ia jrbui 'piaquooqos aqosjaSug naa uba ad/} }aq si ÜZ" '!lz apiaz (<'}tn jsjaijiaqB ja }aiz mhoja aMg" •qbjqjaa agps ap aip 'a}sjaa ap sbm fig •uazaqjaA 3} §00 }aq }in ]B ua jaaqag }aiu tuaq qosuaM nap joop qfiq -aqaapag ua uaSjaqjaA a} puOM jBBq iqoBjq ao; jBBq Ja aip 'siojj uapj joop pjnn^saq SajpaS jssq pjaM, qfqaqaapaS qoiz jooa ub[d pjasdaq uaaS psq fig puaijA uaa sjb uaguBA}uo tuaq ua puia}sa§ao} uuaap [jz paq 'uaqaozaq uaSotn a} JBBq Sao ja JBBq fiq nu ua 'jaijqspiaqosjB uftz do pjooMjueaS sjaiu paq fig uapuoq uagsqosjaA qrqaS jauqaq 'jaiHBzpaajA uaa maq aip 'uadoouq aj ubb a}jqobj; uapuaq istuoq -ao} ap jooa fiq jaanuBM *sbm pSipjeoA^qoajaS qoo} 'pSipjnqos^uojaA jaaqaS }aiu ]b ooz 'fiq }ap 'piaqSq -pjS ajsq ua piaqpuaqosta]aaA ajsq joop pjajsaS psq jaojd ap do jbbmz pjnpaS uftz sjfiMqip (jz }ap '}snMaq uba qaiz ja (jz sbm fiqjaap ua 'sbm muoja auaa (iz 3Bpmo 'uamau jjbbjav uaaS uoq fig UBq uaqajM }aiu qoiz uaui sjb SniSipaajaq auaa do }aiu }pj00A\}ub uajq •uapjooM}ub at do ja 'sbm qfqaSom tain tqoizui JBBq jbbu '}aq tspcuo 'pjooM}usaq tam janq ufiz paq [jg "uaplq uauunq tam uaMnojA aSipjnpaS jaam ua ajag japuirn sjaooz uapaj -aS japuo ja paq (jz ua 'uagBAaS umd ui sbm qjjj ajaaqoS jbbjj 'uauaqosaSaoj paq puajapaujaA aj 'uaatu -aS[b a; 'qositauiBjpojani at JBBq [jz tapmo 'uapaiq uauunq uaa puatsjaaM stqoajs ja paq (jz ua 'uatuoqaS -do uatqoapag apjBMiaA ajaq ui sbaa uaraau at qnajM uio atJaaSaq atsao.tv uag 'uaSuaAtuo uaq poo muoja aqostojt uaa uaip 'tqoajqaSaot Sb[s ua}s}ooj§ uap JBBq puq qfijaMnq uftz uba tqouaq }ajq 'tqascuaSiin naaaj jaaq uba tundjappicu taq qoot uiaq jooa apjaq I9T •atqaMdo uiaq fiq apiaq ubb atqoapaS ap tap 's}ai qoot jbbui 'tods jaazooz tam qoo 'qqq JBBq }in Sui}qo8jaA pjBBdaq }aiu qajds ja 'atqaBUi puazBJ raaq aip 'Buog aoiJteag uba uaSoo ap ui Suiqqnjpwn uaa sbm jg ua|aapjoojaA uajooq at soojap -jbbm uamoq|oa s[8 taq uio 'uaqaozjapuo }bbj lauuaq toojS uaa joop poouiajq taq na 'yaaq tqooqaS jaaMnl uaa sfud uaSooq tot atp 'uapuiAjapuo taotn pusui -ai tup 'uiaq doojqaq jaoAaS apjpztaq ua 'ftq tqosp (/qaq pMtvqaS tooipi uaa qi tup 'uaquap pz (jz" ■pjootsjaA Sjtsuja sbm jCojappnr) -uaSSaz at stai 'sbm tquazpoouaS ftz jaau -UBM 'apsoojq ua pjoOM uaaS uufiq qsjds (iz 'uauaMp -J8A uajBM 'uatazaq pnq qfqaMttq JBBq jooa (jz aip 'piaqSipaocnfuA ua piaqSpjaquado aqfqjapuiq ap ]V •lioo UBp jauaSajjaA afsiatu taq aiqBBUi piaqjapuiux uaSia jaaq uba jaoAaS t8H 'ua(atA afqoojdsjaAoot taq ui uiSuiuoq jap uaddq ap uba uatuatuBtp ap sjauaA» 'apiaojA uaddq ap uba JBBq aip 'stJaqos aufg Jaaq ua ubbS at joao ajapuB taq do djaMjapuo auaa taq uba ujo ptaqqft|aqqBUiaS ajsq 'qoB( uapuapingaM 'nat -qoBZ JBBq 'uajaiueui aSi]|BAaq ajaq tam muoja aqfq -jooqaq azap sjb napjoM uauunq ooz tioou noz (jz •psq pjaopaq Xojappnr) uaaStaq uba jasaq Sbba uaa (jz Saajq 'apjatsmjaot ua SaojsapsS JBBq SjfpB|f) jfiMjat ua SipjBBA\suajapuoM -aq sbm afsiatu aSuof taq jaAOuaSat SajpaS JBBpj 'ljuu -jaa ua tsoaS uba puajattiqos ua puauiauui SipuaAaj 'qfqjooqaq sbm uaSatuajasp suog uiSotJajj uaSaj -j3a ua qts sjfpB]f) sbm ua qatnaS uftz do taju qoiz Xojappnr) apjaoA 'juu jfu nio Sap uapuaSjOA uaQ "IAX XQXSOdOOH 891 164 was geweest haar te verlaten, ja zich daar zelfs om gehaat. In een hartstochtelijk tooneel zou hij op zijn gemak geweest zijn, omdat hij dat verwacht had, en omdat hij daaraan gewend was; maar tegenover de ze koele, half vriendschappelijke, half vijandelijke ont vangst hem bereid door eene vrouw, die hij of woe dend of teeder, vol innige toewijding of onbeperkt heerschend gekend had, wist hij niet wat te zeggen,, hoe te handelen. Hij smachtte er naar zich aan hare voeten te werpen en hare vergiffenis af te smeeken, maar hij was bang, dat dit haar nog grooter belee- diging toe zou schijnen dan zijn brief. Wanneer zij zijn huwelijk wenschte te beschouwen als iets, dat voor haar van alle gewicht, van alle belang ontbloot was, kon hij er haar niet aan herinneren, dat het een trouwelooze daad tegenover haar geweest was, die zij met recht veroordeelen kon. Zij had dikwijls met hem gespeeld, toen hij haar geheel toebehoorde; zij had zijn jaloezie opgewekt en zijn toorn gaande gemaaktzij was dikwijls grillig heerschzuchtig geweest en geneigd de macht, die zij bezat te overschatten. In den beginne was zijn liefde veel hartstochtelijker geweest dan de hare, maar al spoedig was dit veranderd, en langzamerhand had hare liefde de zijne verre overtroffen. Haar hart had mede gesproken in eene verhouding, die zij eerst als een tijdverdrijf beschouwd had, en zij had hare zin nen meer en meer op haar koninkrijk gezet, naarma te zij voelde, dat de schepter waarschijnlijk na ver loop van tijd aan hare handen ontvallen zou. Zij had hem werkelijk liefgehad; hij wist dit en juist daarom had de gedachte aan haar altijd een gevoel van wroeging bij hem opgewekt. En nu kwam hij 165 tot de ontdekking, dat die wroeging onnoodig ge weest was, dat zijn zelfverwijt alleen uit zijn ijdel- heid was voortgekomen, want het bleek nu duidelijk dat, van alle onverschillige zaken, zijn huwelijk de meest onverschillige zaak ter wereld geweest was voor de vrouw, die gedurende vijfjaar niet anders dan door zijne liefde had schijnen te leven. Ziedende toorn maakte zich van hem meester. Hij had er spijt van, dat hij haar had opgezocht. Hij ge voelde, dat hij een onbeduidend man was geworden in hare oogen, en het verlangen kwam bij hem op haar duizenden dingen te openbaren, die hij, nu zij hunne vroegere betrekking als vergeten scheen te willen beschouwen, onmogelijk kon aanroeren. Hij kon haar gedrag niet veroordeelen, daartoe bad hij geen recht. Hij gevoelde, dat de meeste mannen er haar in zijne plaats dank voor zouden hebben gewe ten, dat hij zich in die voor hun beiden moeilijke positie met zooveel tact had weten te gedragen. Hij wist dat hij haar dankbaar behoorde te zijn voor ha re vergevensgezindheid en onverschilligheid, en toch gevoelde hij, dat hij liever gehad had, dat zij hem met verwijten had overstelpt, had beschimpt, gesla gen, alles liever dan hem op die kalme manier te vragen haar zijn vrouw voor te komen stellen. „Vrouwen hebben geen gevoel," dacht hij, terwijl hij zijn toorn nauwelijks kon bedwingen; en als zij hem met verwijten overstelpt had, zou hij gezegd hebben„Vrouwen hebben geen verstand." Het was een van die toestanden, waarin de man altijd ver stoord is op de vrouw, hoe zij ook moge handelen, want, daar hij zich er van bewust is slecht tegenover haar gehandeld te hebben, moet haar vergevensge-

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1893 | | pagina 7