uU9A9q 9} llflZ JOOA 1J90q TpSU9UI U990 j^qoiz sno 9pfi{qj9A dooq 9Aiii9in U9g; *;qoi{ japinp ui b^bi^s jpgoin dgqog'* UBT3 SJ9A !}9l{ uauop apsSooq op ui jaiq uo 'qopsiaaSiiip ufiz lapsaam -jadeq uoo SjB 'sbjS oSipoj paq 'apuBBps jajBp op fiq Soa 'qi opiBBMz tuo.iBBp ao 'uopuiM ap do uoiopaotnoS op 'Sipoou sba\ paq qoo(j -pBq uauaqoapaq op qoinloS pip IBM 'uaiz op mo 'aoSaoipaoA uouibj op fiq qoiz uo aodoq dooq op qjaq op uba SasSui nop jooa sjai§BSSBd -sqapuaqossnp auuB op ooq 'Sbz uaj\[ j ao.iaopj" dou •auuoq joufiz m.iB uop do 'jfcamoj, ouiojq uo ao.fop Mjq; doij ((j bjoojj"' fsqpqjijr) uj\[ dou „i'B.iaojj" ;(j uopc[ qaops aop ui para suo paq |bz ipoj. 'uauuouBq ouooS dtqos paq piaoA jb uo 'uosqoBf jauo[oq 'uapjOM acq pAUioqoS dojBBM 'uap -JBq p.iooq ubb joiq ufiz jo uo SaiuuBuiaq o.ioq -qBM uoo uo opooq spoQ jopuo si uo 'Soav uop puaq paq 'psnq aqosijBjpsny op paq pqmi suBqp ^qoBiqoS -uooq ubbooq uoAjsq uoo uo aaMp .loop spoo.i uopnoqoq suo ijooq pojj a.coiat/?v.ifö< op dtqos opooS suo do 'uojooq uo somup fioipj" :epuoSSoz 'ppiq Sooqrao .to; -qoo psjaa qi pep 'So.iS sbjS uoo qoo qi quo.tp jjog moao uapoouaSpqoa oauq ubb somBp oSijoao op paq qoop 'uomou uoop ap Suiq -.iapsjaAp.ieq oSiuoo ptiBjQ ssim uo a\uojaoiu mo 'psaq uftm Sou qi poop uo 'uoSjozoq ap jsm uoi.igo amioja -am uo uauuBmioA ap suoa qoiz 'aop iaqonj[ uosdraoqj, qi dou doiBBQ maquiip ap do uouibs pip 'ubb aouajojg no suBmBQ apuBp fiq Suo.ip uo So.iS uaddujs sb|S uoo UBAJBBp qi opqcem 'Sbz pjBp op do obuSoo qt aoj, 'uojbav psojaSdo iapBM uoSuo.tpoS uauuiqjBBp poq ui no pSaoAoSSoAi diqos.iooA paq ibbu 'puaidaSui osuoqd[y .toop jocq 'inouHag qoBg 'UBraaaz 2-38 „Zijt gij het, Jack?" vroeg Daniel. „Ja-" „Waart gij het niet, die ze daar omlaag aan het zingen hebt gezet? Toen ik dat opstootje hoorde, keek ik eens door den koekkoek naar binnen en meende u, met een glas in uw hand, de maat te zien aangeven. Dat is juist de hulp, die ik zoo goed gebruiken kan. Ge zijt nog dezelfde van vroeger." „Hoe staat het er mede, Daniel, als ik vragen mag Hebt ge kans gezien, het gat in de oude schuit wat te lappen?" „Ik heb gedaan wat ik kon," antwoordde hij. „Wij hebben een zeil voor om gekregenhet zal nu met de vaart, die wij loopen, wel de opening bedekken en daardoor het beschot meteen wat verlichten. ,Eene opening,' zei ik? ,Nu, de timmerman rapporteert, dat stuurboords voorboeg half vernield is, kraanbalk en fokkerust weg, voorsteng bij het ezelshoofd af, kluif- en jaaghout naar de weerlt, en dat is pas om te beginnen. De stoomboot heeft met zijn boeg bij ons een deel van den bak ook medegenomen. Als ooit het daglicht ons nog mocht beschijnen, zult ge eens een wrak zien, daar vooruit!" „Het vóórschot is nu onze boeg geworden; wij drij ven eigenlijk op niets anders," zei Daniel's metgezel, die stuurman Thornton bleek te zijn. „Is het wel goed, nog vaart te loopen?" vroeg ik- „Wat maakt het uit of wij nog steeds wat vaart loopen, dan wel bijdraaien, man Het water komt er toch in. En de vaart helpt, door drukking, althans het zeil nog op zijne plaats houden." „En als het schot zich begeeft," zeide ik, „dan zijn wij er bij-haast zonder tijd meer om een gebedje te doen doo.iq diqos pq qoop 'appoq apuBBpsioop uaa toom ig 'minqos pq uba uauftMpiaA ua uamoqdo SpqoB -pspBBi smos pq joop uo 'uoquojqqn uiiBBp aip 'ps -ufiqosjqoq SpqoBuaoiS uaa uba uaquoA joop uoqo.iqa§ Siuiom uaa smos p.iOA\ aaz op uba .ma|q opiBMZ oq ■uoaoS pop rnaqiooA op uaquiipaoA ubb 'uapnoquBB Subj fiq 'np pp 'uapfq qfipuiBqaq paAOoz :qnajqdiqos uaa uba ppqSipuBpmo ajspjBq ap qoiz 5UUOA 'si uaipuaAoq ann§ Sou uup puiM ap jaauuBM ua 'SuaAinq uaqosuara ap ;qBBin pSiiB ap spaai }U8.« 'uaqqaq apnoq ap uba pe| p Sou 'uaiBM fiq .ia aip 'ua.iapuiq ap ua u9A\no.iA ap uapaom .toqs^ -ubbS ai Sbbjuio .ibbu 'uapSiïBAA pin Sou mo.iBBp pq fiz uooqosjo 'uoAMioqosoq o; uauuoSaq uaqaAvaS sp spaaj abbaoS pq suuqi spsdaqos apuapMUO 'am.iB ap josp sbm pq ua 'uamoqaS ua.iBpaq p; uajiapaomaS ap uoibaa uaq fiq qoQ uoop ta.iqosaS.iapuiq pq uaqossnj quojq uam -map jauunq moiqoS pjj -uapiz uaqopaSuaaui qraq ap uba pojj pq ua SuisuBqosiaA ap uba Suiqqapaq ap japuo 'jo 'uadoo] .TapaM ua uaaq sooppnj uajap -UB ua sjazmq.iaApuB[ ap uba safdaor? 'apuaqfiq uap -auaq .ibbu Suqaaj ap jaAo 'qi Sbz ubajbbp psuftqos pq fiq ua 'sua.iBjuBj uappuBiq qapjpq pq do ua qnq ap up •uajBM uapiaqosiapuo ap paiu fiz uooqosjo 'uammaps auunq ap.iooq uam fq.iaAi paq ubb uazojpm ap ua.iBM 'siu.iapinp ap ui 'pm.iooy •uaiups uapuoq qfipooqaq fiq pazpooiS pq para nu fiAi pup 'sjpz firn paq apjapuoMiaA ua 'uaSioqaS pBq jiazsmjq paq qoo pnuapqoB 'pqoiMuaAa paq .iooa 'uam pup 'uajiB{q.iaA ap paq sbm 'uapuops -aq .iaam uapazjooA anapue auaaS ja jbbq; *qB.iM uaa uba ratqos ap spqoajs suaSuaAO qoop 'qoj ap ua psura -aqqoj uap qoo qi appiaqosjapuo 'uaqftq ap uaaq jiaz ZfZ 239 „O, het schot kan alleen naar achter wijken, als het zich begeeft," antwoordde de eerste stuurman „en dat is alweer in zekeren zin onmogelijk, want onze lading is er bot tegenop gestuwd. De plank zou on der den druk van het water bezwijken, of de naden zouden zoo lekken kunnen, dat er meer doorheen stroomt dan wij met de pompen kunnen bijhouden en beproeven wij van achteren bij het lek te komen, door de lading daar op te breken, dan brengen wij het heele beschot in gevaar. Doch nooit zal het water met zoo'n vaart naar achter kunnen loopen, dat wij niet nog een beetje tijd zouden over hebben. Althans, dat hoop ik." Als iemand zoo hoopt, dat iets zeer treurigs niet gebeuren zal, boezemt dit nog slechts weinig gerust heid in. „Mag ik eens een woordje zeggen, Thompson?" voegde ik hem toe. Wij verwijderden ons een weinig van den stuurman. „Daniël," zei ik, „ik geloof niet, dat wij op dat schot vertrouwen kunnen." „Neen," antwoordde hij, „vertrouwen kunnen wij het niet, doch hoe langer het houdt des te beter. Als het tot het aanbreken van den dag zooveel dienst maar doet, dat wij niet behoeven te pompen, ben ik al tevreden." „Daniël, ik heb als oud vriend en scheepskameraad nog een verzoek aan u: mochten wij soms tot de booten onze toevlucht moeten nemen, vergun mij dan, mijn meisje en hare tante bij me te houden." „Zonder bezwaar," antwoordde hij. „Ik zal een van de booten wel onder uw bevel stellen. Gij zult gauw genoeg bemerken als het daartoe komt. Ik moet met Thornton het eventueel verlaten van het schip nog

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1890 | | pagina 7