,/Sn.i nap jaijqoB :jsuaip ua.ref agiuaa :)jbba azap ui qaq qi ua jnomXag ^aaq qi 'jbbai si ^ajj 'uajeqiaA snaa jaA\ siuapaiqosag aufiui n jbz 'si Qui uba puauA pno uaa aip 'uia^iduq ap 'uo^u.ioqj, jj,\t 'qoo" uao} apiaz ua uagutAipaq poog :)aiu uaqoB{ uftm uoq qp lt •uo.iaaq -j8a flAV JBBAag uba ^loos q[3A\ ui ua ubbjs uaqez ap aoq 'saioaid ;ooa\ ua uaiBAag laSao.ia yaaq ftq tinouHag si iubbu a.ibm ufiz uoiiagjg; ^aiu ^aaq Qjj •uapioA\ piajag uiti} uap mo ;aiu" 'apuajaopaq Qui %iooa fiz SutS l('jaaqufitu azap uBq ]BAaS qja uj" ■pioom^ub aggnjA ufiz sbav <(':)aiu }qoj")S[OA 'q" „•uag.iaqiaA a; piaqiBBAv ap suo ';aop a'jiaotu uaag Q3 pp" 'ao; uiaq sii8CUB(j a;uB; apSaoA ,/qoo; dooq qj" "pjaiq fiiu do Soo pq rapuozfiq UBtninnp ap [fiAMa; 'Stuo; qusq ap .ibbu apiaaq qj ■uaqp.iaq a; uaiz apjiAV sujubj qg qoo susqj [aiuBfj pp 'uap ufiz o.iapua auaag uoq UBAjaiq guqaopaq bq •ufiz pjaopgdo puuv uap Qq djaqas pj sup uapaoui ua jooa poQ-pni^ -poQ suBq; ua°B{ Qai tgaouag qi pi.w 'paq uaizag ssduioq pq do uaAa qi uaojj 'uaBp uaaS a| do ua uaqatu a} soj subtubq a pip uba iu.ib uap uba Qui jag guipiajuBB fun pp 'do spi qi a^qjacu 'appBAvp uaaqjBBp pBjag ufiz uba qqq ufiiu uao; ua 'jb suduioq pp uba laA piu UBtuiiiup ap sbav 'uap.id aj puop suo pin ooz fiq ifiAiiajj -uaiaajojpoo a\ jaguag.iao.i uap 'pn gBBpuo uba 'sba\ qfijagocu tuaq jooa spaap pq joopjBBAi 'uaguaqagdo scdmoq uaa qpqqap uaa ubb sbav 'pjaj ubb aapjaoAgBzag uap uba sptqdpz ap uaAoq pmp ((-uapnoq a; goojp apuaopjOA 'uaqiajaq Aaupdg Qav p; 'apaapag suo 'ufiz pap in paq 153 ubb jaap p.iajv pfq jaqfipg a} uodoo] noz jaa0j00a suo pp pp 'apnnuulo diqosraoop pq UBA Vl°! apooj pq uba guqiad ap pn uBiujnnp opaaAv; ap jaap 'ppogag „do" jaoj pq qfipp^P PJ3AV 3X0111 -7/?Djfg ap do "uaguoads ufiqosiooA at siuiappp ap tin qfipg at na^qoq apip ufiz josp qoo taq SBM U9°J jbbui 'sbav suo fiq qajA fiq j99a 'uaizag t8!u PJ9M jaruoop aQ -uaqfiqpn aaAvt uapuots qn.iooA itq0BAV 9P puq UBiujnnp apaaAVt aQ "sbav p.maqog qnpguo taq aoq 'Qui Qq apptJaA doaaup ua do uatqoq anunq tam 'uazap sp UBaaoo uaa ui 'uaiBA uadaqospaz paAaoq jBBjq j uaqap guigipjnqosaq uba puts ui gaaig Qui Qq noz ta^Y g taqt!« uatqaq ap.inajqog ap J3AO qoiz Qq aoq 'pjooqag af qajj g ta°P Sbbja upoz Qui af pp 'tdmajqag -ubb jaioigoaaz uaqaizpomaq uaip Joop siuos af uag" qaiuBfj appjooitttuB ,/uaizaSau paog ufiz az uaajq" •qi gaoJA Ii(:uaqajqtuo ubb staiu pz ia jBBjqpaz paqag jaqaz ufiz uatooq ap ug" •UBB UBUI -jnnts atsiaa ap appA „'ping tqoM °®P uaP ^9tn snCl" „•qqquagoo tip do uatsa^\ uat g JaaAaguo" 'snpag "ts a§ pqos 30H" ^•uaddoq paAuaAa pui 'pjooqjnnts ubb aip uBcujaiuuiit ap ua uauunnts apjap ap ua 'uatpAaq uapoiu uapiz gipap paqaS pq ui aip 'uadao[s spjooqqaq uagQjq uauunnts apaaAvt ap ua atsjaa a(j 'ua]joos ui sjaigassBd gituiAvpna-naa ua nazojtain jQa pni p°q atoojg ap jjaz uiaau qj" „•apaiu uapaJAat Jaaz A3 naq qi" „•puaqatstm tfiaz ua ginpaBA paog uaa si PH 'UB>f uagjaq Qz tBA\ saioaad i uagau tqBBlu 'saraap aaAVt ap 'uozojptu jQa ua uBcuspoq uap ag tqaq UBP iqaig ap joao jaAaq pq Q§ qSfi.iq 'spB|d atsjaa ap 853 254 de jonge echtelieden Marmaduke Mortimer hadden elkaar met de armen omstrengeld, de bonne van de Joyce's snurkte overluiddoch schoon ook bij de overigen de oogen toevielen, zag men den een na den ander vreesachtig opspringen, soms een benauwden zucht slaken en met een slaperig gezicht een poos naar het geklik-klak van de pompen luisteren. Eens, nadat ik eenige woorden met tante Damaris had gewisseld, die ik altijd zooveel mogelijk moed insprak, keek ik naar Florence en zag, dat zij met haar hoofd tegen mijne borst ingesluimerd was. Zij had haren hoed afgezet, en hare lokken schitterden in het licht, alsof er eene handvol stofgoud overheen was gestrooid, ter wijl er een liefelijke geur uit opsteeg. Zeker had zij er nooit lieftalliger uitgeziendonker lagen de wim pers van hare gesloten oogen over hare lichtblozende wangenhaar mondje was een weinig openzacht ging haar boezem op en neder, terwijl hare handen als sneeuwvlokken in haar schoot lagen. Toen ik haar aankeek, dacht ik dadelijk aan Clifton, aan onze eerste kennismaking, het plotseling ontstaan mijner genegenheid, haar prachtige woning en de trouw, die ze mij betoond had. Denk eens aan, hoe ik haar nu vasthield, over haar waakte, terwijl de pompen op het dek een soort van lijkzang deden hooren, de stortre gen op de koekkoeken kletterde en elke nieuwe over- slingering van het schip trager en ziekelijker ging dan de vorige! Toen ik mijn hoofd omwendde, zag ik hoe tante Damaris, voorover gebogen, hare oogen op mijn lieveling gevestigd hield. „Slaapt ze, mijnheer Seymour?" „Ja, st.! laat haar slapen." „O, dat zou iets voor haren vader zijn, als hij 255 weten kon, wat er met ons gebeurt!" riep zij kla gende uit. »Hij is er anders gemakkelijk genoeg toe overge gaan, haar weg te zenden," fluisterde ik. „Hij had toch zelf genoeg gereisd, om de gevaren van de zee te kennen. Zoo heel vreemd zou het hem toch niet toeschijnen, dat zij in gevaar verkeert, want daaraan staat iedereen bloot, die de zee oversteektmaar wat zou hij wel zeggen, als hij eens wist wiens arm haar ondersteunde, als hij eens wist op wiens borst zij rustte?" „Hij kende u nietzeker heeft de een of ander hem tegen u vooringenomen," zeide zij. „Doch nu heb ik toch iemand, die wel een goed woord voor mij doen zal, wanneer dit te pas mocht komen," zei ik op vleienden toon; ,,u ziet, dat ze mij liefheeft kijk eens naar haar!" ging ik voort, mij een weinig achterover buigende, om haar het slapende meisje te toonen, „thans zoudt u ons toch wel niet meer willen scheiden, miss Hawke?" „O, mijnheer Seymour, is het nu een tijd, om daar aan te denken? Maar zeker zou ik u niet willen scheiden; ik mocht u, vóór ik wist wie gij waart, reeds zoo gaarne; maar waarom hebt gij niet eerlijk met me omgegaan? Hoe lang hebt gij me wel mis leid, en beiden zijt gij daarin schuldig; doch thans zou ik u niet willen scheiden nu is het daarvoor te laat. Moge God ons het leven sparenriep zij nu op eens uit. Verder werd er niet gesproken. De tijd ging voort, doch ik had niet kunnen zeggen, hoe laat het wel zijn zou, want er werden geene glazen geslagen, en, uit vrees Florence wakker te maken, durfde ik mijn

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1890 | | pagina 7