"7% aoq tiqJBBp diqas iaq josjb 8ui8 5smf ooz 5Bp 'pBq ua8B|s -aSapuS uaraoq iqoai aurazSuBj pip aip 'uoqqaq 5qoBpa8 uaaiapai noz suuqqe 51Q -ua.iBA\ apuaquiz (iav pip 'unp ufiz sjapuB ;aiu uoq '5qoBjqaSSaaMa5 dups pq uba puB^s ua[) ui SuiiapuBjaA ap joop 'qnjpui aQ ■ua^Bj noz so[ jaaA\ 5 aiu pjaa -jooa uaip fiz josjB 'daaiS uiJBiaquq uap [jui ua 'sba\ fira fiq Suo.ids uaa 5am 'uappaj a; .iBBq qoo 'dauooi U005 uapua°b|q SqsSuB do lira subiubq apinj uao5 'uaSajp uaAoq .ibbu do dBJ5 op 5sinf jBBq ap[U\ ua 'apSaoA uappBjq ajaqqnpuai) ubb uaaqB 5Bp 'uaMnojptaA -jjaz uaa 5am jappira 5aq uio aauajo^q apBA qj -do aapa.w pap 50018 uaa jooa qaiz diqos 5aq apqou 'sood uaa bu 'qoop ua5B(soj piu jajB5 ap raojBBp apjJiip ua ubb]s uauaaq aufira do piu qfqaquBAUBB uoq qj •aaz ap uba jappq -aS pq quojq pn saqB ]Bp uaAoq jbbui 'draoj uapuaA -BqaS uap uba 8ui8aAiaq uadjoqaquo ap apjaoA uaj\[ •qap apuadoojdo jaAnaq uaa sp 5aq ua8a5 ja^bai uba uanioo.qs ua uas50]q }aq 'uaAuioiA ap uba uaqiS pq ■"uauuBui ap uba uaAvnaajqos 5315 'ua^aoA uba japnqos -a8 ojba\z pq 'uajiaz apuaSuBqsoj jo apjnaqosaS uba ubb[s pq uapinpS lajjapb apjooq uara qqquaSoo pp do 8ui.LiBAi.iaA aqfqasaajA ap uba uoaoS aj duSaq Musp uaa 'uapjooAi ui 'n qfqaSorauo Bufiq si pjj •uajaojjaA 35 qaiz pupui 'qap qaq uba Suqjaq aqjap ap joop 'puBtuaiu Bufiq 'japuB ap uap puaAaoqaqdpiq jaara ]b sba\ uaa ap puoAaq uajapuB aSiuaa pui jBBpp qaiz ua 'uaraoqaS^qoaja; sba\ pjb; aqosdaaqos8uB{ ap uba s^qoaj aip 'jajqoop ajBq rao apjarauiBf fiz uadjoAuooA apja8uqsa8 jajB; uba lajJaqB uba dooq uaa japuo uappira 'uaqopaSuaa -uiqappq do 5BZ }ubjq AinoiAam !;8bba\ sfi 5aq do LOZ qaiz aip puBiuai spuaAa 'ua^^oqosaq appB[8 ap joao pn fiq paaj8 jo appqinj^s suaqp5 iuadaqs uajapuiq aufiz jbba4 'pq ap jbbu uapuiA a; saav uap rao 'pnoj uapuaq apaojqaq pra ua ucraapuqq uaa sjb 955SB5 aoiCop jaaq ap i uauna^sjapuo amioja uaqBAaSAvnBg auljz uosqaBf puo[oq qi 8bz 'uaniBA\qpn ua^pq ap uba uajnap ap uijbbaa 'pqosaq pq uaSa^ 'fq ubb qap pq do pjj •uauaMpjaA sbaa azap qoop 'piubq jbbu qoaq qi •uaop aj daojpn uaa 'paaq psqaS pfrt 8ou liq jooa 'uaSuupdo raaq fiq qoiz Tiap|OBpaS aqfposaajA [B)pjapuoq uaa qfqaSo} ja ua 'pnaqaS qnpSuo uaa raasqqq uap uba piaqjaus ap pra jajaauuBM 'uuq ufiz quqos uap joop 5ip pusraai sp -ooz 'jqoBjqoS qnp ufim uba jaara jo uira sba\ qi ua 'praajqaS JBBqp do uojbaa uapuB? aufij\[ qajB} ap uaS -a} fira qi apn;s 'ubb fira uaSa; prafiAizaq j{Bq aouaj -ojj pra 'ua 'uaSSq 05 uiBAiq fiz pp 'uapBjS Sipfu uba 8ui[[aq auaa japuo |3a\ sba\ pjj '8ui8 ((jappq ■uap jbbu" djouitjfv.ifö ap pp 'UBp sjapus ^aiu apqobaa -j0a qj -ufiz pjnaqaS |8a\ ja paora pjBB uaip uba spj "uaSSoz a; s)aiu qjaq ap ui ]aiA ubajbbp 'uojbav uojba -aSuBB diqos uaa joop ]3a\ UBp 'raspja^sray jo snpBj •qg uapuBpa ap uba uaa do uajBA\ puBJ^saS fi a\ jq •8uij -JBMJ8A auaaraa8[B ap azfiAi apuajBqquqos do 0550008 -J9A uajjBJBq ua uazBi8ufiA\ 'uapjoq uba uaqajq ua uajararaBj 501] ua 'UBB5S jap5 ap do jaa[q S5aiu luap -p8 uaA\nojA ap qap 5aq uaSa5 uaSaojs 'uaaq ap uba ua5qBBj sjaiSassBd ap uba agiuaq -ua8ui8 uaAoq 85sjap -uo 5( fiav 5Bp UBp '5qoBp sjapuB 591U qi 505 'fq jbbu J8ao japjaA ua 'joao piA 5aq '51115838 5JBBA aufiz ui sba\ diqos 58jq-uaqosuara uba doopS SpsBBq ua qnjp uaa joop p8jOAa8 'uaqqojq ua na5UoqpuoJ uba uaqBA 902 210 hadden aangezet. Duidelijk inziende, dat zij, zoo het hun al gelukken mocht de booten te strijken, daarmede een wissen dood te gemoet gingen, en ons overigen alle kansen op redding benamen, achtte ik mij tot tusschenkomst gerechtigd. Maar eerst diende ik mijne armen vrij te maken. „Liefste!" riep ik Florence toe, „laat mij die booten redden, als ik kan. Eerst ook wil ik onderzoeken wat ons overkomen is. Zoo dadelijk dreigend, zal het ge vaar wel niet zijn. Blijf hier staan en reken op mij stelt beiden vertrouwen in mijLaat mijn arm los, miss Hawke! Om Gods wil, laat mij los! Ik ben zeeman geweest misschien kan ik van nut zijn en met een ruk wist ik mij los te maken en sprong midden in de naastbijzijnde groep, waar men elkaar verdrong, om in de boot te klimmen. „Menschen!" riep ik met eene stem, die in mijne verontwaardiging zoo luid klonk, dat ik nu soms nog niet gelooven kan, dat mijne longen voor zoo veel uit zetting vatbaar waren, „de kapitein zegt, dat er geen gevaar isDe pomp is gepeild het schip is dicht. Kom, ter wille van je leven, uit de booten weer af. Als de sjorrings zich begeven, kunnen zij onderste boven gaan en dan verdrinken allen, die er in zitten. Blijf toch op het schip! Ik verzeker, dat dit nog even gaaf is, als toen wij van Londen vertrokken!" En zonder meer omslag, begon ik die lieden van de kip penhokken weg te sleuren. Ik pakte hen aan alsof ik met hen om mijn leven streed, en deed een beroep op het kalme verstand van diegenen onder hen, die Zeereis waren, en mij helpen wilden, om de overigen, die dolzinnigen, van een zekeren verdrinkdood te red den. 20d voorgediend als erwtensoep, op grond, dat er eenige bleeke erwten in drijven, te hard om door te bijten dan een stuk vet, ransig spek, ruikende naar neen, ik durf geene vergelijking te zoeken, en eindelijk een schep grof meel, tot deeg gekneed met behulp van betzelfde soort vet, waarmede het ijzerwerk wordt ingesmeerd, en waarmede de lamp onder den bak wordt brandende gehouden, voor de hongerige zielen bestrooid met rozijnen, ter waarde van een paar stui vers. Nu, het laatste mengsel wordt in een everdoek- schen zak gestopt, gekookt, in een houten balie over gegooid en dan ook pudding genoemd. Of denk u, in plaats van de genoemde erwtensoep met spek, een homp vleesch, zoo hard, dat er geen kurketrekker in geboord kan worden, smakende naar het zout, maar meer nog naar het vat; een stuk vleesch, dat best in den vorm van een pijp of snuif doos gesneden en dan gebruikt kan worden, of waar van men een poppenhuis of schoorsteenversiersel zou kunnen knutselen. Wijders, voor dessert, beschuiten, zoo vol met wormen, dat zij op de breuk op hazel noten gelijken. Waarlijk, wij, die beweren, het groot ste onder de zeevarende volken te zijn, behandelen ons zeevolk wel prachtigO, werd mij het voorrecht geschonken, eens zes maanden lang het blaadje om te keereD, en kon ik eens den reeder dien tijd lang, als matroos vóór den mast, naar zee sturen! In de kajuit was dien Kerstdag onze eettafel opge luisterd met twee plum-puddingen van eerbiedwekkende afmeting en donkere kleur. Daniel had een daarvan voor zich staan en, van het voorste eind van de tafel gezien, stak zijn gezicht daarboven uit, alsof de maan van achter een heuvel opkwam. Buiten was het don-

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1890 | | pagina 7