pn8 IBM 'qaqjaq n qi sjy" •aa^BBm^in uaqqaius} -qBiBq apqiajs ufiz uba aaa aip UaqqBM maq fiq Sura -aqooojiaAjpz aip ajqospaS azap dgu pfipaqfipSaj ua pjaAV japjBBqjaip 8sp uaqp maq ucepaq jaiM 'ufiz a? jsuaip uba jceq pooquBB piaquaSapS ap maq pp jBBta 'pBq uaSaj paA uaiqossim ua sbm jbbaoS japuoi pin raqaz pp 'ppaqquap uaa do fiq uiBAiq joopiBBQ ■Sbj pjsj ap do ajp 'jaiA §00 pq ui daqospaau^ ap A9A0 SuippusqiaA ap 8uipsp|d maq uaoj 'snoij -pg do qaaqpqqiq ap ui uaSjom uaiaqaz do fiq pz 'pnq uappiaA poojsXpBg jfaaqny ppBti uaSnp aSiuag 'IX XfliSCMOOH „'SIONVHJ uaSauaSaoj A\jq •uaAjajs noz 1100 jsaaS 050018 uaa pp 'si jufiqosaoj qfjpSourao ua°B[S[OA pfjjp fim paA iBBra qfipSora ufiz uaSnip ajjy -spin frn uapAA. poop uap uba ua 'uaAaj pq uba SiuiaAA ooz uajaM fi^ •uaraadsaq pin piaqSipjooMuaSaj aufiz uauuiz aufira uauunq p 'jljiqos qip qi 11 u 'ipaAiztno piu fim jsaaS ufiz jo 'paA\ ai^\ 'apjaai Sou fiq s|B 'uaqqaq pSaz -aS noz n japBA A\n jbai 'uaSSaz aj n pjaoidaq qaq qj -jqoBujappim bu Subj 'uaq piaoraiaA laaz qi jliAuaj 'jfuqos qi aip 'aAaq qaajdapaz azap fim jaaSja^" •uaquaqos iBBq fiAV uaiAA ubb 'uoosrad uap uba jajqBi -Bq pq piu 'uaquaqos Qaa aip 'apjaq ap uba uapdaq piaqporS ap pom jajqBJBq uaSia suo 'uaAaj juoSia suo •aqnz J8} spra pop 'piu jo juaipiaA pp fiq jo" •uapuiA Suiuoopq a«n suaa jaqoz fiS jjnz 'jqaqjaq ooz mfpAg fi§ laauuB^ 'uajqoBAuaA aj LG 96 „Gij bezit eergevoel, en daardoor zult gij beseffen, dat gij niets moogt doen, wat een vlek zou kunnen werpen op den goeden naam van uw echtgenoot, dien gij ongeschonden hebt te bewaren. En lieve, vergeef mij, als ik er bij voeg, dat ik in alles, wat gij mij gezegd hebt, zoowel als in den brief, dien gij mij hebt laten lezen, veel meer bewijzen van ge krenktheid en beleedigden trots heb gevonden, dan van die zelfverloochening, die een kenmerk is der ware liefde. „Gij weet, dat de politieke beslommeringen, waar aan ik mijn leven wijd, liefde en poëzie er uit ver bannen hebben, maar ik herinner mij, dat ik ergens waar, ben ik vergeten, eenige regelen gelezen heb, die mij altijd bij zijn gebleven. Het zijn deze Schoon gij vergeet, Geen wcord zal uw geluk verstoren. Mijn liefde lieb ik niet verloren, Schoon gy vergeet. 'k Behoud den schat, mij eens gegeven, Ik blijf uw slaaf, gy blijft mijn leven, Schoon gij vergeet. Volgens mijn overtuiging koestert slechts het hart, dat zóó spreekt, zelfs als het verlaten is, de ware liefde. Een hart, dat niet zoo voelt, heeft niet lief. Het moge kloppen van toorn, verteerd worden door jaloezie, ineenkrimpen van smart, maar het heeft niet lief. Is ons leven wel van zooveel waarde, lieve, dat wij als een recht kunnen eischen bij anderen in her innering te blijven? „Of wij dat recht hebben of niet, wij zijn slechts dan verstandig, wij hebben slechts dan oprecht lief, als wij het geheel ter zijde stellen, en ons vergenoe gen met onze liefde te geven, zonder eenige belooning uara SJBU0A9 'qaq uappSiajqoB pdmajp uap do uai -aiuBra apaoS ajp qi pp 'p8aza§ spaaj n qaq qj" •ranuaoj spaajs uiooj suaiM 'ifojapjinf) approoAijuB ,,'uaop aj Sbbja uaa qjnz firn aoj jqoai pq puBmaiu uaq qj" „•jqBBra SiqqnpS .iBsq fiS pp" 'puapz -IBB smzsSiuaa üajqny apiaz „'uaquap fiS jpno^" •pp SaaMZ yCojappnr) ,/jpiiOAaq n fiS .ibbm 'uoq uarooq uojmg na pJBM Joop sjqoajs fiz pp ua 'jjaajqos piu JBBq f18 pp na 'pBq uappaA ujooj ui .iBBq fiS pp 'firn apuaqaq fiz ua n JBBu qfqinnpu SaoiA qj -pui pjooAv ajqoai jaq qfq -uaSia si ua°B[q ug -uXpAg ajsaq 'jjaaq p°BB|qaq firn uBp puBraaiu laAouaSaj qoiz fiz sp iBBqquBp [saa^" ((-uaqaids junqlooz fx§ aoq 'jam qi dfuSaq siapus 'uaqqaq aj p°BB|qaq n (jq qoiz jufiqos fig 'uaiooq aj ubb az rao |uaAa|qa§ sbaa qi sp 'uamouaS uaqqaq uapnoz apuia uaa8 aip 'uajfiMiaA pra uoSaq fiz iBBra 'pin qi 8az pq" „ripSipaapq SnipiajUBB japuoz n fiz jjaajj" <(qjaaq p8ip -aapq Sijsuia firn fiz ppmo 'pin JBBq jfuqos qj" „■suaa pin JBBq Jjfuqos fiS JBBpj" (('U0Aa| ui jaiu qilpiBq JBBp ua'sauaos joj SuipiajuüB suaqpi yaa§ fiz" i^apai ap ui Siujooj raaq ifoiappn*) piA avuoja aufijq" AinojA aA\n joj SuipnoqiaA 0Mn ui qfippcp uaajapai jaiz pfj qSnajq qfijoBid ui SintaM ooz uaAa| ua8ia A\n ui sadtouud aSipjBBM. rsuajapuoMaq aip p fiS pp JBBm 'jam pp uaa^" •jfojappno SaoiA ,/qaq uaAaiqcsaS pq qi^PG" „•uazaj pq japuo iooa qfpajooj -aSuo jsBBq fuu raBMq Snip uaa jcBjy ubba\ jaaz ua OOI 101 in Perzië met zijne pantoffels doet," zeide Aubrey. „En nu ik zoover zonder hen ben doorgedrongen, wil ik nog een stap verder gaan. Ik ben mij zeer goed bewust van mijne onbescheidenheid, maar wij hebben reeds als kinderen te zamen gespeeld, en daarom durf ik u zeggen, wat ik op 't hart heb, op gevaar af van u te beleedigerj. Gelooft gij, dat gij gedaan hebt, wat gij kondt, om de belofte na te komen, die gij John Vernon gegeven hebt?" Guilderoy maakte een ongeduldige beweging. „Wat heeft John Vernon u gezegd?" „Hij heeft mij nooit iets gezegd, maar ik bender zeker van, dat gij hem beloofd moet hebben zijn dochter altijd met de meeste liefderijkheid te behan delen, anders zou hij u haar nooit hebben gegeven. Hij was er de man niet naar, waarde te hechten aan een hoogen rang in de maatschappij en aan een groot fortuin." „Wat bedoelt gij met die woorden?" vroeg Guil deroy op hooghartigen toon. „Het is mijne gewoonte niet bedekte toespelingen te maken," antwoordde Aubrey koel „Ik zeg altijd wat ik meen, ronduit en zoo duidelijk mogelijk. En mijne meening is, dat Vernon u nooit zijn dochter zou hebben gegeven, als hij had kunnen voor zien, dat gij zoo onstandvastig zoudt zijn, als gij nu zijt." „Ik zie niet in, dat onze verwantschap u het recht geeft, u op deze wijze in mijne huiselijke aangelegen heden te mengen." „Ik heb u gezegd, dat ik alle goede manieren op den drempel achter gelaten heb," antwoordde Aubrey met kalme onverschilligheid. „Er zijn oogenblikken in het leven, waarin men kiezen moet tusschen on-

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1894 | | pagina 8