-juo Xjnquny /Cprrj dau J Smyayuaaj naa WA\"
yuBBjsiaaM uauunq jaoni "uiAaqpjBB uaa smq
uaa jep 'uaiaMaq uauunq paoS uaAa uapnoz fig -ubbjs
-joom uauunq jaotu jqoojsjieq uap jaiz uaa jep 'ua§
-Saz siajsaaniuapaz aQ -uapia| jbbj jaoAaSsjqoyd joop
jam ua apjaq loop uaaye qaiz fiz jep 'uaSSaz apara
-jeep yM q[ -pgnap JBBq ui qyquagoo uaog joojaS
qi jBBni 'muoja aap apjaq ap ui joojaS qj 'si n fiq
s|b ufiz |Bz 8qiaq ooz JBBq s^ojapynr) jap uibbu ap
jep 'jam qi joojag uep 'yoaq jaain jay jam inaq
fiz Bjpooz jbbcu 'uaSuajq aj uajqoeij jqaizui joj ooz
maq ua 'uaqojM uayiM |a\ajA\ uba qyquaSoo uaa ui
qaiz jsaooi fiz jo 'uajqaup aj sjaiu fiq yaoqaq 'yaaq
-jay mfjaAg fiz §ue[ooz 'ciapiOM jsejaSuBB uauuiq uba
jam fiz s|b 'Subjooz sjqoa[s 'uaytiq uba SuipiajjaA aye
uBBjsjaaM sadiauuj j Bpyjj aAaij jS3Svx?{d ap fuioj"
t(luajasuiSaq ajeq uba jam sup 'Suiracnajs JBBq ne^"
(<-jjaaqjaA qyquaSoo jep do fiz
uijbbm 'Snitnraajs ap uba uaSueqjB [aaqaS |Bz jbq"
<i(j uauiauuBB |bz pbbj uaip fiz jep 'fig jquap ug"
(<-uauuBui ajapuB ajSiuam uaa |9a\ jbbui 'ufiz
pjaqazjaA uba fig juuq jeBp *uaop yoou jep jbz qj"
J,ynz uaAaS JBBq fiS aip 'peer ap jep sj"
((-uaAag piaqqasjaojBf joj uapaj tuaq ua uaSuaqjaA uaq
-qaq ap jbbui 'si jeeq jooa SiyiqasjaAUo aip 'ueui uaa do
uaAfyq qosjaojef puajnpjjooA jaiu 'uajyzaq puBjsjaA
puozag uiajg uaa sjqoa|S aip 'uaAinoiA jsp 'si ]aSaj
auaamaSjB uaa jaq jep 'joojaS qi jbbui 'japuozfiq jaq
ui sjam do |aop qj -Saz qi jbm uep sjapue sjai^j"
(((;aaniJBBp fig juaam jb^
(<-si lOBBuaguBB uiaq uep
uajaaj jaatu gou ajsaj aguB[ uaj fiz jbz uaiqossipv"
AOS
SBM apiaz fiz jbai'uaqajds giuiaAA |b liz jqaojy -uapjoAi
pjaajjimoiduioaag uaMnojA jaaAOOZ joopjBBAi 'uapaoq
-aq uapaqgyqaizJOOAUO ua ^saBvpnhvo" jooa ajsuim
uaj uep JBBq noz piaqpuagfiMzjijs JBBq 'ufiz pjBB uba
yjs qoo fiz jqoom ua 'pjBBqosaq ufy uajqaizdo aye ui
sbm fiz uaMuojA ajsaatu ap uep jauooqas paA sbm fiz
iuajqaeMJOA uauuuq peq uba ja fiq jbm 'pBq jqaejq
-ag saye tuaq qfyaMnq ufiz jep 'jjaz qaiz joj fiq ap
-laz 'sbav guiuiniajs uapajAaj uaa ui fiq sjb 'smog
•uapuojg
-joop aj muoja jap jajqejeq jaq *si qfijagouiuo unq
jaq jBp 'uaqeui aip ua 'uajajsaoq qfyuooMag uauueui
aip 'uaguyBMp aip uba nag guijbmp uaa sbm jiq;
<(-fira jaAOuagaj s|B 'uaq
-qaq puoojag paog uaAa uajapue jaAouagaj jep fiz noz
'sBA\ jsaaMog apjay jooa jeeqjBA jaaui fiz s[y" "s[fiM
-qip fiq jqoep ^sajyenb sas ap syiBjap sa[ b uq"
•uayaz aj pds jaq do ajBq ap jo jaa ufiz yoo
tno uayapq uapnoz 'pginjjaAO uba fiq sbm jeep 'jeeq
aip 'jajqBieq JBBq uba piaquiaj ua piaqjay ap jooa
jBBqquep jqoizdo giuaui ui suaAaj ua 'gaojp uibbu
ufiz aip 'aauoja ap do ufiz uoq qosjojj jqoizdo gin
-am ui fiq jep 'jsnMaq uba qaiz ja fiq sbm qaoj ug
•jjaz qiyaguo jep uep jaqfygeejpuo jaaA uiaq sbm 'uaqajds
noz qiyaguo ufiz joao pjajaM ap jep 'ajqaepag ap jubm
'uapaypuayajdo aqfyagom aye mhoja aufiz fiq saaM
-aq pjajaM ap jaAonagag, -uagjaqjaA qfijagotu jaaAooz
'apjaaqjaA fiq uijbbm 'uaguijq ap jooa ua uapuaiJA
aufiz jooa jip apyM fiq jbbui 'fiq jsim jep 'jsaaM
-ag gsjssitu uaa sbm qfyaMnq ufig -yn uaAaj ufiz uba
jaap uaa japuiui fiz ajqeeui piaqpjajsagspaouiag an
-fiz do yn paojAUi japuiui fiz apuajao 'uaqasuaM ua
uauuB[d aufiz ui 'uajqaepag aufiz ui ui spey] jap
202
206
een paar uur op Ladysrood door te brengen, wan
neer zijn neef zich daar bevond. Onder de prozaïsche
zorgen, die zijn politieke loopbaan meebracht, verborg
hij een fijngevoelend hart. Zijn verbeeldingskracht
was steeds levendig gebleven, en hij koesterde een
vaag bewustzijn, dat hij de eerste scènes van een
tooneelspel bijwoonde, dat op zekeren dag wel eens
in een tragedie kon overgaan, als hij zich op een der
groote bijeenkomsten op Ladysrood bevond, of luis
terde naar het verschil in denkbeelden tusschen Guil-
deroy en zijne vrouw.
„Zij zou volmaakt gelukkig kunnen zijn," ging Lady
Sunbury wrevelig voort. „Heeft zij er dan niet het
minste idee van, dat zij zoo onnoemlijk veel aan de
Voorzienigheid verschuldigd is, die haar een man, met
zulk een uitnemend humeur en zulk een welgevulde
beurs gegeven heeft? Had zij dan verwacht, dat
iemand als mijn broeder altijd aan hare voeten zou
zitten? Had zij dan gedacht, dat na haar huwelijk
elke andere vrouw voor hem had opgehouden te be
staan Had zij gehoopt een huismusch te maken van
een zwervenden nachtegaal? Zij schijnt werkelijk sta
pelgek te zijn
„Neen dat is zij niet," zeide Aubrey. „Maar zij is
een vrouw, een vrouw die liefheeft, die nog niets van
het leven heeft gezien en die niet in staat is de gril
ligheid en wispelturigheid van het mannelijk karakter
te begrijpen.
„Als zij zoo blijft is zij immers een idioot," ant
woordde Hilda Sunbury. „Dat zult gij toch wel toe
geven. Hoe is het anders mogelijk, dat zij dag en
nacht in de wereld verkeert, zooals zij doet, en dan
niets leert door dat verkeer?"
203
altijd waard, dat men er naar luisterde. Haar voor
komen paste geheel bij zijne statige paleizen, hetzij
zij op Ladysrood was, of in Londen, Parijs, of Venetië.
Zij deed denken aan een der portretten van Reynolds,
Gainsborough, Mignard of Giorgione, wier vrouwen
figuren zoo uitnemend passen in oude, schilderachtige,
statige kasteelen.
Het zou veel erger kunnen zijn, dacht hij dan,
maar uit zulk een berusting spreekt geen geluk.
„Gij hebt altijd de koningsdochter in Perdita ge
zien," zeide Hilda Sunbury eens tot haar neef Aubrey;"
en hij antwoordde:
„Ja, dat was waarlijk niet moeilijk. Ik geloof dat
zij in haar hart nog altijd Perdita is, en nog steeds
verlangt naar de hut van den herder, de dikke melk
en het grove brood."
„Wat zou zij dan een onnoozel schepsel zijn!"
antwoordde Lady Sunbury, die geen geduld had met
herders of met haar, die naar hen verlangden. „Omdat
zij zelfs niet het kleinste steentje in hare schoenen
heeft, gaat zij mijlen ver zoeken om er een te vinden
en er dat in te doen."
„En welken steen neemt zij dan op vroeg Aubrey.
„Hoe zou ik dat wetenzeide Lady Sunbury.
„Zij neemt er, geloof ik, zoo veel op. Het onmoge
lijkste is echter, dat zij op de meest sentimenteele
wijze op Evelyn verliefd is. Als er iets is, dat hem
van haar kon verwijderen, is het dit: Hij heeft zelf
voor vele vrouwen liefde gevoeld, maar niets schrikt
hem meer af, dan het denkbeeld bemind te worden
met een groote liefde. Hij heeft een afkeer van elke
hevige uiting eener gewaarwording. Hij is de bemin
nelijkheid zelf, zoolang gij hem niet vermoeit of ver-