Damaris II awke. 9Mti aouaiojg nu sjb" 'aiqdog dan „'qaBj* 'o" •ubb BijBuiy apjnA 'uap -noq aj uaq do afSoo uaa rao 'ajuBj apno uaa pj\[" ((-}jfiiqasaq iBBp qanp laaqufim sjbooz 'spi uaa do uaraoqaSpjaaiaij uapuauuim iBBd uaa 'suaa qua(j" -apBj ujjui apiBBjqiaA j ubcuoj ajaaq uag" ((-qaq piooqaS jioo qi ubaibbm 'qnaiqdiqas apSipiBBMqiam ap si pp 'qoBf" -pBq poBiqaS apuia uba poos uaa pj jBBq -iaA pq qi uaoj 'jm moo ufim dau (('jOAiapuoyy' qqaom ubbSpo spi uBA.iBBp saapuB unq pp 'psaanaq sjb 'uapjaiq jqaiiag fira do °oo pq soojraapB fiz aoq maSuiq uaddij aufim ubb 'oibm pq sjb 'siapiooq -00} aufim doiBBA\ azfiM ap }in 'SaoipiooA uaqqai] -mo apoqiaA ua 3aoi§ ui qoo pq qi aaazaoq 'pjaiq apuBB§ ua qoi; jqaBpuBB auaaraaSjB ap qi doiBBM 'azfiAV ap }in qaa[q 'ufiz paom jBBqiaA ufim puaqqaM -SuBjaq aoq ug -ua^qBBmjin fiz uamoj uajqoa uaa pM ■ajqiaraaq uajBAaSpj aufim uba uajjapaA pq lapuo piaa qi pp 'n laqaziai qi 'suaSuof 'jayv 'qpq up .mop Suippai azuo ua snjnnj qg do jfijqxaA suo 'qaiS ap ui jijobu uazuo 'SuqiazuBB ap ubb tUBAiq qi jo} '•zua 'jqBBiaS sbm iiaraouaSui uopaSjj *aj\[ sjb fira pm jaaz suBmBQ a}UB} aoq 'apjapai qi tsiaiScssBd ap uba 'aApz siai ap uba °B|sja,\ uaa qi jB° lapia^ ■sbm a8inpS aSijjuvuo ap ubaibbji fiz uaoj 'subiu -bq 9}ub} uba Suipnoq ap uba ua 'SuiS piooq uba fiq pp qijquaSoo pq do aqmoaaioj\j uba dBqosuaq -uoip ap uba SuiAfiiqasaq aufim fiq jbiooa 'SuiS uap -icq fiq pp 'jqoup qi pi 'laAOiajqos jaop ufiz ui Sbj moo 'poonadind Sbz apBj uapap pp Suiiapuoz -}in japuoz uaSuiqqaipqaijiuiBj aufim sp 'uaqoBj 6SF -aq aip 'piu gipuBquo ooz Sou moiBBp saaM 'qoBf ibbj\[ moo ufim dai.i u\ uaiooq pq qi gacu 0055" ,/piaM uaquoipsag SuqaAiap uaa poo aip 'pi§ a}sppa ap .iooa uaqimp uaaiuq ap do do poQ qi pz uBp ua '}jaaq ubb fiz aip 'uajaajq ap UBp }izaq s.iapuB spiu az pp 'ap.iBBM.iooA ap japuo JBBq maau qj 'ufiz aApz .ibbij rao }aq pz 'aaiio.ij .iBBq qi sjy" 'iBBqaSptiBq puazfiMjB uaa qi apiiBui 'pp§ }aq iooa ppqgqpqasiaAUO agipSnaf }qaa auaa qsjy „•uaqBmiaA a; uagui[ppui agipupjaq UBB}izaq fiq }bm p 'uaSfjiq }ipora pjooq ufiz ui }aq }uaA apno ap fizua; '}uauiB}sa} spdad fiq Saw uap ui laatu spin aauaioj^ ubb pbjs 'si laam }aiu aa ^jimg; araiB aip njq; j uaqBra ubui qfii uaa pay n pz fiz" 'apuaizuBB Sui.iapuoMaq joa fitu 'fiq apSpAiaA (('piaq 'qinid ufim [jq 'ug; -piaqSipiBB a}}azaS mho} }aq do so[ ooz auaa ibbui piu ua 'sbm apjaq Sou apjaq uaoi sbm uaguof uaa Sou qi uaoi 'pfi; uap p} qfquagia pooqaq 'p°apS }qaq §Bp uap ubb IjS sp' 'guipiBqpA auaa qpz qqaq puaipiaA qfqiaa piu afstam }aq ftS sp 'uaqoq am }bbj qi" 'pn moo ufim daii ,/qoBf ^•uaMnoqosaq uauunq UBra pMno.i}aS uaa sp spaai fim aS }pnoz 'Suiqp ibbij uba }aq sjy" -qi laz ,/uaSfiiq uauunq uBBpag saps ibbij uba noz qi 'q" ((-ufiz jbz qoBf laaqufim iooa laaz nu aqMBjj ssim pp" 'a}UB} apiaz (/uazaijiaA Soo }aq pn piu qoo aM uapora UB(j" ,,'uaq suaa IBBq }ara J3M qBBzppoq ui pq qi uooqosjo" 'ubb aiqdog a^qiam ,,'paj;a do jaa.\ p.w }q.iaA\ Bijauiy'* •pBq uigaq lagimai} uaa Suiiaauapai }ioo }Bp '}aiu joojaS qi iubm" 'qi apiaz ,,'paq uaiaSaS ubb iBBip uaip apuira uana fiS pp 'Bijaray *pao§ lira pop pjq" ZSf 428 juist ontvang ik een telegram van Plymouth, met het bericht, dat mijne dochter en zuster aldaar door het stoomschip Glanwilliam zijn aangebracht, en uw nee^ met dat schip verder naar Londen is doorgegaan.'» Zoo ongeveer luidde zijn schrijven, dat eindigde met eene hartelijke dankbetuiging aan God. Wat deed die brief mij een goed, Jack! De vrees, dat gij veron gelukt waart, drukte ons allen om het zeerst, mijn jongen." Hierop vatte en hield hij mijne hand vast, terwijl de arme Sophie het erg te kwaad kreeg en tante zei- de„Wij zijn hier aldoor in een treurige stemming geweest, van* het oogenblik af, dat mijnheer Hawke die eerste tijding kwam brengen, tot het uur, waarop we zijn briefje ontvingen met het bericht, dat gij en Florence in leven waart." Zelf was ik niet weinig getroffen door het zien van al die vriendelijke gezichten om mij heen, en door daaruit de gevolgtrekking té maken, dat ik, als een zoon of broeder, onmogelijk meer hartelijke belang stelling had kunnen verwachten. Ik begon nu een en ander van onze reis te vertellen en had zooals na te gaan is, zooveel mede te deelen, dat het nog slechts een half uur vóór etenstijd was, toen ik mijn verhaal eenigszins tot een einde had gebracht. Voor zoover ik weet, sloeg ik daarbij geen enkele bijzonderheid over. Ik vertelde van den naam, dien ik had aange nomen, van den indruk, dien ik daarmede op tante Damaris maakte, hoe ik mij gevoelde bij de ontdek king, dat Morecombe mijn hutgenoot was, hoe deze- zich over Hawke had uitgelaten, en van zijn vreese- lijke zeeziekte en ontscheping, ter hoogte van Wight. Nooit in mijn leven heb ik zoo smakelijk hooren 433 wering tegen den ouden Hawke te herhalen. Hij moest u eens aan uw woord houden." „Papa, papa, wat is u weer vreeselijk prozaïsch!" riep Sophie. „Jack denkt er zoo prachtig over, en het is schande, om zijne edele bedoelingen zoo te beder ven. Maar, laat ons nu naar de voorkamer gaan, want die rook hier is bepaald om te stikken." Nu dan, kameraads, hoe het ook met mij gaan zou, heel lang werd ik dienaangaande niet in spanning gehouden. Buiten mij om, zond Sophie 's avonds een regeltje aan Florence, ten einde haar te doen weten, dat ik er was; en den anderen morgen, kort na het ontbijt, terwijl ik met mijn dierbare nicht een wan deling achter het huis maakte, met haar over mijn meisje sprak, en vertelde hoe ze bij herhaling hare genegenheid voor mij bekend had, kwam er een live- reibediende van Clifton-Lodge met een brief aan mijn adres. Mijn hart sloeg op hol, als het vliegwiel van eene locomotief. Ik bekeek het schrift: het was eene vrouwenhand, ofschoon niet die van Florence. De in houd was: „Waarde m ij n heer Jack! Doe ons het genoegen, van avond half zeven bij ons te komen eten, familiaar. Gaarne zagen we u echter wat vroeger, b. v. b. tegen vier uur verschij nen, daar mijn broeder en ik verlangende zijn, -u te spreken. Florence weet niet, dat ik u schrijf, anders zou zij hier wel wat bij te voegen hebben. Onze knecht wacht op uw antwoord. Oprechtelijk de uwe, P.S. Hartelijk verlang ik u te zien."

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1891 | | pagina 8