•uaSujsaSapBS puq dnqosjazaS japus jo U33 jaq ui SifpBjf) fr/ sp 'jqoapaS SuiiapuoMjaA apuajqoBUira ptn sjfiMqip ftz pBq jsi mhojjuo JBBq ftq pptno 'uayiziaau puauaaAv ua puajqonz usp sjopna piu ftz usq qooj na *paa8 ua jisq uba uapaqSiuBpaoq ajsjapa ap jizaq ftz 'qftjjooqaq jaaz si ftz 'Suof si ft2" •ftz sjb 'uaSftjqiaA aj 'jaaM uaq J3ao jqoBin pa'AuaAa piu aip 'jBBq jooa SniiqoBUira adaip uaa 'uaqqaq uauuBtu ap jbao jqaum ajoojS aip 'uaMnojA ago sjb 'apjaoA ftz jbbiu 'AMioiA apaaiM uaaS sbm. ft2 •uaiz aj tuo uauajjBAaS ap jbbu mo uapnoqdo uoq piu qoiz ftz pp 'ftz appoA 'siBBjaAoiaA apoiS apt! sjauaAg; -japSuipapam jaiBq piipiaA pq ubb ajqospaS ap usp Soom jbbij ftq japiBBMZ (BBidaSaz uaSia .iBBq pp 'qftjinnpu usp laam piu sbm pq jbbiu 'piajjoaSdo ubb muoja aSipjnqosuo uaa iBBp ftz paq jbbm si ja^ 'sbm puaaraaS qftjJaa jaaqSniaj uftz jo 'uaSinjiaAO uauunq psq qoiz ftz joopiBBM ua 'uaspoj uauunq psq Mnoiaq uftz uba piaqjqoajdo ap ftz ubb -jbbm 'paaMaS jappira aSmaa pq sbm pjj -uaAftjq a; Mnojj uaajjB jBBq 'naSuiMp ai UBra uaa uaqqaq jqoBra ap naMno.iA agiuiaM sjqoajs [aMaoq 'j8az pp muo.ia aqja spooz 'p§azaS ftz paq (<|piu jo 'uaajjB qj// •uaqqaq noz jqoBaS SuijapauiaA uaa sp SuiS -ipaajaq uaa jaMOOz ftz pM 'appfiM qftpjpapaS sjqoajs jam ua<\a| uftz JBBq ftq pp 'uftz uoz SioqiBBM uaa JBBq ua 'uoq uauaozjaA piaqgipjBBM uaJojiaA IBBq pra jaaM JBBq uaajjB jip pp 'uapjOM uoq jqBBraaSpaoS jaaM JBBq jaAouaSaj SajpaS uftz joopjBBp sjqoajs pp 'uaaqosaoj JBBq pq pprao 'uappaA noz pfrj|B jooa AvnojA uftz ftq pp 'pppaS spjbbmjooa pj psq ("12 •uaSuBq uaiz aj jnap bmii uaAoq piusooj ap sjamrai yaoqaq pajp do ajSiuara ap si 61Z SiqqnpS nam pp 'paw jpz nam jaauuBM 'apuaoppA siararai si pjj 'uadooj aj dooq aj suapoAaS aqfipauui pra qfqSaoApMuo pq puoA f12 "ppqpjBBqosaq jm jbbui 'Sipaora jaaz sbm ftz jubm 'paora ubb qajqaS jin piu 'uajBMaq aj uftqos uap pSjozaS pftjp paq auog aoijpag 'apSazpo pus] uftz pftqp jooa snipiAQ pp 'sïuuoa pq sjb si qftpsaajA uaAa aip 'jqaajdsjm suo jqao qaopusq JBBq ftz s[B 'uauaipjaA uamoqpA pq (im pp 'uazBMp aqjnz fiM uftz nap'piu pp fiM uaop uaiBMaq uftqos uaqftpajm uap [im pp 'sjqoajs jSubjjba ppiaM a(T 'ppquadBqosjqoaj joop uap 'uajpqiaA aj ua.\oq ppqSipiqosjaAUO arapq pra qoiz ja joop jaara paA jajsBj uap jMnuazpo uaj^ -uapjOM noz pSiuaapaS anuaA -jad ap J00AJB8M 'apjpzpq yBjpaSuo pop apooqaS aSooq uba avhoja oq -jaazuaAa piaquiBBUJOOA ua 'jb paA qBBz uaa qjnz ui pop paj, qpuiAjapuo pjajaAS. ap uba SvjpoS unq aip 'yBBdaq Suqaapjooaq aSuajjs jo aSipaomjqoBz ap uauosjad uaqqojpq ap uba yayjB[ndod ajapuira jo ajapjaara ap pp 'jbabS pq ui Hapiaq uapjaaq -J8A f]2 "apiiM piu pp ftz jaauuBM 'XojapjinQ pra SubSiuo uaqft|aMnojpaA uapMnaiujaA JBBq ui uaiz aj siBBqqBBj spin 'jquBraaS qfqaqqBuiaS ppjaM apojS ap 'pBj aqosaiq JBBq ftz quBp 'pq psq Buog aoiipag ixx xnxsadooH •uappiaA aj puaj pq ua uaqaq aj uajapuB uba °BjpaS pq rao paqa8 pBq uapai paA qooj 'uajpjd aj ("ija pjnqos uba piu jpz ftq sbm jb 'Xojapjinf) pp 'piaq -jaqaz SuijjajsjapuojaA ap puBqjatuBzSuBj pjaM ooz ug; •puojs pjooq pq ubb iCajqny ubajbbm 'aip uap uaspaSaoj sbm Surjqoii 81S 222 quaestie van heerschappij, van trots, van zegepraal was dan van liefde, in datgene, wat haar vroeger mislukt was, toen het voor haar een quaestie van leven of dood was geweest, waarop zij haar gausche ziel gezet had. Hartstocht dient een vrouw zelden goed; hij verblindt hare oogen, laat haar onbezonnen stappen doen en onverstandig handelen, en door onbaatzuchtige liefde is zij nog veel minder gediend. Zucht om te heerschen daarentegen is haar trouwste dienaar; die geeft haar onbeperkte macht in handen en zorgt, dat zij een open oog houdt om die macht in haar eigen belang aan te wenden. Beatrice Soria was een betere vrouw geweest, toen hij haar voor slechter had gehouden, een teederder vrouw, toen hij dacht, dat zij heftiger was. Haar hart klopte nog wel voor hem, maar niet meer met die onstuimigheid, die aan waanzin grenzende ver rukking van vroeger. Haar hartstocht werd nu be- heerscht door het koele, zelfzuchtige besluit om hem nu voor altijd aan zich te binden. In den herfst van dat jaar bracht Guilderoy eenige weken in Venetië door, in naam zijn eigen paleis bewonende, terwijl zij zich op een harer villa's aan de Brenta bevond, die zij uit haar moeders nalatenschap geërfd had; een van die wonderen van kunst en architectuur, die zich daar verheffen tusschen de met waterleliën gevulde waterplassen en de groene door moerbeziënboomen- overschaduwde weiden, en weinig bekend zijn, zelden bezocht worden, maar evenzeer gedenkteekenen zijn van de grootheid en weelde der Venetiaansche patriciërs, als de straten der stad zelve. In den vroegen herfst, als de rozenhagen nog in vollen bloei staan en het laatste gras in de weiden gemaaid 215 onschuldigen aard waren dan eenvoudig vriendschap pelijke genegenheid van een familielid. Fiere, fijngevoelige karakters versmaden de gunst van de wereld, maar zij moeten daar gewoonlijk zwaar voor boeten. Door die gunst worden wij in staat gesteld de zonnige zijde van de straat te bewandelen, die gunst veegt het stof en den modder van de wegen, die wij betreden, en bezorgt ons een kalme zee en gunstigen wind, als wij onder zeil gaan uit den een of anderen haven. Gladys had nooit die meegaandheid en populari teit bezeten, die een vrouw in een moeilijke positie den steun van honderden vrienden verschaffen, welke allen voor haar partij trekken. Haar meerderheid in verstand en hare hooghartigheid, waardoor al hare handelingen, haar geheele optreden in de wereld ge kenmerkt was geworden, hadden haar vele vijanden bezorgd. Er waren zeker weinig vrouwen in de hooge kringen, die niet met voldoening zagen, dat dit fiere jonge hoofd zich moest buigen. En in gedachten hoorde Guilderoy zoo duidelijk, alsof hij er bij tegenwoordig was, de verschillende gesprekken, waarin hun scheiding beoordeeld, verklaard, gegispt, bespot en verkeerd voor gesteld werd. Niemand schreef haar, niemand zocht haar op be halve haar eenige vriend. De wereld zal haar gunst nooit schenken aan iemand, die toont daar geen prijs op te stellen. Zij had nooit zoo vertrouwelijk met de vrouwen uit hare kringen omgegaan, dat zij nu steun en sympathie bij haar zou vinden. Zij had integendeel nooit het minste be hagen in haar omgang gevonden. Gewoon aan het verkeer met mannen van groote begaafdheid, zooals haar vader en Aubrey, schenen de gesprekken harer

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1894 | | pagina 7