•qi iaz ,/qqcq uaqaqaS jbbu suaa ja n
JOOA 'uaiBBA\J3AO qaiU qOOq °Bm lUJOqS azap JBBJ\["
£i'uazaqjaA aq 'qaq jbao jbbiu Sou qt aip
'ua.iBq a°iuiaA\ ap 'qsnq uaa§ qaq qi" :°aoua§ jBBquBBqs
-j8a puqaëmaqs jbbq uba uaSsz apuasssjq qaq joop
'fiz appjooAtquB <('uoqja°g; jaaquljra 'qqoqdaaA .taa^"
(i-na°uajq aq dBjq ap ubb
uaAoq SqiaA 11 'ubb roaau qt na" !aoq JBBq qi ^au
(('qqaiza!o ëiqqoBjd uaa si qajj" 'naman ubb§ aq aaz
apuadoo].oOoq ap uba afqfiq naa qap ubb suaa 'paq
qstij qoo fizjo 'auiBp apuo ap ubb uaoq Sao.u ua jBBp
JBBq qi aqqtajaq guiuuBdsui japuoz qaifq raaqqiz ouBid
ap Ciq qqoip 'uaquBq apaajqaq ap uba uaa do §uq
-aAaij ufira ua sijbuibq aquBq JBBp °bz ua 'joop q.iaq
ap Suppira uap bu suaa qt uiBMq 'uaSnaqjaA uaqipom
puiAV uaip ut suo fiAt qBp 'Sep uapjap uap do jbbj\t
■jooa aouajojj ua lira uaqossnq s.tapuozfiq
sqatu 'uad.iaiMaoq SuipnoqpuBqsjaA uba qqq uaa suaa
aoq na jb jBBqja Itm qup aAjBqaq 'ja jaiA tuojBBp ua
uaqBjd a} 'sjapja sjb qajBq ubb jaMOoz 'qfiqaiaora Sux§ qaq
i jaaA\ Simtnqsuo {"ua qaq sba\ qooj, 'ua.tapjOA aq uapsjS
-aqpaajq pqjfiA uaa uaSup aijp aip uba jnn SiquiMq-u^
-jaiA aqja ua 'uaqBm aq uajfuu jjBBMq azuo juu jad 'uu
SjBOOZ 'UBA S}BB[d UT 'SaM SqjBBAtping Sqq03|S UBp ffM
uaAajp jb 'ufiz isaaAtaS rao jaSiqsnj qaiu qooq ja noz
diqas qajj qsaaA\a§ ufiz qqoqdjaA uaSÜqfiq qoq UBp
uapnoz Iia\ iuapaz uauunq uaqqaq pniAv uap j90a qaiu
diqos apuaSSq daip aq |b qaq noz UBp 'qsaaMaS bjbav
]BAaS qaq ivp jaauuBAt uajaop aq'uaufiqos dojBBp Suia
-fuqosaq jaufiui uaqund ajaqua uooqosjo 'uappuq japaM
-unoqs suuqq I'im qcp 'uajaMaq qara qqa.tqsqoA ijm qq
•draB[at|0
apuajaëutjs qjBqqap auaa ubb ühqjaq ap uba [asuljqos
SOI
qaq jos[B uaAjoS 'uaaaz a§ooq jfuuaq 'uuaqqoB suo
taoAt UBBqjo autajq nag; -puoqs joa uapfiz opraq J3P
uaa jaAO uaqjnaq rao 'apara diqos qaq uba SuijaSuqs
ap qara 'UBp ua 'ruBA\q qqoajaq §Bqsaqqoj qaq ua°aq
i)ooqos uap uba °b|s uajBAtz uaa ;ara '^qcdaS iqaot uaa
joop 'UBp ua nu 'apjaSnqs jaaA\ ua jbao ua^inqjBBp
a^Atnj ap ui jiazSajsaguais ^aq ifiAAjaj 'qoj apjaaj
-aS uaa ua uapazsjBra apjoajaSjqoip japuo Joop snp
ja fiA\ uaAoqos ooz ug[ j uapuojg ap jbbu doq uap
do pniAt uoaS snp SiqqnjaS qBBzpjooq ap sb.u }bq
quBqjatA Bufiq uapuojs fiz ^SBjqaS uajBA\ sbbj ap
aoq 'uaqfiq a^ uaAoq jbbu 'sbm qjaAt a^sjaa ufipf
•uaufiqosjaA uoq qap ubb qi ;Bp 'pBq pSinj
-a°do j8a00z fun qi jooa '[oia snau ufira do jBBUiaijp
'uajaAfipaA«. uaAjnp pBq aMma/pufg ap uba pjooq ubb
uaajapat pra ^qoizdo }Bp ui ua 'uftz uaSora aq apuaatu
uauaaqaaz apaog aufira do qosjoj^ pa Sou aip 'q; ^Bp
'qfqjapniq uooAtaSuo ooz qaiz SooAtaq diqos qaq quBAt
'uapaaqq aq ubb qoiz 'qnqsqsunq'jbba\ uaa pjaM qajq
•SAinoiu sqat Sou 'uamoq
-aSdo sbm qqoBUJapptra qara aip 'rajoqs ap fira jooa
sbm 'apuado uaSoo ap jnn qqos aq suaSjora sap qt
U30Jj i sjasSjaA aq saps paq ptajaSaq uajaAaq apjap
-jnqaSqtn uaSuojuBBqjo qara ap jaddBjqaSqaoA jbbavz
uaa qfiAtjaq 'uaSuozaSdo jooq ui uazojqBtu ap uappsq
apinj 'uaqajqsaS uaSuaqs ap sSuBq pjaMaS aSipoou
qaq qara uojba\ SBEjasjBra 'pjBBqaSjpoA uojbm sSutp
-joS ua uaMnoqiaS 's^tjBqjtj 'uaqarasaSjaau qap qaq do
sbm qjaMMno^ j pjooqaS uba sqaiu ja pnq qi jbbj\[
'uajaputra aq paz rao 'qsaaMaS sbm <(do suaq apB"
juu jaiA qoq qqoBUjapptra uba u 'p qqoBMap
^uojj ajaaqaS ap qaq qap 'qaaqq jaqBj fira qaq qfiMjaq
"rajoqs uaAjBq uaa qaq toom aqqBBMquo qt uaoq quBM
OOI
104
donkergroene golven boven de reeling van den bak,
en, even later, slechts de lucht zag boven den lij-ho
rizon, waar de overgewaaide wolken zich door den
aandringenden wind dik hadden laten samenpakken.
En zoo, kameraads, bleef die harde wind drie dagen
en drie nachten doorstaan; wel kwam er af en toe
eene kortstondige vermindering, doch zonder dat dit
den wachtdoenden stuurman gelegenheid gaf een en
kel rif uit te steken. De matrozen hadden, met derge-
gelijk weer nog al op, en niet onnatuurlijk ook, want
zoolang dit aanhield hadden zij rustige wachten om
laag en al zeer weinig werk te doen op het dek.
Maar, viel er ooit een kernachtig woordje af te luisteren,
men kon er zeker van zijn, dat dit in de kombuis
gesproken werd, waar meermalen, door het slingeren
en stampen van het schip, de kok en zijn maat zich
de bevallige handjes schroeiden, en een goed afgeleverde
kajuitsmaaltijd eene merkwaardige bijzonderheid mocht
heeten.
Ik had diep medelijden met de tusschendekspassa-
giers, want het grootluik was met eene presenning
geschalmd, zoodat slechts door een nauw open gehouden
luikje de noodige luchtverversching kon plaats vinden,
en het daglicht geheel afgesloten was, tenzij men er
den neus naar buiten stak om dan slechts tegen het
vooreinde van het kampanjedek op te kijken. Uit oude
ervaring wist ik heel goed, hoe het er omlaag zou
uitzien, zonder dat ik mij daarvan opnieuw behoefde
te overtuigen. Zoo best kon ik mij het lieve leven
daar voorstellen: geschuifel van in drift geraakte
kisten, gerammel van heen en weer zwervende blikken
borden, ketels en kommen, geschreeuw van kinderen
en angstige vrouwen, alles dooreen bij het zwakke
101
Totsen waren, muren van water, ons narolden en in
haalden, groen van rug, glinsterend van het schuim
op hare kruinen, dat haar bij het voorover storten
half bedekte, zooals de sluier eener bruid haar schoone
gelaat soms verbergt.
Zoo gaat het goed, dacht ikals het op deze wijze
nog maar wat aanhoudt! Zoolang wij voor zulk een
wind konden wegloopen, bestond er ook geene reden
tot klagen. Het kostte mij eenige inspanning, uit het
trapluik te stappen, want het woei zoo hard, dat men
blijde was, een paar minuten lang een houvast te
hebben, vóór men zich op eigen beenen waagde. Twee
matrozen, in gele oliepakken gekleed, hielden het roer,
en de ernstige gezichten, die van onder hunne zuidwes
ters uitkeken, glommen van het inspannende werk.
Ik wist heel goed, dat het niet gemakkelijk was, het
schip te sturen bij die vaart en met zoo'n hooge zee
van achteren, die het wild deed gieren. Soms vloog
dan ook het rad op en neêr, zooals een koetsier zijn
wagenwiel bij het schoonspoelen laat draaien. Een vrij
hooge, uit de richting van den wind, dus van achte
ren, aanrollende zee deelde aan het schip eene langzame,
doch zwaar stampende beweging mede. Nu eens werd
de voorboeg naar den voet van een glinsterend groe
nen waterheuvel neergedrukt door een golf, die het
achterschip optilde, tot het dek van den bak slechts
een op het water drijvende plank geleek, en het
schuim, dat vooruit stoof, vlokkige wol scheen te zijn,
die uit onze kluisgaten werd opgekookt, dan we
der was het achterschip aan de beurt om neêr te
ploffen in de holling, die een nieuwe zee voorafging.
De daarmede gelijktijdig onder door- en voorbijschie
tende golf bereikte met haren kruin haast den boven-