iBBq 'uaqoids uauunq pt?q iaAO ia qi aoq 'laara saaa ïaiu jjaz qi daaiSaq nu ua 'sbm fim fiq az ^sp 'iBBq -qunp qi sbm }iBq ufira uj qqBBuiaS s^BBjd §uiqBAfIo aiapuB uaa .iooa sunqi pnq SuiiapuoAuaA auljjy (/Suipiaqas uapuBqdo ap iooa sbm SqaoAaS -uo qi }Bp 'uafluaiq aj ubbm uap ui n 'iooa uapai anaa§ qfquaflia ia sbm qooj, -uajaqoinq uba jsunq ap ^qoap qoo BqsiaA qi ibbiu f "|ji/V\ 'ppapiooaq piaaqiaA aao^ fttn qqai| fi£)" :suaa a^qoB[UJi[S ua apsoojq fi ii(:uaAaisuBUi -aaz aqfqooiA ;aq ioao 'uaSuozaS uibbi ufitu lapuo 'afpaq pq uba uapiooM ap Sou n a§ pauuuajj" uooq uajqoBZ do Liz ap -piooM^UB (<quaatu apuEB^suBB uaiBq qam ^qaaido pq fiz s|B 'uapjl'iM} ubb ia |bz afsiam jaqna uaa*)" yuaAOopS uaqiM qaq noz puBuiai|q -qnp yiop uaa si pjg -uadfiiSaq piu Sou fim ;aq uBq qi ibbui 'ajsjaq ufira 'uaajq" „linM 'soocl J9§nB[ ;aiu qao^ nu }fiz aS ug1' qdupaS piooq ubb sbm puasaABip a} piaquaSajaS uaSta do ua uaut -ouiapuo puq qsiBuimg uba siai ap uiBBzuaa 'uapiaj -situ uapora pBq uooMaSuapnq ooz pSooA iBBq Liz aoq -iBBM 'jbS sfiAvaq uaa quqsaq uauiouaS iBBq loop qaq ubaibbm 'piaquaSauaS aqooi§ ap loop uajqoiqaS Miiaiu -do 'qtn qi daii (<j aqiMquaufiin mo sapB qnp ug" ■qaiu Liz appiooMqus doiaijj tIj uaqqaq uaqaqaSdo uba pmaa.u qoo ia |bz aiQ" (/SaoiA fim ibbu fiq Bipooz 'uaqaqiaA raaq qaq noz aqaoqg quBM" 'az appiooMquB i('[3M qqquaSoo qip do" <<(jqL'iz aS iebm 'nu uosuqop lapBA qaaM ug" is •apiBBjqdo sqqaajs iaaM qaq Bipooz 'uai -ooq uaop noz qoiz pip <(jqap ubb suaq apy" :pAaq qaq uba SuqqoBMjB ui 'uaAaSaq aq paq aq p ua paajq -aS qoiz mo 'SuiS qnq ufiz ibbu fiq jfiMiaq 'uamouaS -J3AO 'inn g uaq 'qqoBM aqsiaa ap peq qi ;(uaop jb qqoBM do qqaBM) uassop qqoBAV ap mo iBBqja uaq -saom qi ua sEuioqj, uBuiimiqg -piooq qaq sSubj laqBM qaq uba pram mag qaq s[B 'ubb quBqpuBg ap uaSaq fiq qaq uba 'uasqojq qqoBz ua uaqosini qaq qfqapinp uaAa uara apiooq 'aqqos.iaaq apqs aqaspoop j[az diqas Suo do suaa ia g[y pSqsaAaq sbm }qan[ ap uaSa; siaqfids uapnoS pm atp "miOMmifS uaa ubb uaquap uiBB}UB|iaquB azuo paap 'uaizaS afundmBq ap ub^ •ua^Bid uaiooq uoq qfqapinp |aaq q[OA ^aq piooq ubb iBBp uam uooqosjo 'jatA uaiz a^ laara i)aiu }Ooqdaa[s ap qoo inp 'sbm qip ooz suEqj ^sim ap IBBp 'uassiS a^ bu uamapBA jo ua^aoA uaaS do qi ^sia\ 'uaSB[ qunqpuBZ ap do bm qqoip aopj -piBBMzaS qm jbbubaj ^aq doq uap pm suo pnq fqaS ;ajj •uaqqaq pjoozaSqn suo iooa ia^qoa[s qfqaS -omuo iaq uoq j|az pAinp ap uaqqaq uapmg uaj poo 'st ppB[daS puBzutMpooQ qaq uba ^und ap fiq pp 'diqaspjoig jo -inn^ pq uapaom ua iaoq-qno ap uba spBBMpoQ SiuiaA\ uaa nu uaSnj a^ mam -bu siaoq uaqLqapoQ uaa aip 'uadaqos .iooa i3}Bmibba jaq ui sbm uaqBAaS pinf iaquB suo qoo^ pp 'uaia^qon uba qaa]q pq Pubm i uappuaq a; piooq uapnq pinpS praaaiA q[a uba ua uasqds a; uaioo ap ]biooa mo iap.ro uaSaiq 'ppB|daS qBq uap do 'uaqfiqqn aaM^ ua 'uaqos -aqaSdo ua.re^UB[ apuapuBiq iap|aq uaa piaM Snpaq -qoj pq uny -ubb siuiapinp aqqip uaa 'pitu uap fiq 'iqoBiq puoAB apiapioiaS iba L'iia spaai sunqq bq •sbm piaqunaS jb suo uba ua^SuaqaqBq aaMi laaAaSuo ^9 60 reden alleen zoo opgezien had, samen zouden zijn. Daardoor zou ik meer van haar zien, meer om en bij haar kunnen wezen, dan anders in een geheel jaar, in Burmarsh doorgebracht. Nelly geraakte dadelijk met madam Espinosa in gesprek, terwijl de heeren een kring daaromheen vormden. Ik bleef natuurlijk heel bescheiden voor op de kampanje. De mist was in zooverre opgeklaard, dat voorbij de sleepboot nog wel een kwart mijl water te zien kwam. Ook was het slechts een dunne laag, die over de zee uitgespreid lag, waardoor de zon, uit de blauwe lucht daarboven, bij ons een zeer wit licht deed vallen. Geen aasje wind bereikte ons. De loods had den schipper van het bootje toegeroepen, om wat meer aan te zet ten, en we liepen nu weer wat vlugger door het wa ter, zooals ik opmerken kon aan de strepen zeewier en de groote geelachtige kwallen, die we langs sto ven. Het was nu ongeveer zes uur; waarschijnlijk wa ren we thans dwars van Hernebaai, en zouden, kort langs Voorland doorsturende, dit tegen kwart voor achten aan stuurboord gepasseerd kunnen zijn. Te zes uur luidde de eerste bel voor het middag maal, en begaven kapitein Flanders en de passagiers zich naar omlaag, waarbij de heer Black Nelly, onder een sierlijke buiging, naar de kajuitstrap geleidde. Ook stuurman Thomas verdween om toilet te gaan maken, zoodat de loods vooruit en ik op het achterdek alleen bleven, wat mij bijzonder goed te stade kwam, daar ik in tegenwoordigheid van den kapitein voorloopig liefst zoo weinig mogelijk met Nelly samen wilde zijn. Ik wierp een vluchtigen blik door den koekkoek naar de tafel, toen allen gezeten waren, en zag, dat men mijn meisje een plaats had aangewezen tusschen den 61 heer Black en madam Espinosa. Het lamplicht wierp een eigenaardigen gloed over haar kapsel, terwijl ha re oogen, als ze die naar boven sloeg, zonder mij evenwel te kunnen zien, schitterden als de jnweelen aan des Spanjaards vingers. De kapitein zat met zijn eivormig hoofd in de grootste deftigheid, als president, aan het boveneinde der tafel, terwijl zijne oogen als smeulende sintels boven zijne magere wangen uitkwa men. De kleine Thomas had een plaats aan het bene deneind maar van hem zag ik alleen het haar, dat glom alsof men hem in een olievat had gedompeld. De lach van madam Espinosa klonk vroolijk boven alles uit, en ook de heer Black liet zich niet onbe tuigd. Onwillekeurig deed mij dit glimlachen, omdat ik zoo goed wist, dat we wel andere geluiden te hoo- ren zou krijgen, zoodra zich de deining maar eens eerst deed gevoelen. Het eenige vaartuig, dat we hier zagen, was een ten anker liggende smak, waarop de sleepboot even recht aanstuurde, als men het einde van een draad op het oog van een naald richt. Het vaartuig doemde plotseling uit den mist voor ons op, met zijn bruine grootzeil bij en een stagzeil, dat in bochten over zijn voorboeg hing. De opvarenden hieven, toen ze ons zagen, een luid geschreeuw aan, dat door de sleep boot met een lang aangehouden gefluit beantwoord werd. Doch we hadden tijd en ruimte in overvloed en daardoor ditmaal geene aanvaring. Het was een schilderij om te zien, hoe de schaduw van dat vaar tuig vol kleur op het spiegelgladde water viel, hoe zijn volk, gelaarsd tot aan de heupen en in blauwe jer sey's, naar ons stond uit te kijken. Blijkbaar hadden we hier met visschers te doen; althans, het dek lag

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1891 | | pagina 7