A s«^Il3N '8P 'n3^8t:i:l 31 na}3M putraaq ooz suo (iq pjBB uapmmja°do 'uaqfqauuBm ufiz joop qoiz ubiu ap paq 'apjbbm |aa.*ooz uba uecos}Ooq nap uba uaA3[ }aq qoo} fira sbaa 'pBq punSaS paq JBBq do uadajs Sijsnj uaa }qoBU uazap uba uam ajapjaA ap SuqaAaq ufira qoo qi aujBsS aoq ug -uasseddo ubb§ a; usni -sjooq uaqaiz uap 'jooa ftm ^n°M 3PI3ÏS 'SBM Snjaj qinfaq ap ui 'paajaS apaunaiq 'qi uaog maiassiMjaA aj ajapuB uaSai uajapaajq ajqaaMJOop aufira *}ou -aS qfqaqja.w }aq am qi apjoojJOOjaA ua '}qooza8do fira jooa pao§ Soojp Siuaa Xqa^ pBq uaqossnqu[ •ufiz uauunq noz pjBB uaSqsuja uba suaa jom Suizuauq aSipuaAiui JBBqqfqq aip }ep 'a}qoBpaS ap fiq }ayjpjOA qfqiapuiq uaa apjaoAaS qi ua sbm }S}aMqa8 UBUiaaz aëiuBjq 'ajaqqBAi 'aquig aip }Bp 'SaouaS 8unaj} sba\ }aq Tiz }aq aojj "uapjOMaS ufiz ua}arasa8 diaJAJOOA pjsq 'puaqa}s}m uaa uaga} jo pja}}3{djaA j[Bq jaM fiq }saom japuojBBp ua 'uamoqaSjaau iqoBjq aqfipsaaJA uaa jam sbm 'pBq uaSiqsaS sjaSuiA auf;z 5m duiB[ ap tuaq aip 'aaz ag 'uapnoqaS }qnjpaSuBB paq uadsjs ap uaSa; uapuBq apiaq aufiz ubiu ap aoq 'paq uaizaS qi laprno 'J3AO qi qoo apjaq azfiMSuaiz aip }0} ua ua}}iz }saora pjooq }aq ui suaSja raaq }aq }Bp 'ap -uaatu SMaq}}Bj^ -uaqqaq natuoqaq uoq jnnspMq a8 -inaa fiq jbbm 'daajgaq jazuo pusmaiu pptno jbjooa 'japaM tuaq qi ;ai[jaA puBisao; ufiz jbao pniaSao iaag •si uaquM ua uads[s uaqrssni aip puBtuai sp 'qfippmpuo ua pjBAV -J8A app.iooMps ua jbbmz ua }Joq apuiapa 'uapjsaS uaSoo aufiz ppiq fiq qoop uaSfuq aj uaqajds }aq ubb tuaq uao} apjaojdaq ua }do}sa§ uappuq uaqap uaa jap -no ua looq aufiz ui uaaaajq aSojp aSiuaa put pjaq Q6I -ubb ui aaz auaa ja pp 'piu uajsiAV am Daquopqid pq sbm nu qoop uaqap uauunq a} piaqgqiaA ui Sou suo mo 'uajapuu uaiz uaqqaq SaouaS §ipf]} naq -qqquagoo aqfqjBBAaS ap aM uapnoz qqaqSnp fig •uaqum aj qfipSomuo 8uipjOMJBBA\a§ ap uba uaqapaABu pq mo 'paaMaS ufiz noz apuaop -]oa uapjOAt a} uagojpg qojqjapM uaa q|nz joop pp 'jaau apBBMZ aqoA ajaq ui Siuepooz uajau qoop 'piBBMaSpooA mjOAdraup ui piu jaiq uapjaM 'ua} -popjaAO aip 'uaaaz ap }ubaa uassiS a} uazooduaqos -sn} jaip annp uap 'aipaunbsuaAa} auaa suo jooa pq sbm 'uappuq uaop a} ubbooo uapojg ua§i}qoBja}suora uap uba ptaqSiqijg ap jam bav jbbaa 'ja^qoa jaijj •mmqos pq uba uajaptqos pq Joop 'pjaM jqoqjaA ua 'safqaapjapM uaAO}sa°do aufq jap dmup uap uba pBq pgtpuzjOA qoiz }qon{ ap p} 'ap -uajaappn ua§b|s ajsq 'Sni§[OAdo jaqaus paA ui jooav uBp '}nnuira aApq uaa jbm uba uazooduaqossn} pra suaa nu :pe§ qjaM a} fiqjBBp aaz ap SijngadstM aoq 'aqjamaSdo fiqJBBp ua 'ubbjs uaiz pjooq uaa uba quBqfiz uap jsao jo SuuaMaaz auaa jbao ubajoS ap japaM Mm pra suaa pM jaqaz yaaq jaza[ aQ •uaqaus a} uajapos jbbu mo 'jb piaqua°ap§ ajqiqosag uaa 'uaqopaSuaaui Suisunqos -j8a ap ua8a} 'a}}qoBM ua do puBq aujira ui uajqooq ui ufi| ap uao} poqos 'uauuaq uajaaj a} aqdaip jo aj°ooqja}BM aqfqaqjaM ap mo 'uassud a; 90} apjaoq -aq Suipiajjaq auiajq auaa s}qoa|s qi }Bpooz 'pjooq uaAoq Suqaaj ap uba a}8ooq ja} *ufij ap ut doouq uaMnaiu uaa qi a}qBBUi 'apjaoA puojS qi uaog, -a}}qoi[ -fiq am puuig {fiMJa} 'uaqquz jb}bm a} pooj pq qi pi| 'sbm ubb§a§uaaq suo joao aip }upuu }sjaa 'ua ua} -qoBA\jB aaz}jo}s apuaSjoA ap aM uaAa[q oog ■Sui}}nqos 061 194 twee matrozen hieven hem op en plaatsten hem op een stoel aan de tafel, waar hij een poosje, met zijn hoofd voorover gebogen, lag te kermen. Juist had ik de fiesch cognac voor hem gehaald, toen gij binnen staptet." En toen naar mij ziende, riep ze opeens „Maar ventlief, uwe kleêren zijn druipnat! Wat doet ge toch telkens in dat weêr buiten?" en meteen schonk ze ook mij eenigen cognac in, waaraan ik groote behoefte gevoelde. ,,De brik mag niet zonder toezicht zijn, Nell.," ant woordde ik; en tegelijk herinnerde mij het gekletter van een nieuwe zee, die we overkregen, en een korte, maar hevige stamp van het schip aan het begonnen werk. Na een duimstok uit de timmermanshut genomen te hebben, meette ik de afstanden tusschen de knoo- pen, door mij vóór en na de loodingen in de loodlijn gemaakt, waaruit ik, na aftrek van de hoogte der reeling boven water, voor de diepte kreeg: vóór drie en een kwart vadem, achter vijf vadem. Toen ik hierbij nog het gebleken waterverval in rekening bracht, zag ik, dat de brik in elk geval water genoeg had, om „in te rijden" en, dat er met deze deining zelfs geen ge vaar bestond, dat ze aan den grond stooten zou. Dit was eene hoogst aangename ontdekking en eene belooning voor de moeite, die ik me gegeven had. Opdat de menschen daar het nieuws zouden hooren, opende ik de deur van de stuurmanshut, en riep hun toe, dat alle gevaar voor het aan den grond raken met deze deining geweken was, en wij over niets bezorgd behoefden te zijn, zoolang de trossen slechts hielden. „Hoort u dat, bootsman?" riep Matthews vroolijk; doch hij ontving slechts een vreemd, klagend geluid tot antwoord. Ik wachtte nu eerst, tot ze den armen 191 tocht was, vóór de donderslag, waarmede ze neer kwam, door het schip weerklonkde branding tegen den buitenkant der rots was zoo verschrikkelijk, de oceaan aldaar zoo hevig kokende, dat met geene mo gelijkheid eene tijdige waarschuwing tegen zulk een neerslag van het water kon verwacht worden. Slechts even hadden we gedoken, toen weer eene zee neerstortte met eene kracht, die alle vorige slechts op kinderspel deed gelijken, en eene deining te weeg bracht, waarin de brik wel een vadem hoog de lucht in werd geheven. Het dek stond opeens wel vijf voet onder het water, dat ruischend en schuimend naar achteren stroomde, en me zeker medegevoerd zou hebben, indien ik mij niet stevig aan de nagelbank had vastgehouden. Den bootsman werd echter, door het wegvloeiende water, de lamp uit de hand gesla gen, zoodat we nu geheel in het donker achterbleven. „Maak, dat je de kajuit haalt, Sinnetschreeuwde ik hem toe. „Nu is er een kansje!" En ik zelf plaste door het water naar achteren, liet het lood ook daar buiten boord zakken, maakte een nieuwen knoop in de lijn, en haastte me daarmede, na weder een ge schikt oogenblik te hebben afgewacht, ook de kajuit te bereiken. Door het overliggen van de brik stond wel aan stuurboordszijde het meeste water, doch moest men ook aan bakboord als door een vijver waden. Op den tast kroop ik langs de verschansing, van tijd tot tijd zoo noodig daar achter wegduikende, voort. Nu de kajuitslamp door het water uitgebluscht was, had ik alleen de groene lantaarn, die slechts voor de helft van glas was voorzien, in het dekhuis, brandende. Dit vooral maakte het mij bijzonder moeilijk om y

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1892 | | pagina 8