'U3A9§sfu(I U9}90UI |BZ qf][9Mnq A\n U9°9| U9J
-BMZ9q 9|p3 pUBqj3lUBzgUB| |9M Ijq ï«p 'U9°S9Z J99M
p qoo qi noz UBp 'uauojao 9} ^in uraq do poojAUi
U9pU9iqOBZ.l9A U99 J9pj9A 'UBq U9SS1OT }91U °Uipp9J
•st09U9J0]g goq 'quapaq U9 'bSbu SuuapiiBjaA 9ip qi sjy
"amioj uadaip ui si ii9 qjaq up u! amioj^ :pnoq fijq -si
qosp|3J9M jgpunu pijl uaip spuis fiq :)Bp *}§9Z uaajapaj
"jqBBUiaS J9}qBIBq uflZ Ul °UU9pUBJ0A 3}00.l§ 9U93 J99M
9J00 3J991I lf[lCUg UBA poop 9p" JlOOA fiZ SuiS ,,'lBBJ\["
•ugqljq 9} ubb jbbi| qi ;bz iqoizaS Sub] U99 }9j\[
yjqosjqaS
,.JT3 -jjagq U9A9J 19q J9}q00p 9uflZ IjqjBBAV 'qirajqdiqos
9U99 U9§9} ufiz 9} pUB^q }91U TOO 'p|9}JOA\9§ Ul9q
fiq daip 9; [99A ufiz 9}JOOqoS 9p9oS 9U99 UBA 9pjBBA\
op UBA §UI}|BAdo 9uflZ U9 'U U9§9} 9qMBJJ Bdud UBA
U9|99pJOOJOOA 9p U9 'U9JJ9JJ Sq99J1Siq09.t OOZ }91U U9A
-|9ZH19q 9ip 'U9SSlU9}IU9q9§ joop 'U9J99 qui O nop UBB Ul
opqua ui ooz :)9iu jbbui uBq 'aS idfuSaq 'qosuara uap
UBA pjBB 9(X -ufiz {BZ puBq 9A\u do qfqopBp [B 'jqaq
UBB}S9SjOOp 9]UB} 9JBq U9 99U9J0|J ^9Ul fl§ U99°pq
uba 'qoBf '[IAU99M ui 'aqMBjj lagqufira pip" 'Bijaray
opiaz „'191U §3a\jij§ ooz Sou qi joopS qoo; ug"
yqBBzpjooq 9p lira jooa
si ;bq 'mopoq u9qospuB|j9pBA do uopnoqoq J99M qfq
-9pui9 pi9qSl[l9A Ul 'qUBppOQ 'si §Ul|9A9l[ uflj\[
"U9;B.ld J9pj9A ;91U J9AOJBBp SUO ;BB[ 'JBBJ\[" "qOO qi
9pil99lU ;Bp U9 'qi I3Z ((';S99M9§ ;91U |99pUBB ufttU
si 'ugqBui 9i ij9i[oq ;np n sjb ;ooj3 ooz 'uso^"
((rilS99A\9S JJBBM fiq 19111 19
fiS sjB 'uaqqaq iqoBjqoSjB J9 U9A9{ ;aq 9z uapnoz"
•9pti9jj9qj9A raajs aufiz 'moo ufira dau „i^uq up tutu
U9.lBApU0J q99A\ U99 9pU9JUp9S 19q U9 '09Z 9°00q fiq
q9lS 9p UBA U9.1U1S 19q UBp flS 1UJ90U IBM Ujj"
ISf-
<("]B si iep 'iqoBjqgSjB uoidbs paoS {b Sou .ra i3q U9 ubbis
-joop suBq opBMq U93 uoqqoq 9j\\" -qi i9Z ,/qoq ps-isó
U9A9] 19q U9pi9q JBBq qi IBp 'U3J9M9q }91U {BZ qi"
(("U9qBUI 91 pi9l[
-JBBqqUBp SUBUI S< do JOSSIM U9l99q U99 qooi lU9ip
IBp U9 'pgjoS U9A9J ioq 91UB1 9JBq U9 .iBBq iqoq flS"
'ugppira ioq ui raoo ufira iqoBjq ,,'qoo UBp oojj"
•do 9iuBi 9uf;ra oiqaora (/u9qj9A*U9S9i noz
Sou lip fiq IBp 'U91J91SJ00A i9iu qoo lira uBq qj"
(/U9qq9q qfi|9Mnq unq
U9S91 JBBA\z9q U99S qooi nu UBq Ijjj" 'liu uiqdog d9U
^/pnqgS upqqoq uojuiuoab uqpz uotuBS qosp U9 oougjojg;
IBpBU jEJOoy (j uoop uauunq [jq noz ibm 'udud '[9^"
•qi i9z (('u919a\ u9jjiM oujbbS qoo qi noz ibq"
(((JU90p ]BZ 9qMBJJ
9pno op IBp *[9M nu oS iquop ibai" 'uodiUBp 9i ibz
Spsnj 'iqojisgSiin pois oaopuB U99 do uoiooa oufiz
lorn fiq ]fiMJ3i 'raoo ufira quads ,,'qoBf 'sugo Sog"
"SUBIU
-BQ 91UB1 U9 3J.0U(1/?m?g 9p U3 00U9J0JJ UBA jBBqj9A
ufira put SuiSiaooA qi ]fiA\Joi 'iqBjdoS uosiBBjd 9uunq
do fiz u9A0iq ooz ug "U9Uubui gp uba uiuubjii op
UBB SJJ9Z SU9jS 9U99 qOOl SBM JO U9J9pflMJ9A U9pU0Z
qoiz oz iBp 'U9j]iM 9i 'pjooqgSuo sbm ioq qooasququi
U9S91 lS9q uopuoq fiz 'U99Y "UBbS 91 Ijz U9pj9Sl9M
'uoqqgq op[iA\ im J9UiBqi99 op sjoiqoop U9 amjoja
oufiz U9'9pSuB|J9A JBBSlS ufiz JBBU UlOO ufltU 'UBAJBBp
doopn bu'U90i U9 joop puBjiu ioq U9 qnojqdiqos 9p
J9ao sp99}s Sou qgjdsoS iuq dgq jguip ioq J9puQ
(<(jubbS
U9ddBuqdo ibm i3iu suo fiM U9i9ora fpfiisuoio puuq
-j9U1bzSub{ iuq ipjoM" 'raoo ufira i9z <('u9qossniui"
<(j uuqqgq uuiBjd 9ij9M uup 9S ijnz ibm 'ipioM mhoja
08k
434
Ik stapte dadelijk naar huis, schreef ten antwoord,
•dat ik de uitnoodiging gaarne aannam, en mij er een
genoegen van voorstelde, op het genoemde uur te
verschijnen, en gaf dit zoo aan den knecht mede, ter
wijl ik daarbij geheel over het hoofd zag, wat tante
Damaris wel van mijn schrift moest zeggen, dat, door
de beverigheid, een man van negentig schande zou
aangedaan hebben. Zoodra livereimeheer uit het zicht
was, vloog ik naar Sophie toe, en stopte haar tante Da-
maiis' brief in de hand. „Wat zegt ge daar wel van
riep ik juichend.
Onmiddelijk verslond zij den inhoud met een ge
zicht, dat merkwaardig was om de verschillende ge
waarwordingen, die daarop te lezen stonden.
„O, Jack," riep zij, „alles komt terecht! alles komt
terecht! Ze zouden u nooit op deze wijze gevraagd
hebben, als het niet de bedoeling was, u Florence te
geven. O, wat een gelukkige jongen! Jack, ik moet
u eens een kus geven En dat deed zij op honderd
manieren wenschte ze mij geluk, na een pas achteruit
gestapt te zijn, om mij eens goed op te nemen, en
eindigde toen met mijn arm te vatten en mij voort
te dringen naar huis, ten einde ook Amelia en hare
moeder deelgenooten van hare stemming te maken.
Mijn toilet vorderde dien middag wel vijftig mi
nuten tijds, en toen was ik nog drie kwartier te vroeg.
Zeer ingenomen was ik met den snit, dien de kleer
maker aan mijn pak gegeven had, en niet minder
met de bruine tint, die ik op reis had opgedaan en
mij een voorkomen gaf, zooals ik in de drie jaren,
door mij in Londen slenterende doorgebracht, nooit
bezeten had. Voor ik het huis verliet verzamelden
zich de familieleden andermaal om mij heen, ten einde
427
ontmoeting met Florence, van Morencombe wel alles
te weten komen."
„In allen gevalle, Jack, geloof dit vrij," zeide So
phie, „dat gij van dat afschuwelijke jongmensch niets
meer te vreezen zult hebben."
„Het zal eergisteren juist drie weken geleden zijn,
Jack," vervolgde mijn oom weer, „dat Mr. Hawke erg
ontdaan naar mij toekwam hij zag zoo bleek als
ja, als uw overhemd. „Mijnheer Seymour," riep hij,
„ik ontving daar zooeven vreeselijk nieuws van de ree-
ders van de Strathmore. Het schip moet in den In-
dischen Oceaan aangevaren en gezonken zijn. Men weet
nog slechts, dat eene van de booten door een klein
vaartuig gered is. Mijne dochter en zuster waren in
de giek, onder de hoede van uwen neef. O, mijn
God!" jammerde hij toen; zijn gelaat verbergende en
hardop snikkende, „als nu mijne oudste dochter ook
eens verdronken was!" Ook voor mij was die tijding
een vreeselijke slag, Jack," zoo ging mijn oom voort,
terwijl wij allen met ernstige gezichten en onder een
doodsch zwijgen naar hem luisterden; „Ik dacht aan
u, mijn jongen, en hoe uw jeugdig leven misschien
ontijdig afgesneden was, door het najagen van een
romantisch ideaal, waarin ik een even schuldig aan
deel had gehad als gijzelf. Maar, ik zoutte mijn ge
voel op, bekeek de zaak van de lichtste zijde en ver
telde Hawke, dat gij een zeeman waart, dat de dames
zich onder uwe hoede goedaf mochten rekenenen ik
drong er vooral bij hem op aan, dat hij nog eerst wat
wachten zou, vóór hij zich aan droefheid overgaf, daar
elk uur de tijding nog komen kon, dat ook die boot
terecht was. Nu, Jack, een paar dagen geleden kwam
er een briefje van hem: „Waarde heer SeymourZoo