'H95S3A uba 5Uiid 591] do iBJOOyv -aiquo.id qn5S Mtiaiu
uaa jam tat" hq 5«P TiqJOOA Sep uaafl SuiS .ta ua
'uafluajq uauunq uaqqaq uapnoz ufiqas.tooA a; sjqoajs
uauiBZ 35 uajapuB l'im sjb pjooq ubb qoiz liq Sui]
-suj5111 950018 uaa qjnz psq jaqBtu.maS a (J "uaAaSjaA
uoq 5saq 95 5am uaqossnjui .iBBq fiq 5em 'jm afjsitiA
jbbij ui maq ajqoBj Bsouidsg umpBcu 511bm 'jb8 guip
-aajq aufiz jooa gjoz jaavooz qoiz fiq jBp 'ajjanj uba
9J93 j95 u99jjb 59q sbm 5S5BBI do MBBq fiq «8
uiosbaa piaquagajaS aoj.iBBp sjfiMqip ooz qoiz puoAaq
[ifj -uaop aj uagBJA iajjapB PRiqdo 5100u ua 'muoja
aufiz 5ua.t5uio uajBqjaA aip [b jbbu uajajsmj 35 Suijjajs
-guBjaq 58UI 'sbm jaaA 35 5joou JBBq 5aq 5Bptuo jaqaz
'ufiz 85 uauiouaSui japuozfiq fiq uaaqos ifflaft 5aj\[
•uajiazaq 95 ua53M
jaaM pM uaABq atp sood uaa joao fiq noz 'apuaq smq
jbbu gaA\ uap fiq JBBp ua 'uapusq ui fiz puq soJ5daa[s
ufiz uba puia 5aq qoop '510 sraos uup fiq dan jjaa
puia uaa nu fiz sbm 5b^ -puq uaqo.tdsa8ui paoui ua
p|a5sag5snjag JBBq fiq ua 'ppjqosaS ppquaSajag aip
fiq az aoq ua 'UBBg 35 S5JBBMqjaq paajqsmq jiBuipjo
jaaz uaa ui 'sbm 5qoijdiaA fiz joopiBBM 'tuBMqpaaj
-ag gipl'15 59iu qnjsfluipaajq 5Bp 'uaqBiujaA ua uassud
-j3a0 'uassud sooppuia uba jiMjaaM ui 'aoq ua 'uazaiq
35 51U uodB[muoij aiooui uaa uio UBBgag sba\ uapmyj
uba pua-jsa^ 5aq jbbu JBBq 5am fiq aoq sbm uauiou
-aguBB apuuag ui qooj JBBq joop 'uaqqaq a5 5qBBtnaS
siaj auaa bu 'dojBBp fiq ua jquupaq puq js.iaa uiaq
afsiam ufiz aoq apjajiaA lajqBBtu joq ufiz ua 5qBBja§
sbm pjaipaa fiq ui.ibbai pfp uap uba usp qBjds fifj
•uajooq aj ubb uopaquagajaSuBB aqfijasmq aufiz jbao
ahauuBtu agijJBqpaog joop ua joop 'auiajq 5aq uba
jaAtiaqag agqjazag 5aq UBp 5aq sbm qfijaqBUija^
1SS
224
•den vinger gesneden, door mij te openhartig tegen
hem over den gezagvoerder uit te laten, en daarom
hield ik nu maar liever mijne zienswijze voor mij.
Reeds het feit, dat niemand buiten Nelly nog de op
merking gemaakt had, dat het met den kapitein mis
liep, was voor mij eene aansporing om uiterst voor
zichtig te zijn in de wijze, waarop ik van mijne
overtuiging deed blijken. Wat ook de Espinosa's
mochten zijn, de heer Black was zoo heel dom nog
niet; en, dat hij evenmin iets bijzonders in het gedrag
van den kapitein opmerkte als stuurman Thomas
daarvoor een redelijke verklaring kon vinden, was voor
mij een bewijs, dat de vreemdheid zijner handelingen
nog weinig de aandacht trok. Als Mr. Black en de
anderen iets vreemds in den man vonden en bespra
ken, bepaalde dit zich tot de opmerking, dat hij een
zonderling was en daarmede uit.
En waarom ook niet? Wat er ook gefluisterd mocht
zijn, er was niemand aan boord van de W alder share,
die het op zijne verantwoording zou durven nemen,
te verklaren, dat de gezagvoerder, de man, die met een
onbeperkte macht over het schip en het leven der
opvarenden bekleed was, die buiten alle toezicht stond
en doen kon wat hem behaagde, lcranhzinnig was. Tot
zoover toe had hij het schip behoorlijk over zee ge
bracht, en bewijzen gegeven een goed zeeman te zijn
de eenige bepaalde aanwijzing van verstoring zijner
geestvermogens, die ik nog gekregen had, buiten de
nietigheden waarop mijn wantrouwen in hem was
gegrond, was zijne houding bij de uitvaart van La-
nyon. Maar daarbij was niemand van de passagiers
tegenwoordig geweest; misschien had niemand daar
over een woord gesproken, en van de uitwerking
-5s)BB[dafl puq
quBg ap ui tUBBU uajBq do fiq 5Bp 'pja§ 5aq jbao
ua smquaAoq JBBq uba .iiBjiqnam aMnaiujajuijdsqids
5aq ua muoja ufiz jbao suo qB.tds ua 'fiqiBBp qoiz
SBtuoqj, UBtumnjs apSaoA sjfiMqiQ •ajqBBUi iap.iaq
-uop Sou qap 5aq 5ooq naqosaqaS japuo.iBBp Jap a\np
-Bqos ap jbbm 'sjiABp ap jooa 5sinf 'afuBdtuBq ap do
fij ubb sjBBjdjmqos aqfqjaaq auaa sjfiMqip aM uapuoA
UBp '5111JOOA uazo-ijBui jap -uaqqijq ap ubb qoJ55UO suo
jajsmp qfijajqoBu 5aq sjb 'sbm 8iz9mjb uiajiduq azuo
ua '51JOBM uba fi.iA qi jaauuB^Y 'uapjaquojjoopj 'uaq
-qo.15 uaaqjaAO sjqoqu s( ja aqjaM 'uauuoA 855imiom ap
uaqassnj 'jajpz ua5jotusaS uba sjaddojp aufg sjb 'aip
'uajja5s ap ua 'uaaqosaq §Bp (jq uaq|OM apuaSBfjJOOA
ap aip 'ufiqosauuoz uap uba 'safjioS aia5.iBp ap uba
uaMnoqosuBB jaq fiq 'uapuoq uaqBui sjqoais suo piaq
-puozaS ua apjaij s[B 5qaMa§do ooz 5JBq suo ui qoo UBp
uajBM 8a\ ua 'pBqaS uappuq pjooq ubb §ou aM aip
'apam ua§Bp ajsSiqqnjaS ap puiM aip 5qoB.iq suo .100^
•uajjaus fiqjooA uoSbz uaqqo[Aramqos apuajassiM ua
apuaiBBjp ap 'ua8oqa§ Suqaaj jo SuisuBqosjaA joao 'aM
jfiMj35 'joop apua5Bjd fliqazaS uaraus fiM ua5qoB.iq jnu
Siuajq 'uapnoq 35 Sizaq Ajjajq 5am firn 'puoA piaq
-uaSajafl sjfiMqip qi joop.iBBA\ 'joop 5nq aufiz ui pfij
uap uba jaap joojfl uaa spaa5s 5qoBjq uiajidsq a(j
•uajiaz ap
01 puiM uap uba aunauaS 5aq ua jjoSSaoq uapuaqajq
uap uba janijnmaS 5aoz 5aq jbbu ua.xajsinj 95 'apuaSSij
looq ui 'UBp uappBq uaop 35 sjajaq sjaiu '5SOja§jB
5qoBM auunq uba 'uaSuijadaqos ap (jqiBBM j jbbssbj aip
puiM aqfijjaafj -uajapBu ua§Bz suo J35qoB .iapuia5qoiza§
uap jaara ua jaam puo.yjBq qfijap.ioo^ jaq uba uap
-jaaqua.uajs ap aM jfiMjaj 'ajjqoij.iaA uojqoBii.iooA azuo
OSS
217
op en neêr als een harddraver, die ongeduldig trap
pelt en den nek buigt in zijn verlangen om door te
gaan, terwijl zijn dek schitterde van het zonlicht, dat
in koperwerk en koekkoeken weerkaatst werd, en het
water in lange, witte strepen van den boeg droop,
wanneer die naar boven ging.
Indien de gezagvoerder nu zelf het roer nam en
Obed als achtsten man in het tuig zond, had de
Yankee handen genoeg om de vleet vooruit te red
deren, te meer daar de bries afnemende scheen, de
wolken zeer hoog dreven en alle verschijnselen op
mooi weer wezen. Na den kapitein dus te kennen
gegeven te hebben, dat ik gaarne weg wilde gaan,
riep ik mijne manschappen toe om achteruit te komen
en de boot langszijde te halen. Doch, vóór de Yankee
ons liet vertrekken, moest er eene flesch cognac te
voorschijn komen, waaruit hij ieder mijner matrozen
een flink glas aanbood, om op zijne gezondheid te
ledigen. Te gelijk overhandigde hij mij een zeer smaak
vol gouden doosje in étui, waarna hij me verzocht,
nogmaals zijn dank aan kapitein Flanders over te
brengen, en mij bij het afscheid zeer hartelijk de
hand drukte. De man scheen recht dankbaar te zijn,
en mij verheugde het ook, dat hij zijn schip had te
rug gekregen, ofschoon ik er, bij de herinnering aan
die bloedvlek op het dek, dien aan den mast gebon
den matroos, en van de onheilspellende gezichten der
overige manschappen, die, op twee na, vreemdelingen
waren, niet zoo zeker van was, dat hij de haven zij
ner bestemming wel levend zou bereiken, Om met
zulk eene bemanning om te gaan, is het een ver-
eischte, een revolver in den zak en altijd eene pant-
.sering onder het vest te dragen.