qftjuaSia jBBp uara gep 'uftz ptajaqjooA ua§uissB.uaA ajaAOoz do uara gaoni aaz do qoog j uamoq noz diqos uaa jatq gup 'sbm dooq ap Sut.toS gsjagm aoq 'suaa jbbcu quag -si ooz qlqaqjaM gaq gcp 'uuq uaAOOjaS gaiu gSBBq qt gup 'jaqpuiq 'qfqjapnoMJaA ooz si gafj" <<(i uap-ioAs. uapnz ag pjBBqaSjB puspa gup uba jamtniu gup 'uagqosp sjapuB gaiu Sou najagsiS ftM jfrA\.iag 'uapuuaq ag JMy uu suo 'japuoM uaa gain gaq si" 'aog fiui az apSaoA ,/qoBf 'q" •aauajopq uba aip sbm gapj -uagaoAaS ag anfitn ap ut puuq auaa joop pjoogsaS qt p.taM 'uapuiA ag gscuoq -gin japoA\ gdooqjaAuo ooz uba 'gqoauooA apuazBqjaA gaq uba sgB 'puq gqoBjqaS piaqqfijaiaom azap ui suo gBp 'qtqaSuo gaq uba ubaoS ag gsiA\ duqosuaqaj mui -uaAa °ou fira'sbm uajatnfitu gaq ubb ooz qt ifiMiax •uamoqjaAO ag jom sbm gip -uftz noz naqBUi ag b.i auaa ua Suags uaa ubajbbaa sjjaz gaiu 'uajBAV uagnoqpuoi azoojJBBM auaaS ja JBBp 'uapaz uagaoui uapnoz SuagsmBjqjooA ap japuoz oa\ gBp 'fira qaagq gagj 'bu uagnoqpuoj ua Sing JBBq uba gBBgs uap ua quq ap uba Suigqotjui ap SuiS ua jbao qap gaq daig qj •uaAvnpBqosiaAO mBMq 'gqoBjqaS uappBq Sutuuuags ajap -UB jaaqaS u(ooz ui agsjap uftra aip 'apSnajA ap ua dooq ap piaqSiJnajg tapiapB jBBUuapuB gaiu gup 'jagaq jbbui gaq qt aggqoB qtgquaSoo gip do ua 'uadjaq gaiu qoog ubtn uap uapuoq Cïz ïgnq agsBBu ap ui UBUunngs uap uba puBgsaog uaSidoquBM uap JBBq qt SaaA\z.ioA gaz -do gaj\g -gnqsuiagidBq ap qi gapjaA uapjooAi aip gam ua ttf puspa gaq do gnq ap ui UBp jagaq gaaA qoog jaiq si gaq jbbui ap uba atp UBp gqoi.iaSut sjaiSBssnd uba qBiuaS gaq do japuiui si ginfeq aza(j •uaiz ag puoi suaa diqos gaq uio" 'qi gaz ,/aqA\Bfj ssim 'uagBj uagaoui uaajgB afsood uaa n jbz qj" LLS uagaora ag jbbui :uap.ioM uoq uaABjSaq |ba\ uap ubb jbbui qi s|B 'uaAaS poop uap rao japuiui Sou noz qj •uaAjags uaSSq uagaoui ag jb stnq uba joaooz dgnq japuoz uaaggB jatq 'sgat qfqasaajA uaa si gaq 'O i uaSagdpBBJ jagqop uaa suaa jbbiu qt uoq uftz jagaq jaqaz qi noz 'uapjoAA uauunq puq uadgoqaS spfig ftq jbbui qi sjy -gBBgs apatu ja gaq aoq n gaiz nu ua 'uaqqaq uajogjaA uiagiduq uap Ciav gBpBU 'uapjoMaS jaSja gaaa si gaq jbbui 'apuapCq duB^j ap gjapas gb uaq qj" -uf;z gsaaA\aS gsaoui puaStufid uoq uaiooquBB uraq aip 'japat jooa gip gBp 'uiags aqqBMZ auaa qgnz gain fiq appjooAiguB (<'jaaqufiui 'gaiu gaq gaa» qi" qfiguaSia n gjaaqos gB^ -uapjoA\ uauunq puq qfigasaaJA aoq gaaM uaaggB gauiajj ap gup 'gog uaa jooa uaAagqaS ufiz pjBBdsaq 'ubav -nojA aaAVg CiqjBBAi 'jazuo uaSau gup 'st uaquBp ag n ubb 'pOQ gSBBU cg3lg gBptUO 'jaaUl 3g Soil gBp u8 'u3j -jajgagUBB puBgsaog uaa qgnz ui n,c 'uoog uagqouz do ua apuauioq fiqjapnu 'qt gaz (('paag am gaop gajq" •gStg gqnjpaS UBBuaSag putA\ uap joop qjags gtaz gun uaa ja jaauuBAi 'gUBA\ gaq sgBooz 'uiBA\qgin sgBq agoogq ufiz uajoo ap japuo uapfizsjaaAi ubb gfiMjag 'uaptaqos -japuo uoq uaSoo attfiz japuo ua pjooqjooA uftz do japuSugs ua japB ajapat uatu gup 'uaqagsgtn Sbz uaS -ubm ap japuo sam uaa uba Siu ap sjb uaaqaqnq ufiz 'uaaq pjBBq uapno uaqaAi aSiuaa sgqoags JBBqqfigq uap joop 'uatu gup 'pjaSBtujaA ubui ap sbm ooz ua 'soogap -aogq uajBAV uaddtg auftz gBBgsguo uapfgg puajnpgJooA joop gBp 'gasuftqos aStzBgS gBp uappBtg uaSoo auftz 'aggsnj pjooq uftz dojBBA\ 'uassnq aqfjgaputz StgqoBgaj -fiMg gaq j8a0 Sbj JBBq aStpaogAJOAO uft^ 'pjapnojaA Sutggndgin ua ujtd joop fiq sbm ooz 'ubbSjoop uau Zlg 376 een waschtafeltje, een slingertafel en nog enkele an dere gemakken, die het verblijf bewoonbaar maakten. „Kom, mijnheer Seymour," riep tante Damaris, terwijl zij zich van haren mantel ontdeed en van plan scheen, zich eens duchtig te weren, „ik wil volstrekt niet hebben, dat gij nu ook al voor ons kamermeisje den dienst zoudt doen. Gij hebt waarlijk genoeg met het schip, met de provisiën en met honderde andere zaken te maken, en Florence en ik zullen de hut wel klaar krijgen. Zouden er soms nog andere schoone dekens hier aan boord zijn?" vroeg zij, op de gewone manier met haar mager gezicht pikkende, aan den kok. „Niets dan wat u daar ziet, missus," antwoordde de kok, een paar dekens aanwijzende, die in de bovenste kooi lagen. „Maar die zijn zóó toch niet te gebruiken; mis schien zouden ze wel gewasschen en gedroogd kunnen worden," zeide de oude dame, de aangewezen dekens te voorschijn halende en, na ze bekeken te hebben, met eenigszins opgetrokken neus, op het dek latende vallen. „Wil ik ze zien te wasschen? Misschien kan de kok mij wel eene tobbe en wat zeep bezorgen," zeide Florence. „Kom, kom," zei ik lachende, „wat zou daar met uwe kleine handjes van terecht komen? Zoover zijn we nog niet gezonken, dat gij al waschvrouw ook zoudt moeten zijn, Florence lief. Buitendien vrees ik, dat de Sarah Jane niet veel zeep rijk is, zou het wel, kok?" „Dat weet ik zoo dadelijk niet te zeggen," ant woordde de kok, „maar mogelijk zal er hier of daar ergens wel een enkel stukje liggen." 373 denken, dat ik in zee gegooid zal worden en daar in de diepte' drijven zal o, God, wees mij genadig „Kom, kom, denk daarover toch nog niet," zei ik. „Gij zijt een zeeman, en al te dikwijls heeft uw leven aan een zijden draadje gehangen, zooals dat van ieder onzer, om het reeds op te geven, zoolang ge nog iets hebt om u aan vast te houden. Ik heb mijn volk aan wal gelaten om, als zij konden, eenige geiten te schie ten, en een soepje van versch vleesch zal u goed doen," zei ik, met een blik op het onsmakelijke gerecht, dat op zijn tinnen bord lag„en als ze met dat baantje, dat zoolang niet aanhouden kan, klaar zijn, zullen we dadelijk het anker uit den grond halen en naar de breedte zeilen, waar wij schepen ontmoeten kunnen, die ons van goeden raad en medicijnen moeten voor zien." Hij mompelde eenige onverstaanbare woorden zijne oogen verdraaiden zóó, dat er een oogenblik niets dan het wit te zien kwam, en toen ik zoo naar hem keek, kwam de gedachte in mij op, kameraads, dat, als ooit de dood in een levend menschelijk lichaam huis hield, daarbinnen in alle stilte zijn sloopend werk verrichtte en dan even een glimp van zijne grijnzende tronie te voorschijn bracht, dit zeker bij dien stuurman het geval was. Nadat dit een oogenblik zoo geduurd had, keerde het licht in zijne oogen terug, en scheen hij weer bij zijne zinnen, toen hij den blik op nieuw op mij vestigde. „Is er iemand onder u," vroeg hij, „die de brik over zee kan brengen?" „Daar zie ik wel kans toe," zei ik, „indien de middelen aan boord zijn." „O, in de kajuit en de kapiteinshut zult gij van

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1891 | | pagina 8