'nooj uajaoq do s-Cpi!{0 apiaz (('pom uapapaA
pin pq fi§ pp 'ufiz uba jaqaz ja f;8 junq ubq"
((-pq apjaS
-I8M Ciq jbbj^ 'iiapM pora CiS pp 'uaqapaA at spi
tl p°BBJAa§ raaq qaq ua 'paaMaS? raaq Ciq uaAaooz
uaq qj" 'japnzuooqos JBBq appjooMjUB (/uaau o"
ul raaq ioao Saipfq ajqoap uaa§ qoo^ jqaq
fig" 'uapjsaq ui apjaq uba ppjaM uaa §B[ ja jbbux
'piooM uaa uBp daojpn uaa jaatn sbm pjj tt\ o"
vfjnqung jfpBq
Sao ja <<(j jbbm pin jaq jaaz japsA mu iqaq Qq"
'uadaq jaaAi ua uaaq ui ja fiz
|f[Mja; 'uaSuojpjoop JBBq pj qooj sjbaa jap uauoj
ap uooqosjo 'jooqaS pq uba qiajaq uajmq ua pjap
-uozaSjB suizsSiuaa Sbj ubb[ oq 'napjaSuqs japusqp
ut qoiz ua uaAaiqiaA qoiz uaqnaq ajBMZ jap uaqqaj
ap uaAoqiBBM 'jin uaSsqsixBj uajoqaS 'aSooq qoiz
uajqajp pad pq uba uapfiz apiaq uay qpqaqq^ ua
pjojXQ uaqossnj uaSap ajaquop ap ui 'pppuBAvaS paq
jaaM ua uaaq sjfiMqip ooz jaap jJBntg pJByj ppuio
'ptuaouaS ^UBBjsSuiuoyj" ap 'ui ubbj uaa uaSaojs ua
pdsMnoqos aqfqoojA pq uba qoiz uapjapl'iMjaA tig
<('uassiui pin fira uajjnz fiz jaqaz q"
„■qoopsuBp uaajapaj i uajapfiMjaA uaAO piu suo fiM uau
-unyj -uaqaids uaaqs qqquaSoo uaa aujBB§ n noz qj"
•jfjnqung jfpuq tqoap ((!jaauiJB8p fiz qaopaq p^"
•pua§ sjfiMqip
piu firn jquaqos pq jbbtu 'pBiuSiuatu qi aop p(]
(('jjnaqa§ uaaq u tuo ja
uaaSpq ui 'pppp SuBjaq ftS sp 'ufiz jaSiqqnpS poA
-ooz jpnoz fiQ" 'japnzuooqos JBBq apiaz ,/Jaqag"
•uaSoo JBBq ui Smqqnjp^in apuiaajA uaa Sbj ja pspS
4( ui qujA Sui[asp|d jusq Sbz siCpB[0 <<(j qfip^AV"
•8ao[sapeS uajad
apuasjBAV ap fiz [fiA\ja} 'SuijqoBUiin aSiuaa japuoz piu
|a«aoq 'uoo? uaSijatuoojp do apjaa ap apiaz t 'uapuiA
uauunq ui puaS jaap az pp 'qfqaSotn pq si aojj"
•uaa[|B SaouaSnu uojbai ^jnqung Apaq ua sX'pajp
'uoSaq suup ap ua pp«|da8
afqosoquoipuapopoqj uaa japon ua ppuqaS uapja»
'uajBM uapfiS ja sp 'uapjaopaA poojsApsq do pfqp aip
'uapBqiznm a<q -Suinitnapaoi ajaq jbS poojs^paq uba
aAvnojA 8Q -ufiz jqiqosaS jooa puamaujin jaep noz
ppasbiS aramj pq 'uapjOAA poom puapaS pin ja
jo 'Sao.TA uapaS jap uajj 'Siposjd uapuop uauin; ap
ua qfipqqnjjaA sbm japaM pjj ,/suoipuip" ppajp
uam Sbz na naqoaj nam apjooq |BJ8ao 'uaqunuaA aj
puaqappn qoiz uaaqos uaajapaj 'SaojA Sou sbaa pjj
•p pfij JBBq Sipnj jBBp aqqoBM ua uamooqafuBpBq
ap japuo daojS ap fiq qoiz apSaoA Xjnqung Xpaq
•pjaisjaA sbaa pij Avnsfq jqoBz paajq uaa pm apftz
do pp 'psjaaM uazuS pjnnpjoqaS jqosz jaaz uaa uba
afpaajq jim uaa na 'uaSuiq jb sjapnoqas ajaq do joj aip
'uajaaA aSuBj pro paoq uapoiS uaa Saojp fig -uaStqs
aj SuiSod aip ut japuoz jbbcu 'apjaassajapi jaazooz
uajapuB uaaSpq ui 'uajpp aj Suspq apuaop paq
JBBq spaap 'ajapun pq jbbu afdaojS auaa pq uba fiz
SuiS qqquaSoo pq do 'pjaM ppMqaS apjaaz uaj
joopjBBp piaqppfi jaiM 'uapA ja uojbm ja ua 'Sbz piu
Sf
(<qpuoA jouaS fiS uijbbm 'ufiz
jqoora jaaui pM jbbui qooj ja pp 'qfippsq ooz pjiqu
qosuaM qj" 'Lmqung ^psq appjooMpu ,,'aAaij 'jpuo.\
ui jouaS qoo ja tiS pp 'uaiz qujbbS qt noz
(1jSBM japuB uaa uba mhoja ap fiz sp 'uaqqaqpq
qfipjqooppBq jbbij fiq noz p^V" 'Japnzuooqos jssq
jqoBp ,,'SuiufiqosjaA apjaipajp uaa qfipqiaAi si fig"
Zf
46
dit aan U ligt, of aan hem, kan ik natuurlijk niet
beoordeelen."
Elk harer woorden wondden het hart van hare
toehoorderes, alsof het zoovele dolksteken waren. Lag
het aan haar Haar vader scheen dit te denkenhaar
schoonzuster dacht het zeker. Waardoor ^wisten de
vrouwen den hartstocht der mannen voor zich te be
waren en hun vertrouwen te verwerven? Zij wist het
niet. Wie kon haar den talisman verschaffen, dien
zij bezaten? Zij wendde zich echter, uiterlijk kalm,
weer tot haar schoonzuster, ofschoon hare lippen doods
bleek waren:
„Ik twijfel er niet aan, of uwe bedoeling is goed,
ofschoon gij moeite zou hebben Lord Guilderoy daar
van te overtuigen. Mme Soria komt pas over drie da
gen. Morgen ochtend zal ik naar Christslea gaan en
mijn vader om raad vragen."
„Uw vader zalj uw zeker aanraden de rol van Gri-
seldis te blijven spelen," zeide Lady Sunbury met
kwalijk onderdrukte woede.
Gladys' gelaat werd met een donkeren blos over-
togen.
„Als ik die rol blijf spelen," zeide zij op bitteren
toon, „dan zouden vóór alles de leden uwer familie
mij daar dankbaar voor moeten zijn."
Daarop verwijderde zij zich met vasten tred, en
begaf zich uit de schaduw der beukenlaan weder naar
het grasveld in den helderen zonneschijn, waar de
dans nog steeds in vollen gang was.
39
eersten wijn bewaart, die er in is geschonken; en
zoo als het met dat aarden vaatwerk is, is het ook
met het jeugdig menschelijk gemoed."
Lady Sunbury verliet Christslea in hoogematege-
ergerd.
Zij dacht bij zichzelf, dat het altijd nutteloos was,
practische wijsheid te zoeken bij geleerden.
Gedurende haar geheele leven had zij altijd een
onbedwingbaren aandrang gehad zich met een ander
mans zaken te bemoeien, Zij geloofde zoo met hart
en ziel aan hare goede bedoelingen, dat zij volstrekt
niet begreep, dat heerschzucht, nieuwsgierigheid en
verscheidene andere persoonlijke beweegredenen er
haar voortdurend toe dreven het lot van anderen te
willen besturen en hen voor afdwaling te behoeden.
Ook nu was haar afkeer van hertogin Soria een
minstens even groote factor in haar handeling als
haar toorn tegen Guilderoy en hare verontwaardiging
over het onrecht zijn vrouw aangedaan. Zooals zoo
menige vrouw van energie en strenge beginselen kon
zij niet anders dan toegeven aan het gevoel, dat zij
door de Voorzienigheid was uitverkoren om over allen,
die haar toebehoorden, te waken en hen te redden,
als zij den slechten weg opgingen, en hoewel deze
opvatting van hare zending nog nooit een ander re
sultaat had gehad dan dat zij hen, die zij wenschte
te dienen, verveelde en van zich vervreemdde, en ge
woonlijk nog sneller den weg op deed gaan, waarvan
zij hen af wilde houden, kon zij toch nooit haar aard
in zooverre veranderen, dat zij zich ook maar eens
onthield van hare pogingen om altijd en overal tus-
schenbeiden te willen komen. Haar man haatte haar,
haar zoons vreesden haar en haar broeder vermeed