van WOENSDAG 24 September 1890.
TE HUUR,
EEN GEVAARLIJK GEHEIM.
gil-
Onder de rubriek „TE HUUR"
worden voor onze abonné's g rat is
gedurende een maand opgeno
men woningen, kamers enz., met
vermelding van Stand, Lokaliteit,
Huurprijs en wanneer te aanvaarden.
Opgaven, hieraan niet voldoende,
kunnen niet geplaatst worden.
Anegang.
No. 19. Gem. Kamer m. alkoof, 10 p.m., terst,
Bakenessergracht.
No. 24. Bovenhuis, 325 per jaar, terst.
Barteljorisstraat.
No. 22. 2 Gem. Bovenkamers, 30 p.m., Oct.
Breestraat.
No. 12rd. Gem. Kam. m. Slaapk., 12 p.m. tst.
Brouwerstraat.
No. 13rd. Ruim Bovenhuis, ƒ2,75 p.w. terst.
Brouwersvaart.
No. 144. Voorkamer, ƒ1,p. w., Gemeu
bileerd ƒ2,per week.
Burgwal.
No. 13. Bovenaehterkamer, ƒ0.90 p.w., terst.
No. 38. Achterkamer m. zolder, 1 p.w., tst
No. 42. Pakzolder, 1.50 per week, terstond.
Cornelissteeg.
No. 8. Bovenaehterkamer, p.w.,terst.
Praukestraat.
No. 9Slaapk. m. kost en bed. /25 p. m. terst.
No. 35. Gem. Kamer m. Slaapk., 15 p.m., tst.
Prans Halsstraat.
No. 10. Heerenhuis, 400 per jaar, terst.
Gasthuissingel.
No. 44. 2 Gem. kamers en suite parterre, 30
p. m.
Gasthuisstraat.
No. 3. Flink Pakhuis m. besch. zold. ƒ200 p.j.
Gasthuisvest.
No. 19. Bovcnvoorkamer, 0.75 p.w..terst.
Ged. Oude Gracht.
No. 118. 2 Gem. Kamers, ƒ6,p.w., terst.
Ged. Voldersgracht.
No. 53. Heerenbuis en Tuin, 325 p.j. terst.
Ged. Zijdgracht.
No. 37rood. Bovenhuis, ƒ200 p. j. terstond.
No. 51. Gem. zit-en slaapk. 20 p.m. terst.
Gierstraat.
No. 5. Kelder, ƒ1.— per week, terstond.
No. 31. 2 Gem. Voorkamers, 18 p. m., Oct.
Gortesteeg.
No. 7. Bovenwoning, 1,7a p. w., terst.
Groot Heiligland.
No. 35. Bovenaehterkamer, lp. w., terstond.
Groote Houtstraat.
No. 162. Bovenhuis, ƒ250 per jaar, terstond.
Hasselaarstraat.
No. 23. Huis m. Tuin, 375 p. j Nov.
Heerensingel.
No. 41zwart. Benedenhuis, ƒ2.25 p.w.,terst.
No. 71c. Benedenwoning'2,p.w.,terst.
Kampersingel.
No. 14. Huis met Tuin, 425 p.j., Sept..
Kampervest.
No. 23. Net Gem. Kamer met kost en be
diening, ƒ30 a 35 p.m., terst.
Kennemerplein.
No. 22. Heerenhuis, /40l) p.j., 1 Nov.
Kinderhuisstraat.
No. 11. Pakhuis, ƒ1,50 per week, terstond.
Klein Heiligland.
No. 66. Huisje, 0,90 per week, terstond.
Kleine Houtstraat:
No. 15. Huis, ƒ400 p.j., te aanv. 1 Nov.
No. 49. Gem. Voorkamer, ƒ14 p. m. terst.
No. 68zw. 2 Kamers, 20 p. m., terstond.
No. 103. Gem. Kamer, 14 per maand terstond.
No. 105. Bovenhuis, ƒ200 per jaar, terst.
No. 115. Gem. Bovenvoorkamer m. Slaapk.,
kost en bediening, 40 p. m., terst.
No. 132. Gem. Kamers, ƒ25 p. m., terst.
Kleine Houtweg.
Klein-Zorg, Villa m. gas- en waterl., ƒ1000
per jaar, terstond.
No. 73c. Huisje, 1.75 per week, terstond.
Koningstraat.
No. 6. 2 net Gem. Kamers, 32 p. m. terst.
No. 12. Gem. Slaapkamer, ƒ10 p.m., terst.
No. 41. Bovenhuis, 250 per jaar, 1 October.
Korte Dijk.
No. 19. Huis met 5 k. waterl. enz., 325
per jaar, terstond.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
Korte Houtstraat.
2. Kost en inwoning, 30 p. m. terst.
Koudenhorn.
54. Huis en Tuin, 600 p.j., Nov.
Krocht.
16. Gem.Voor- en Slaapk., 20 p.m., terst
Krom
43. 2 Gem. kamers m. Alcove, 25 p.m.
52. Gem. Zit- en Slaapk., 25 p. m., terst.
Kruisweg.
13. Gem. Voork.m. Slaapk.,/ 20 p. m., terst.
33. Gem. Kamer m. k. en bed. 32 p.m. tst.
33. Gem. Voork. met Slaapk., kost en
bediening, 40 per maand, terst
66. Gem, Zit- en Slaapk., 35p.m., terst.
Lange Annastraat.
33. Huisje, ƒ1,per week, terstond.
Lange Heerenstraat.
12. Winkelhuis m. Tuin, 240 p.j., Oct.
Lange Poellaan.
37b. Vrij Huisje, 1.45 per week.
Leidsche Vaart.
30. Slaapkamer m. bed, 1,25 p w., terst.
132. Heerenhuis met Tuin, gas- en wa
terl., 8 kamers, /600 p. j„ 1 Oct.
Linschoterstraat.
25. Burgerhuisje m. Tuintje, 2.75 p. w.
Lombardsteeg.
5. Vrij Bovenhuis, 2.50 per week, terst.
Maarten Spiesstraat.
5rd. Benedenhuis, ƒ2.75 p. w., terstond.
7rd. Benedenhuis, ƒ2.75 p. w., terstond.
Magdalenastraat.
4. Ben. winkelhuis 3 p.w. terst.
Nassaulaan.
5. Barbierswinkel, 2.25 per week.
5a. Benedenhuis, 2.75 p. w., terst.
Nieuwe Groenmarkt.
17. Kamer, ƒ0.80 p. w., terst.
Oostvest.
26. Bovenhuis, 1,50 per week, terstond.
"Po plrl oan
98. Huis met Tuin, ƒ230 p.j., 1 Nov.
ïtaamvest.
61. Huis, 7 k ƒ600 p. j., 1 Oct.
Ridderstraat.
17rood. Gem. Boven- Zit- en Slaapkamer.
25 per maand, terstond
51. Gem. Zit- en Slaapkamer, ƒ18 p.m.
76rood. Bovenhuis, 2.75 p. w., terst.
Ripperdas traat.
No. 20. Huis met Tuintje, 425 p.j., Nov.
Buychaverstraat.
No. 23. Huis m. Tuin, ƒ350 p. j,, 1 Nov.
Sohagchelstraat.
No. 25geel. Gem. Zit- en Slaapk., ens. m, tuin,
kost en bed., 40 a 45 pmterst.
Schootersingel.
No. 35rd. Bovenhuis, 225 p. j., terstond.
No. 39zw. Benedenhuis, ƒ200 per jaar, terst.
No. 121. Huis met Tuin, 550 p. j. Nov.
Schoutensteeg.
No. 5. Bovenhuis, 1.75 per week, terstond.
Sophiastraat.
No Ia. Benedenhuis, 13,per maand.
Spoorwegstraat.
No. 22rd. Bovenaehterkamer, 1,p.w., tst.
Turflnarkt.
No. 34. Gem. Benedenvoorkamer, ƒ20 p.m
Verl. Prans Halsstraat.
No. 13. Benedenhuis, tuintje en schuur, 2.75
per week, terstond.
No. 19. Bovenhuis, hoek Maarten Spiesstraat,
ruim uitzicht, 2.75 p.w., terst.
Wagenweg.
No. 52. Gem. Voork. m. alkoof, met pension,
ƒ50 p. m., terst.
No. 52. Bovenaehterkamer m. slaapgel., met
pension, 42 p. m., terst.
No. 73. Bovenhuis met waterl. 200 p.j. Oct.
W armoesstraat.
No. 11. Bovenhuis, ƒ4.00 p, w. terstond.
Wilsonsplein.
No. 3. Twee gem. Kamers, parterre a suite met
tuin, 28 p. m., terstond.
Wijde Geldeloozepad.
No. 31 of35. Gem. Slaapkamer, ƒ1,p.w.
Bij D. A. BRAAKENBURG.
Een Heerenhuis 275 per jaar te Beverwijk.
Bij G. P. J. BECCARI,
Bakenessergracht 19.
Een groot Heerenhuis met tuin. 10 kamers
en sousterrein, gas- en waterleiding, 1600
per jaar, Augustus te aanvaarden.
2 Heerenhuizen met Tuin, met Sept. en
Oct., 400 per jaar per perceel, gelegen
Frans Halsstraat.
KRUISSTRAAT 48.
Bovenétage 3 a 4 Kamers, Gem. of On-
gem., desverkiezende met bediening.
door Charles Reade.
42)
Het bierhuis bleef bestaan, en het
bier vond goeden aftrek bij het volk,
zoowel door hel krediet-systeem, als
door de goede kwaliteit van het bier
want Bartley had dadelijk gezegd, dat
hij zich zelf met de brouwerij zou
belasten.
Deze samenloop van zaken was al
les behalve dienstig voor iemand, die
aan jicht lijdt. Kolonel Clifford kreeg
dan ook een hevigen aanval van die
kwaal, die hem niet alleen in de bee-
nen, maar ook in andere lichaams-
deelen zat, zoodat hij bedlegerig
werd.
Onder deze omstandigheden werd
hij dagelijks zoowel door den dokter
als den chirurgijn bezocht; en ook
werd zijn notaris verzocht bij hem te
komen, die herhaaldelijk geruimen
tijd met hem alleen bleef.
Dit alles gaf vrij wat aanleiding tot
allerlei gissingen, en daar er nu een
bepaald spionnenslelsel was ingevoerd,
waardoor de beide tegenstanders tal
van inforraatieën omtrent elkander
kregen, hoewel niet altijd juist, ver
nam mijnheer Bartley wal er omging,
en nam hij daarnaar zijn maatrege
len.
Tegen den tijd dat Mr. Hope ver
wacht werd, kwam er een brief van
hem aan Mary, waarin hij schreef,
dal hij een paar dagen langer weg
bleef, daar hij koude had gevat, en
aan keelpijn en koorts leed, maar dat
er geen gevaar bij was. Drie of vier
dagen later kwam er een tweede
brief, die niet door hem was geschre
ven, maar slechts geteekend, waarin
gemeld werd, dal hij een lichten aan
val van typhus had en onder dokters
handen was.
Mary smeekte Mr. Bartley haar
toetestaan naar hem toe te gaan. Hij
weigerde en gaf zijne redenen op,
die werkelijk voldoende waren, en
van dit oogenblik af werd hij meer
en meer onwillig om haar toetestaan, j
Mrs. Easlon te bezoeken.
Zoo stonden de zaken, toen op
zekeren dag een oud man met grijze
hairen, geheel in het zwart gekleed,
en er zoo wat half-en-half als een
t gentleman uitziende, door den koet
sier van Kolonel Clifford op de boer
derij werd gebracht, en op haastigen
toon vroeg om Miss Mary Bartley te
spreken.
Zij ontving zoo weinig bezoek, dat
er weinig plichtplegingen plaats had
den, zoodat John Baker dadelijk bij
haar werd toegelaten. Hjj was te opge
wonden om tijd te laten verloren gaan,
en haastte zich te zeggen:
„Ach, Miss Bartley, wij zijn op de
Hall in de grootste verlegenheid. Mr.
Walter is vertrokken, zonder adres
achter te laten, en mijn arme meester
is stervende."
Mary ontstelde hevig, en gaf een
„Ach jufvrouw," zeide de oude man,
„God zegene u; gij gevoelt, hoe treu
rig onze toestand is. Ik ben helmet
mijn ouden meester volstrekt niet
eens, maar ben geheel op de zijde
van Mr. Walter, in deze zaak, zoo
goed als ik het in een vroeger ver
schil wasmaar nu zie ik mijn armen
ouden meester bleek en stil ter neder
liggen; zijn einde nadert blijkbaar,
en ik begin een soort van wroeging
te gevoelen. Ik had nimmer gedacht,
dat hij het zich zoo zou aantrekken.
Het eenige wat ons nu te doen staat
is, hen met elkaar te verzoenen, voor
dal hij heengaat. Wij kennen zijn adres
niet, jufvrouw; wij weten niet, in
welk land hij zich bevindt. Een maand
geleden schreef hij een paar regels
aan jufvrouw Clifford, gedateerd Dover,
maar dat is alles. Hij zal intusschen
u wel schrijven dat staat vast.
En dan zult gij wel zoo goed willen
zijn, mij zijn adres te geven, waarvoor
wij u allen dankbaar zullen zijn."
Mary werd bleekde tranen stroom
den haar langs de wangen. „Ach,
mijnheer," sprak zij, ,,'t zou me alles
waard zijn, het te weten; ik weet,
wie gij zijt; mijn arme Walter heeft
dikwijls met mij over u gesproken,
Mr. Baker. Een enkel woord van u
ware voldoende geweestik zou voor
u alles gedaan hebben wat in mijne
macht stond. Maar hij heeft mij nooit
geschreven. Ik ben even verlaten als
één uwer, en ik heb het even diep
gevoeld, als een vader het gevoelen
kan; maar zoo sterk als nu, neen,
heb ik het nimmer ondervonden. De
vader stervende, zonder dat de hand
van zijn zoon de zijne drukt! Geen
blikken van liefde en vergiffenis op
hel oogenblik, dat de goede oude man
deze aarde verlaat, met al hare zor
gen en twisten, en hij misschien voor
het eerst begrijpt, hoe nietig dat alles
is, vergeleken bij onderlinge liefde
en vrede in God!" Daarop hief het
hartstochtelijke meisjen beide handen
omhoog en bad: „Barmhartige God,
laat mij geen oorzaak zijn van dezen
vreeselijken toestand; dat de vader
niet zonder troost sterve, en den zoon
zijne vergiffenis niet worde onthouden,
om den wille van een meisjen, dat
tegen haar wil de schuld dier onee-
nigheid is!"
Deze welsprekendheid was te kras
voor den goeden ouden John Baker.
Hjj liet zich in een stoel nedervallen
zijn wit hoofd zonk op zijne borst;
hij weende en beefde, en liet voor
het eerst blijken dat hij een oud man
was.
„Wat is hier in 's Hemels naam te
doen?" zeide Mr. Bartley op ijskou-
den loon. Mary sprong onstuimig op
hem toe. „Ach, papa!" riep zij uit,
„Kolonel Clifford is stervende, en wij
weten niet, waar Waller is, en kun
nen het ook niet te weten komen."
„Wacht een oogenblikjen," zeide
Bartley ietwat gejaagd; „mijn brie
ven zijn zoo juist aangekomen, en
ik meen ook een buitenlandsch post
zegel te hebben gezien." Hij verwij
derde zich even, en kwam weldra
met een brief in de hand terug,
zeggende: „dit is voor u, van Mar
seille."
Daarop ging hij naar zijn eigen
kamer, maar kwam dadelijk zeer
kalm en bedaard weder binnen, met
een telegram formulier.
Intusschen had Mary den briel
geopend, dien zij aan John Baker
voorlas
„Grand Hotel Noaille s,"
Marseille, 16 Mei.
Mijn innig geliefde!
„Ik heb beloofd niet weder te zul
len schrijven, om je overtehalen tot
iets wat gij afkeurt; maar 't zou er
veel van hebben, of wij twist hadden,
als ik je mijn adres niet opgaf; het
eenige wat ik je verzoek als een
groote gunst, die gij mij kunt bewij
zen, is, dat gij zorgt, dat geen levend
wezen op Clifford Hall er kennis van
krijge.
De uwe tot in den dood,
„Walter."
Mr. Bartley kwam binnen en vroeg
op scherpen toon aan Mary: „welnu,
waar is hij?" Mary vertelde het hem.
„Zoo, stuur hem dan een telegram,
dat heeft hij, naar het heet binnen
één, feitelijk echter over vier uur
tijds te Marseille."
Mary ging zitten en schreef haar
telegram: „Kom dadelijk naar Clif
ford Hall. Uw vader gevaarlijk ziek."
„Laat mij het eens zien," zeide
Bartley. En het inziende vervolgde hij
„een echt vrouwen-telegram. Maak
hem niet te angstig, laat hem vrij,
om te komen of te blijven."
Hij verscheurde het en hernam:
„Schrijf nu een telegram zooals het
behoort, en vertel duidelijk wat gij
verlangt. „Kom dadelijk naar huis,
uw vader stervende.""