-smaq a; ppaqquap }aq ui rao ufiz a}S}B8i ap qi pz
jaazuaja jbbui uajpipsjaAO a} ua.\B§ aqjnz tno ufiz
appsj ap |bz qj qsaaMai? ufiz qfippfi} qoo jnnp jssq
a°ora |b 'sbm iqoajdo ti jooa apjaq ufiz jBp 'uaSinpS
aip ua qjaaq uaquoqosaS n fiq aip ubabS aqfjiquiu
-oq ap jooa ua pp}saS jjaaq suo ui fiq pp 'ubmuoj}
-.13a }aq jooa 'uauoopq a} ppqqfigaaSao} afhuaa raaq
ufiz jqBBzpoouaë uappq qi ua fiS pp 'qi poAaS jaa
UBA UBUI s|B JBBJ\[" UapBA JBBq appiOOMJUB (<'SBBjp
-ao} piaquaEauaS agiuaa raaq qi }Bp 'jam joojaS qj"
(<-ua§Bjp 3}
ao} piaquaSauaS aiapuozfjq auaa raaq jufiqos fiQ"
(1-}8aojpao} suajaoAaS ajapuu Xoiapptir) fiS
}Bp '}qoBp qj 's^pBjrj '}qoBp qi UBp puizaSsuaAaSjaA
japuira 'Sipaotu}qoBz japuira }fiz fiQ qjaoAaS pSipaaj
-aq ti ft 8 }eprao 'jqaajds ooz fiS pp 'dooq qi jbbj\[
•ajBAi ooz qfijaqjaM }aq sp 'ufiz qfipsaajA noz PQ"
•ajjqonz uouja^
•uapjooM uaqoidsa8}m ma}s apuaipj}
}ara azap ui piaqjqoaido ajsquaqsirauo uaa §b] jg;
ui qqquaSoo apjpzjip do"
<l(j}puoq fi8 sp 'uaqBtu
uapiAv UBspa§no }aq fi8 }pno£ i a ami }aq uba Avnojaq
qfqaqiaM a§ }qap[" -ubb 8i}suja JBBq 8bz uouja^
•pppaSuo uba
SutSaMaq uaa a}qbbra jbbui 'pin appjooMpB fi£
((-safsiara ajp uba paapi }aq
siarami qao} si uaraaou dbvuviu nvzq un uaqosuBjg
ap }by^\ 'jbb[ apSipiM} ua ubabz avu do ufiz jsaaM
-aS piu }aq noz }Bp jbbui '}jbba\ jbb[ uaijuaxaz fi8
uao} 'uaiz a} SuuaSrao aip ui n pdsMnoqos qfipjaq
uaa sba\ pjj sui|q ufira uba piaqraeBzuaa aqfijapuej
ap ui 8ui8fiqioo.\ p8naf mh ua 'ua}qaajqiaA uoSubm
LIZ
a.wn do uazoi ap pp 'hbizubb uauunq psq rapq }aq
qi jo 'pq qi jajfiMpq qao} jbbiu 'qfip.ttnq mn }ara
uaraouaSui piu sbm qj 'puiq uaa jbbiu Sou jjbbm fi8
jbbui ijsaaMaS puiq jaij uaa pfpp }fiz fiS 'uaa^"
(<-uaraoqaS puBjs
-do ui n fiq uaAaj ufira uaSa} }ioou qao} uaq qj"
<c-ua|appirapja§
a}qjadaq ua sfiMsnaAaj uadraojqaq uaa ua§a} uaraoq a}
puB}sdo ui jam rao dump apuvxB uaa uba jnn}su ap
jaaz a} jqaq fi£) uaaz qi jajftM}aq }bq "}.ibbm pA\nq
-a§ aaquofpuB| uaa jo aauimop uaa }ara fi° jaauuBM
'}saaMa§ jjbbm uapaiAaj fiS }Bp 'uep f;8 jquaQ"
((j ua}BiJ8A jioou jbbui Bajs}suqo ua n qi pBjj"
„•qfijauuiraaquo jqaizdo qja ui }aq jqBBtu
muoja apno uaa ua 'ufiz a; qosiu^o 'jaiu }qaj}S|OA
muoja a°uof uaa }BB}S }apj -}Bp }qui|q qosiu/fa aojj"
((-ua}UBjnoo jap aiq}Bdnufs aqfiJ}sooi} ap ua uajap
-uiq ajBq jbao fipSooA ap '}aza°}sba sba\ JBBq do }sp
'uaqqaq pp§ }aq fiz noz ua°Bp azuo uj qsinp"
^•uoosjad janaq uaa si sippsuo"
(i-iuBMq°nja} suaa Sou fiz jaau
-ubai 'sippsuo jooa sbm ui jaaui s}BBjd uaaS ja }Bp
'uaiz fiS jpnoz ubq qnibbu uaSuijq azuo ui afqfiq
uaa suaa f;8 }Bp 'pA\ apjiM qj unaqJooA apansuas
uba }aju Saoua°bu sjpz Bf *}qoo}S}jBq uba aqsjds
uaa§ uaSuipnoqjaA aip fiq si jg ■uauuBiu ajapuB joop
ua ppjaM ap joop uapjOAi a} jqoozaS jaara joopjBBp
ua 'uaqBtu a} uibbu a}}ainomB ajapus jo uaa ap joop
rao pop jaq }ara }aq si 'uaraau jbbuuiui uaa fiz sjy
■do apuoaas uaa }ioou qoiz uajajgo fiz jbbiu 'si qBBius
JBBq jspjBBu p 'uapdraajsaq qaiqpd jo ppqSipBpjaij
uatuBu ap jam fiz aip 'uaSuipznaq azoop}}nu a}8iu
-ara uaa jbao a}qnjp paA pua}}az}uo uaqBiu fig 'uaq
9 LZ
280
niets, dat zij aarzelen zou haar man toe te vertrou
wen. Maar er zijn in zijn verleden en ook in zijn
tegenwoordig leven duizenden dingen, die niet geschikt
zijn, om verteld te worden. Het is hem niet moge
lijk zóó te leven, dat hij alles aan zijne vrouw kan
mededeelen. Andere vrouwen hebben recht op zijn
stilzwijgendheid, in één woord, hij is een man en
daarom kan hij aanspraak maken op de groote vrij
heid van handelen die een man toekomt. Wanneer
de moralisten beweren, dat het zoo niet moest zijn,
gaan zij uit van een conventioneele fictie, die de
vrouwen er toe gebracht heeft het onmogelijke te
eischen en dus voor haar een oorzaak is van eindeloos
verdriet.
„Zelfs een minnaar schenkt niet voor altijd diezelfde
mate van trouw, als de vrouw, die hij liefheeft, hèm
wijdt, hoewel een minnaar meer reden tot trouw
heeft dan een echtgenoot, omdat hij de zekerheid van
het bezit mist. Dumas fils en verscheidene andere
schrijvers beweren, dat de man even trouw moet zijn
als de vrouw, maar dit is een volkomen onware stel
ling, waardoor zij de vrouwen diep ongelukkig ma
ken, daar zij haar aansporen om datgene te eischen,
wat èn de natuur èn de wet haar altijd door zal
blijven weigeren."
Het bedroefde hem, dat Gladys even onverstandig,
even bekrompen was als de overige vrouwen. Was de
opvoeding, die hij haar gegeven had, dan verkeerd
geweest? Hadden de'zee, de heide, hadden de La-
tijnsche poëzie en de Saksische kronieken er niet het
hunne toe bijgedragen, om haar een krachtiger geest
te geven dan het onverstandige egoïstische, onredelij
ke karakter van de meerderheid harer sexe Waarom
273
de hare omvat hielden en verliet de kamer. Hij liet haar
gaan, en liep zelf met gejaagden tred geruimen tijd het
vertrek op en neer. Het had hem veel moeite gekost
haar oogenschijnlijk zoo weinig medegevoel te toonen.
„Zoolang ik er nog ben, kan ik haar misschen voor
veel ongeluk behoeden," dacht hij. „Maar hoe zal het
zijn, als ik ben heengegaan? Enhijwist.dat
dit misschien spoedig zou zijn, want wat hij haar
nooit gezegd had, was aan welk een broozen draad
zijn leven hing, en dat hij zijn behoud slechts te
danken had aan zijn eenzaam, vredig leven, dat hij
naar hare veronderstelling en naar die van allen, welke
hem kenden, slechts uit vrije beweging gekozen had.
„Als ik ben heengegaan, dacht hij, en die
gedachte vervulde hem met bittere smart. Het denk
beeld kwam bij hem op, haar man zijn geheim mede
te deelen en hem te smeeken, beter voor haar te
zorgenmaar wat zou dat baten Guilderoy was vrien
delijk, beleefd en goedhartig; licht bewogen en dan
voor het oogenblik geneigd het onmogelijke te beloven;
Vernon's mededeeling zou hem leed doen, bij zou
er door bewogen worden, hij zou zweren altijd op
recht, altijd standvastig te zullen blijven in de liefde
die hij zijne vrouw toedroeg; en daarna zouden an
dere vrouwen hem omringen en zou hij zijn eed ver
geten. Het zou dus niets zijn dan woorden verspillen.
John Vernon deed dat nooit, en sedert de laatste
twintig jaren had hij nooit om sympathie gevraagd;
en nu had hij zoolang het geheim van zijne doode-
lijke ziekte in zijn hart bewaard, dat hij er slechts
met de grootste moeite toe gekomen zou zijn, er over
te spreken.