0) pTU] U0po.l 'piAJOAO GzflM ozop do flUI 0Z U0O} 'qi 00q 'apuacnau Suiq.iatnuee ui 'qaoQ "uoppaSdo Sb[ pBBp aqfippSjaAUo azap joao Suidsuaq 0000 qfijuaSia uijBBp ppmo 'uaoSaj a; oBp uap ubb SuuapuoMjaA jaaAooz 'paaMaS sbm fiui uba qoo} pq paajM aoq '[BBUiSiuarn qi aqoBp japrj "uapjaaq aufiiu ap ui nap -UBq aiBq jfiMja} 'ua^inaq mo a}qaa[qjaA jo apsoo[q ua 'uaSSaz aj s.iapBU spin Sou SidoopiooA }UBq uajBq uba apjjnp 'uaSjoA SunaqMnnu pspS ufitu do Suiq -qnjppn uba SuuapaBjaA aqp fiz jaajq uaqossniuj •jaajq soopqBjds Suejpfi} uaa qi pp 'apiapaauuaAo SiuBpooz fiui 'ufiz uapjdsag -}jooa uoq spptj 0Mnoi} 5m sjqoap Suippusq ajaq pp 'ajqoBpaS ap ua 'pspS .iBBq uba uaiz pq p} 'ubb iBBq qaaq ua uapueq oppq aiBq ajpA 'soj SnimiBino aisq ;rn fitu qi a^qBBUi 'ppqqfipqiaM ap ubb appjfiM} Sou qi jfiMia} ua 'appz qt pm apuapM poouiaMneuiaj, ,.cinaa -uoSaq aS qfiz pM '^jpN i uatnauiapuo uaAinp a} fiui uio spi ooz uaapB fiS fig j uaqBtu a} soopp -bi atu uio SaouaS si pq 'ibbj\[ <j uBBpioop uauunq siai aSiiB[ pooz fiS }pz aoq ua 'uaAjjqqjm baa uapora ibbT ]aaq uag (jjaipfsiaiu 'jqoB.iqaS ao} n piaquaSau -a$ 3A\n yaaq ibb^ (jpSazoS UBAiBBp spin fitu uio -ibbm ug jaqaoqg ua UBAiaiq uosuqop jaaq ap pa^v'' qiti qi dai.i (<i raooip uaa pq si jsooq i apftl9" (/uaqqaq a} u fiq atu *}fiz apfqq aS pp 'Saz ua 'Sui[aAai[ 'qooj ara snq 'qji^ 'o 'IPAV Üra do sooq piu saa^ 'uamoq a; loop piu fira jooa sbm ibbCSubj paq uag j ufiz a; uapiaqosaS n uba Sue[ ooz tno UBBjspn put pq uoq qi" 'az ajqius j HTA\ *0" qin uauB.ij ui ajpisq ua s[Bq ufitu uio uauiiB ajBq Saojs 'aoj fitu .ibbu uaaq pp} ap puoi uiBA\q fig IS 50 ons terugnog liet hij zich voor ons uit jagener bestond dus eenige kans, dat we met goed zicht Voor land zouden rondkomen, al wachtte daar voorbij de nevel ons toch nog in. Mijn nachtkijker bevond zich in de hut, en meenende, dat hij wel eens spoedig te pas zou kunnen komen, ging ik omlaag om hem te halen. Terwijl ik nu niet anders dacht, dan dat wel alle kajuitbewoners aan dek zouden zijn, liep ik zoo, de kerk door, naar de hof meestershut, een klein hok, dwars van de trap, die uit de kerk naar de kampanje liep, om mij daar tevens een glas sherry en water in te schenken. De hofmees ter was afwezig; ik hielp dus mijzelven en toen ik, na gedronken te hebben, mij omkeerde om weg te gaan, ging de deur van de juist daartegenover zijnde hut open, en zag ik Helena Williams voor me staan. Wat was verklaarbaarder dan dat ik eigen oogen niet vertrouwde Als in een zoutpilaar veranderd bleef ik haar aanstaren; mijn hart hield op te kloppen; ik werd doodsbleek, was als door den donder getrof. fen en hield me vast aan de naastbijzijnde tafel, want van ontsteltenis gevoelde ik, dat alles om mij heen draaide; mijn hoofd was klam, en zooals ik zeg, het was mij onmogelijk te gelooven, dat ik goed gezien had. Zoo pas nog waren mijne gedachten bij haar ge weest en had ons afscheid, eene week geleden, mij voor den geest gestaanen daar was zij in eigen per soon, zij, die ik rustig en wel in Burmarsh waande, en van wie ik dienzelfden morgen pas een vandaar verzonden, eigenhandig schrijven had ontvangen. ,,Mijn God, Nelly! bracht ik eindelijk uit: ,,Zijt gij dat? Hoe komt gij hier? Groote hemel, wat beduidt dat?" •ufiqosiooA a} qfippsp az uiBMq 'apuaiooq map aufij\[ -sbm JBBp aiM SaojA fiz dojBBA\ 'map ap do fiq a}qi} qj 'ppui spaa.i puoAB ap josjb 'laquop ooz Sbbjuio sba\ ^ajy •ufiz uapnoz fi.iA ^aiu joopiBBp fiA\ ua 'sbm qoo sraos ja jaisaauijoq ap jo uaiz a; tuo 'jnqapauiBS ap ui qqq uaa 'uBBSljqjooA ^aq ui 'djaiA\ ua 'ui qjaq ap a^dnis 'uaqqez iaaA\ atu qi ^aij raoiBBp ua 'uaaapfiMjaA }saq firn qi uoq 'uapioM noz uaAa§a§ ja ^Bp 'jaAaq a^sjaa ^aq jbbu apja^sinj paoS jbbui qi s}ij\[ 'a^qBBUi afjBBjd uaa UBUunn^s ua^sjaa uap ?atu qocjg jaaq ap jfiMJa} 'jaau ua do afuBdmnq ap a^ooua^jqoa suaip ua pjBBf -UBdg uap jaiu a^dB^s uiapdBq ap ïuaop ai fiui jooa sjam qoo1} qap ubb ptA jg uap.id a; jbm JBBq jam uio ubb8 a!j Sbbjiuo jbbu qqquaSoo uaa jooa 'uoSbm uaAjnp noz Sou pq qi jo 'puoj pq ui suaa qaaq qj •uaqBjds aqaoqg ua uosuqop jaaq uap jbao 'jaiAU ap do puoAB uappnj uap aM uao; 'uaSoo ajnq ui uauB.i'i ap ua 'qajpaA ufira jbao piaqSqaoAaSuo ajBqufiqas a.iBq ibjooa 'uauioqaSjooA sbm joptnp ooz JBBq ui ao} nu p} ara jbm 'apjappqdo sapB afstam ufira uba ufiz p.iooq ubb pq }Bp 'uajBjqjaA a} qt uaip uaapB uapnoq Sizaq piu jazaj uap qi Sbiu uaSuiquap -J3AO aufim }aj\[ -uiBuaq a^paajqsdaaqos auaa unp jap -J3A }qoiz aj[B aip 'jsiui uap ui quo[q jbbjs pfqodaS sjb ua apiaojA pjooq suo sSubj safjqoBZ pp 'apjBBp japM pq do 'jdaipjaA ua^qospaS ui 'apuapnoq uaop -jBd uaa ubb puBq auaa jam firn 'qt jbba\ 'jbao afucd -mnq ap uba apfizspiooqjnnp jbbu nu ajdBjs qj (<-ubbS uaAfqq joop uibbzSub[ jbbui om Sutqooz 'si JBBAaS uaaS ja ua 'pz uoqqa.tjdo pM }sicu ap }Bp '}qoBMjaA Ijq pp 'ua}aM uaop }inja;qoB f9 55 Ik heb geen rust, vóór ik nog meer bijzonderheden van u weet," zei ik, „ofschoon het eigenlijk mijn plicht is, aan dek te blijven. Nog is het mij werke lijk als een droom, u hier te zien, en ik zou zeker niet half zoo vreemd opkijken, als ik u zoo onder het praten ineens zag verdwijnen, dan ik nu doe bij het vasthouden van uw lieve handje." Het bloed steeg haar naar de wangen, toen zij ant woordde; „Eigenlijk was het mijne bedoeling niet, u met mijn verblijf aan boord bekend te maken, vóór we reeds ver buiten zicht van het land zouden zijn. Phoebe heeft me gewaarschuwd, dat gij er lang niet mede ingenomen zoudt zijn, en zoo is het ook uitge komen, Will.; maar nu geloof ik toch wel, dat die bui bij u over is," zeide ze, met een onweerstaan- baren glimlach. ,,Ge zult toch immers niet meer aan den kapitein vragen, mij bij Deal van boord te zenden p" „Maar, hebt ge dan waarlijk den moed, om die lange reis mede te maken en dat zoo alleen „Niet alleenWill., en zoo lang gij maar bij me zijt, zal ik moed genoeg hebben." Slechts met moeite weerhield ik mij, haar in mijne armen te drukken, want mijn hart werd door den blik, die hare woorden vergezelde, in volle vlam gezet. „Will.," sprak ze, de rug mijner hand streelende en hare oogen neergeslagen houdende, „zooals ik u gezegd heb, scheen mij een heel jaar zoo vreeselijk lang toe, om van u gescheiden te moeten leven, dat het mij, toen voor ons samen de weken in Burmarsh voorbijvlogen, duidelijk werd, dat mijn hart zou bre ken als de tijd voor het afscheidnemen daar zou zijn, en op een goeden dag vatte ik ineens het plan op,

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1891 | | pagina 8