenige inspanning, uit het trapluik te stappen, want het woei zoo hard, dat men blijde was, een paar minuten lang een houvast te hebben, vóór men zich op eigen beenen waagde. Twee matrozen, in gele oliepakken gekleed, hielden het roer, en de ernstige gezichten, die van onder hunne zuidwes ters uitkeken, glommen van het inspannende werk. Ik wist heel goed, dat het niet gemakkelijk was, het schip te sturen bij die vaart en met zoo'n hooge zee van achteren, die het wild deed gieren. Soms vloog dan ook het rad op en neêr, zooals een koetsier zijn wagenwiel bij het schoonspoelen laat draaien. Een vrij hooge, uit de richting van den wind, dus van achte ren, aanrollende zee deelde aan het schip eene langzame, doch zwaar stampende beweging mede. Nu eens werd de voorboeg naar den voet van een glinsterend groe nen waterheuvel neergedrukt door een golf, die het achterschip optilde, tot het dek van den bak slechts een op het water drijvende plank geleek, en het schuim, dat vooruit stoof, vlokkige wol scheen te zijn, die uit onze kluisgaten werd opgekookt, dan we der was het achterschip aan de beurt om neêr te ploffen in de holling, die een nieuwe zee voorafging. De daarmede gelijktijdig onder door- en voorbijschie tende golf bereikte met haren kruin haast den boven-

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1890 | | pagina 8