ua} °uiraraa;s jaSunaj; ui Suipuaz jaSiAaojp uaiqas -sim p.i9M qoo^ 'üaiaoAaS Suiuiap-uBBaao apuadoo; -Sooq Son ap uba SuiqjaMSnja; ap qaiz ;aq jaqfqap -inp a} sap 'uauiBAAq uaqnq jbbu Ciaa japjaA aojj -nap -a|S;jooA aM jbaojbbaa '.18;baa pq sbaa puaufiqasjoop SpqoBid ua uaaq suo .ibao uoz ap uaaqos pmaaj^ •jb qaaiq ap uao; uapiaoj ua ';qBBtu -aS}sba piaAA puiSuBq ap uba apuiauapoA pq ubb 'uaquiz pq uba SuirapaoAaq ja; 'aip 'uaap uassoj uaa .iBBp uba uap[BBq 'jaAO |bm uap jbbu uaqB;s 'maij uaa qja baa uaniBU pdBjsaS poq ap ui uaaup suo pjq ■ufiz uapuoq uaAa|q -aS fiM .IBbaa 'noz uadfuSaq uba spin ja ua 'uaraoq ;qoom qap ubb suaa sjapuB fiz ppuio pip paap qj 'UÜZ uapnoz Siua; Sipaods qoop 'uaSuiS uaqnq jbbu afpuia uaa aAA pp 'jBBq apppaA ua 'inap ap do Xqajsj; fiq qi a;qi; qljppuiq -uuBBp qfq pq uaAoqos ua 'daajjBA uap japuo ;o; aip uappjsq pooq spiooqqBq uaqajp 'uai -oa jbbu suo am uaABSaq 'sbaa uadoopSjB qp uaoq, •japau qap pq do puiSuBq ap 'pBq uaqoidsaS pjooAA uaa jazuo puBiuai pp japuoz 'uapjOMaS piBBuaSui sbaa '[b ua paa[qaS 'apoop ap uuBBp uaoi 'apjau ua ;nqsuBrajararai; ap qn uap[dpusq ua uajaS 'uapptiuqaz uba am Sbzjooa 'uaqappo a; smqraoq ap ui innA pq mo 'uajOA jbbu SuBpoz uosuqof qi puoz 'paAAq ;qoijd uaSiA -aojp uaip uba pBBjatUBq ufiz pui nu lira qi jfiMjaj, ■uaSipaiq.iaa pap uaa jooa uajBAAzaq subui st pm raojBBp uaaqB qi ;qoora aa 'qi asp ubb;s -aSqn jaatu paa paq Sou poq uaao ap ui uosuqop paq uaipuaAoq jbbjq qsaaMaS sbaa SipSuB ua pSssf -aS ooz jpz pjooq ubb ;sraoq aufun fiq aip 'yi pin 'uaqBApo uap[ ;qoora SuiqjatuuBB auaa aSaAAsap qoiz iOS qap pq do suo baa uapij 'ubbp ua.Afqq a; uauaaq ap do ;bb;s ui piu 'ua pjooqjooA pq do suo ap -pjBd paAAZ pq uaizuBB uapj psq pjaa q.qz az UBp 'paaAAaS japjBBAAz paA sbaa qBB; ap qoop uaqao.iSaq pajqqoinf uapinj uaa pui qp baa. pp 'SuiqqnjjaA ui jaazooz suo jaSinzdtuod uaSojp uap uba jinusaS aqop pq poBjq 'ua;qoora ufiz qoo baa ppouuaA aojj ■Soojp ramj pq 'uaqqn.ip a; qn qfq. -adfuSaq jaatu uaiqossira pq mo 'jo „suaj" dmod ap jnnaupa; 'uaqqaq a; ;draoda§joop Siposjq bu 'uaS -ajq ua ppq.iB uap uao; ua;;BAjaq 'jb [Bern suo jooa jnn jpq uaa ja uaraBu a^ "2b[ ufqjap.aa ap uapau -aq jaara ramp JBBd uaa sjqoa;s ladoqpmq pq uba puBj ap pp 'qoo qi Sbz 'qBp pjooq uaqnq pjooq pq qi jaauuBAA ua 'diqos pq ui japAA poa aaAA;. s;qoa;s Sou Ja puop 'nap ubbS a; rao 'uaqBjqjB baa uaoj, -ubbS a} joop naqojqaSjBUO 'suuq baa uoSbz azfiAA azap do ua SpiAui uapiaq uba uaa jooa uapuim uaq ap mo apjap ap jfiAAja) 'qfipS a} uaaaAA^ suo pm spoajs aAA uajduiod 'uajads a; qfqaSora paAooz ua; -qoBjq azuo raQ "uadraod UBp pdqn uaraoqjOA Jaam ua qaorajaA jaSipaods aip 'piaqjB uaaS pjooq ubb qiaAA ajaqquap ;s;jbbaaz pq Bufiq uadmod si n^j •uaraoqdo Si; -qoBjq japAA pq uapq ua uadraod ap ubb uapuBq ap aAA uaSao[s 'uajBAA pSjoAaS uaqnq jbbu am uazoj; ■Bm aaAA; ap uao; ua !do pp; ap uba puo;s ua ao; puaqOBjraqS ^ip^ qi a;qiuq 'apuaqqaq pSazaS ;iq •qjaAA pq ubb nu ua ';dooqaS a;saq pq jusm japjaA mojBBQ maAaSdo a;paajq ua a;Sua; apaoS uaa qoo; suo az uauunq UBp 'uBB;sp suo jooa afpuunm pqua uaaS sraos azap uaqiAA p ua uaqftqqn uadaqos jbbu paoS Siponp jbbu: baa uapom 'aaz ui pBtuuaa OIS •206 in het ruime sop te gaan beproeven. Want, zou onze lekke brik, indien ze datzelfde slechte weer buiten op zee had moeten doorstaan, daaronder hoogst waar schijnlijk naar den kelder zijn gegaan, nu het lek goed gestopt was, zouden we voortaan ook bij den zwaarsten storm zelfs oneindig beter af zijn op zee, dan in deze kreek, waar de over de rotsen slaande zeeën het verblijf hoogst onveilig maakten. Gelukkig hadden onze booten van de brekers dien nacht weinig te lijden gehad. Alleen waren ze vol water, dat echter na het openen van het propgat in een oogenblik wegliep. Weder naar het dek af gedaald, riep ik de matrozen bij me en sloeg hun voor, om nu maar zoodra mogelijk het lijk van den bootsman weg te brengen, door het, in de hangmat genaaid, een klein eind buiten den ingang der kreek te laten zinken. Die droevige plicht gedoogde geen uitstel; want onbeschrijfelijk somber stemde het, in onzen toestand, na de pas ondervonden zware beproe. vingen, dien doode nog aan boord te hebben, te we ten, dat hij daar in de hut van den stuurman lag, alsof daardoor het gemis zijner tegenwoordigheid, zijner handigheid en gewilligheid nog zooveel grooter bleef. Rondziende naar de middelen om het lijk af te leggen, riep ik Johnson om mij daarbij te helpen. Het bleek me echter spoedig, dat de man voor die taak geheel ongeschikt was: hij scheen huiverig een doode zelfs maar aan te raken, zoodat Matthews hem vervangen moest. Ik was op het punt eerstgenoemde zijne lafhartigheid bij het lijk van een oud scheeps makker voor de voeten te werpen, toen ik echter nog intijds bedacht, zelf het recht verloren te heb. ben, den man iets dergelijks te verwijten. Want, wie 211 neervallen, in de schaduw van de kajuit, waar w& als gekwetsten lagen te hijgen en te blazen. Een glas rum en water en een rust van twintig minuten gaven ons de noodige krachten weder, en na Matthews toegeroepen te hebben, de lamp aan te ste ken en mij te volgen, begaf ik me vooruit en onder den bak, om nu in het voorruim naar de benoodigde pik te zoeken. Iemand, die met de inrichting van een schip niet bekend was, zou, daar aan boord het volkslogies ziende, gemeend hebben, in eene ruime, hoewel zonderlinge kajuit te staan, die naar den vorm van het voor schip scherp toeliep. Vreemd zouden hem daarin ech ter dat half dozijn vaste slaapplaatsen, benevens enkele losse hangmatten voorgekomen zijn. Zeker zou hem ook getroffen hebben, op welke bijzonder zware bal ken het plafond of bovendek hier rustte, en zou het door en door natte dek zijn aandacht niet zijn ont gaan, omdat de meest verscheidene voorwerpen daar in allerlei hoeken waren gestrand, en ook alle even hard naar zeewater rooken. Doch een zeeman, die dit verblijf voor het eerst betrad, zou door den aan blik daarvan geheel anders, en wel in hooge mate pijnlijk, aangedaan zijn geworden. Terwijl de onderzoeker van een stad, die, als Ni- niveh of Pompeji, eeuwen lang onder den grond be dolven is geweest, vol belangstelling zal stilstaan bij het opgraven van eenig overblijfsel van het mensche- lijk vernuft, dat misschien nog niet eens voltooid was, toen de plaats haar lot onderging, zou elk zee man, vol deelneming, zijn oog hebben laten rondgaan binnen het matrozen logies dezer kleine brik, waar honderden bewijzen voor de hand lagen van vroegere

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1892 | | pagina 8