Damaris II awke.
9Mti aouaiojg nu sjb" 'aiqdog dan „'qaBj* 'o"
•ubb BijBuiy apjnA 'uap
-noq aj uaq do afSoo uaa rao 'ajuBj apno uaa pj\["
((-}jfiiqasaq iBBp qanp laaqufim sjbooz 'spi
uaa do uaraoqaSpjaaiaij uapuauuim iBBd uaa 'suaa
qua(j" -apBj ujjui apiBBjqiaA j ubcuoj ajaaq uag"
((-qaq piooqaS
jioo qi ubaibbm 'qnaiqdiqas apSipiBBMqiam ap si pp
'qoBf" -pBq poBiqaS apuia uba poos uaa pj jBBq
-iaA pq qi uaoj 'jm moo ufim dau (('jOAiapuoyy'
qqaom
ubbSpo spi uBA.iBBp saapuB unq pp 'psaanaq sjb
'uapjaiq jqaiiag fira do °oo pq soojraapB fiz aoq
maSuiq uaddij aufim ubb 'oibm pq sjb 'siapiooq
-00} aufim doiBBA\ azfiM ap }in 'SaoipiooA uaqqai]
-mo apoqiaA ua 3aoi§ ui qoo pq qi aaazaoq 'pjaiq
apuBB§ ua qoi; jqaBpuBB auaaraaSjB ap qi doiBBM
'azfiAV ap }in qaa[q 'ufiz paom jBBqiaA ufim puaqqaM
-SuBjaq aoq ug -ua^qBBmjin fiz uamoj uajqoa uaa pM
■ajqiaraaq uajBAaSpj aufim uba uajjapaA pq lapuo
piaa qi pp 'n laqaziai qi 'suaSuof 'jayv 'qpq up
.mop Suippai azuo ua snjnnj qg do jfijqxaA suo 'qaiS
ap ui jijobu uazuo 'SuqiazuBB ap ubb tUBAiq qi jo}
'•zua 'jqBBiaS sbm iiaraouaSui uopaSjj *aj\[ sjb fira
pm jaaz suBmBQ a}UB} aoq 'apjapai qi tsiaiScssBd ap
uba 'aApz siai ap uba °B|sja,\ uaa qi jB° lapia^
■sbm a8inpS aSijjuvuo ap ubaibbji fiz uaoj 'subiu
-bq 9}ub} uba Suipnoq ap uba ua 'SuiS piooq uba
fiq pp qijquaSoo pq do aqmoaaioj\j uba dBqosuaq
-uoip ap uba SuiAfiiqasaq aufim fiq jbiooa 'SuiS uap
-icq fiq pp 'jqoup qi pi 'laAOiajqos jaop ufiz ui Sbj
moo 'poonadind Sbz apBj uapap pp Suiiapuoz
-}in japuoz uaSuiqqaipqaijiuiBj aufim sp 'uaqoBj
6SF
-aq aip 'piu gipuBquo ooz Sou moiBBp saaM 'qoBf
ibbj\[ moo ufim dai.i u\ uaiooq pq qi gacu 0055"
,/piaM uaquoipsag SuqaAiap uaa
poo aip 'pi§ a}sppa ap .iooa uaqimp uaaiuq ap do
do poQ qi pz uBp ua '}jaaq ubb fiz aip 'uajaajq ap
UBp }izaq s.iapuB spiu az pp 'ap.iBBM.iooA ap japuo
JBBq maau qj 'ufiz aApz .ibbij rao }aq pz 'aaiio.ij .iBBq
qi sjy" 'iBBqaSptiBq puazfiMjB uaa qi apiiBui 'pp§
}aq iooa ppqgqpqasiaAUO agipSnaf }qaa auaa qsjy
„•uaqBmiaA a; uagui[ppui agipupjaq
UBB}izaq fiq }bm p 'uaSfjiq }ipora pjooq ufiz ui }aq
}uaA apno ap fizua; '}uauiB}sa} spdad fiq Saw uap ui
laatu spin aauaioj^ ubb pbjs 'si laam }aiu aa ^jimg;
araiB aip njq; j uaqBra ubui qfii uaa pay n pz fiz"
'apuaizuBB Sui.iapuoMaq joa fitu 'fiq apSpAiaA (('piaq
'qinid ufim [jq 'ug; -piaqSipiBB a}}azaS mho} }aq do so[
ooz auaa ibbui piu ua 'sbm apjaq Sou apjaq uaoi
sbm uaguof uaa Sou qi uaoi 'pfi; uap p} qfquagia
pooqaq 'p°apS }qaq §Bp uap ubb IjS sp' 'guipiBqpA
auaa qpz qqaq puaipiaA qfqiaa piu afstam }aq ftS sp
'uaqoq am }bbj qi" 'pn moo ufim daii ,/qoBf
^•uaMnoqosaq uauunq UBra pMno.i}aS uaa sp
spaai fim aS }pnoz 'Suiqp ibbij uba }aq sjy" -qi laz
,/uaSfiiq uauunq uBBpag saps ibbij uba noz qi 'q"
((-ufiz jbz qoBf
laaqufim iooa laaz nu aqMBjj ssim pp" 'a}UB} apiaz
(/uazaijiaA Soo }aq pn piu qoo aM uapora UB(j"
,,'uaq
suaa IBBq }ara J3M qBBzppoq ui pq qi uooqosjo" 'ubb
aiqdog a^qiam ,,'paj;a do jaa.\ p.w }q.iaA\ Bijauiy'*
•pBq uigaq lagimai} uaa Suiiaauapai }ioo }Bp '}aiu joojaS
qi iubm" 'qi apiaz ,,'paq uaiaSaS ubb iBBip uaip
apuira uana fiS pp 'Bijaray *pao§ lira pop pjq"
ZSf
428
juist ontvang ik een telegram van Plymouth, met het
bericht, dat mijne dochter en zuster aldaar door het
stoomschip Glanwilliam zijn aangebracht, en uw nee^
met dat schip verder naar Londen is doorgegaan.'»
Zoo ongeveer luidde zijn schrijven, dat eindigde met
eene hartelijke dankbetuiging aan God. Wat deed die
brief mij een goed, Jack! De vrees, dat gij veron
gelukt waart, drukte ons allen om het zeerst, mijn
jongen."
Hierop vatte en hield hij mijne hand vast, terwijl
de arme Sophie het erg te kwaad kreeg en tante zei-
de„Wij zijn hier aldoor in een treurige stemming
geweest, van* het oogenblik af, dat mijnheer Hawke
die eerste tijding kwam brengen, tot het uur, waarop
we zijn briefje ontvingen met het bericht, dat gij en
Florence in leven waart."
Zelf was ik niet weinig getroffen door het zien van
al die vriendelijke gezichten om mij heen, en door
daaruit de gevolgtrekking té maken, dat ik, als een
zoon of broeder, onmogelijk meer hartelijke belang
stelling had kunnen verwachten. Ik begon nu een en
ander van onze reis te vertellen en had zooals na te
gaan is, zooveel mede te deelen, dat het nog slechts
een half uur vóór etenstijd was, toen ik mijn verhaal
eenigszins tot een einde had gebracht. Voor zoover
ik weet, sloeg ik daarbij geen enkele bijzonderheid
over. Ik vertelde van den naam, dien ik had aange
nomen, van den indruk, dien ik daarmede op tante
Damaris maakte, hoe ik mij gevoelde bij de ontdek
king, dat Morecombe mijn hutgenoot was, hoe deze-
zich over Hawke had uitgelaten, en van zijn vreese-
lijke zeeziekte en ontscheping, ter hoogte van Wight.
Nooit in mijn leven heb ik zoo smakelijk hooren
433
wering tegen den ouden Hawke te herhalen. Hij moest
u eens aan uw woord houden."
„Papa, papa, wat is u weer vreeselijk prozaïsch!"
riep Sophie. „Jack denkt er zoo prachtig over, en het
is schande, om zijne edele bedoelingen zoo te beder
ven. Maar, laat ons nu naar de voorkamer gaan, want
die rook hier is bepaald om te stikken."
Nu dan, kameraads, hoe het ook met mij gaan zou,
heel lang werd ik dienaangaande niet in spanning
gehouden. Buiten mij om, zond Sophie 's avonds een
regeltje aan Florence, ten einde haar te doen weten,
dat ik er was; en den anderen morgen, kort na het
ontbijt, terwijl ik met mijn dierbare nicht een wan
deling achter het huis maakte, met haar over mijn
meisje sprak, en vertelde hoe ze bij herhaling hare
genegenheid voor mij bekend had, kwam er een live-
reibediende van Clifton-Lodge met een brief aan mijn
adres. Mijn hart sloeg op hol, als het vliegwiel van
eene locomotief. Ik bekeek het schrift: het was eene
vrouwenhand, ofschoon niet die van Florence. De in
houd was:
„Waarde m ij n heer Jack!
Doe ons het genoegen, van avond half zeven bij
ons te komen eten, familiaar. Gaarne zagen we u
echter wat vroeger, b. v. b. tegen vier uur verschij
nen, daar mijn broeder en ik verlangende zijn, -u te
spreken. Florence weet niet, dat ik u schrijf, anders
zou zij hier wel wat bij te voegen hebben. Onze knecht
wacht op uw antwoord.
Oprechtelijk de uwe,
P.S. Hartelijk verlang ik u te zien."