HAARLEMSCH
Eerste Blad.
iNo. 89.
Uitgave van DE ERVEN LOOSJES, Gedempte Oudegracht 86.
Zestiende Jaargang.
144.
met AMSTERDAM.
van WOENSDAG
N ieuwsberichten
TI1EPHÜOHNÜMMEH
TELEPHON1SCHE VERBINDING
ABONNEMENTSPRIJS
Per drie maandenf—,25.
franco p. post —,40.
Afzonderlijke nommers 3 centen per stuk.
Prijs per Advertentie van 1—5 regels f 0.25, eikeregel
meer 5 cents, groote letters naar plaatsrnimte.
VERSCHIJNT:
Dinsdag- en Vrijdagavond.
Advertentiën worden aangenomen tot DINSDAG en VRIJDAG des middags ten 12 ure, die alsdan zoo mogelijk nog worden geplaatst
„ONZE LEESTAFEL".
Onlangs verschenen werken op aan
vrage ter bezichtiging te verkrijgen bij
De erven Loosjes, te Haarlem.
Nederland4- Lombokƒ1.—.
STANLEY (HENRY M.) Mijne zwarte
metgezellen en hunne zonderlinge ver
halen. Naar het Engelsch door Me
vrouw Jobs. Dyserinck. Geïllustreerd.
Ing. 2.40. geb. 2.90.
A. J. Blank en geel. Ing. f 1.40. geb. 1.90.
BREDENBERG (J. F. G.) Verspeeld.
Oorspronkelijke roman2.25.
BUUREN (MARIE VAN.) Geen talent?
Novelle. Met een inleidend woord van
Prof. Dr. Jan teu Brink2.50.
KNUTTEL-FABIUS (ELIZE.) Om het
geluk1.90.
HOVEN (THÉRÈSE.) üit vrije bewe
ging 2.—.
HAMAKER-BROOSHOOFT (MevrDe
Van Esperens. Eene familiegeschiedenis. 2.50.
SAMAROW (GREGOR.) Op de treden
van den troon. Historische roman. 2
dln5.50.
SNELLEN (AGATHA Jonkvrouw Edel-
weisz. Een Rijmsprookje.75.
MALET (LUCAS.) [Mevrouw Harrison,
Dochter van Charles Kingsley.] De Boe
te voor een misstap. Roman nit het
knnstenaarsleven. Met een voorwoord
van Jo. de Vries. Uit het Engelsch
vertaald door Jde Hoop Scheffer.
2 dln4.90.
•QUEIROS (E^A DE.) Neef Bazilio. Ro
man uit het Portugeesch. Bewerkt door
C. van Nievelt 2 dln4.50.
LUNDGaRD (AXEL.) La mouche. Ro
man aan een doodsbed. Naar het
Zweed-ch2.75.
ENAULT (LOUIS) e a. De hond van
den kapitein, en andere verhalen. Naar
het Franschgeb. .90.
NAUTENIL (P. DE.) De schipbreuke
lingen. Naar het Franschgeb. .90.
HALL (CHARLES FRANCIS) Twee
jaren onder de Eskimo's. Naar het
Franschgeb. *—.90.
BLANDY (S.) Door eigen kracht. Naar
het Franschgeb. .90.
BOUSFELD (LOUIS.) De tijgerhond.
Naar het Franschgeb. .90.
OAHUN (LEON.) Avonturen van kapi
tein Mayen Naar het Fransch.geb. .90.
GÉRARD (JULES.) De leeuwendooder.
Naar het Franschgeb. .90.
AIMARD (GUST.) De Araucanier.30.
SNELLEN (AGATHA.) en CATHARI-
NA VAN RENNES. In de muizen
wereld. Een nieuwe vertelling aan 't
klavier2.25,
MEYJES (Dr. W. POSTHUMUS.) Over
naiaalstenose en hare behandeling.75.
DIJK (A. G VAN) en P. F. C. SCHARP
DE VISSER. Geschiedenis van het ko
ninkrijk der Nederlanden 1814|—1894. .95.
DEELMAN (H.) De apperceptie. Eene
toelichting van de paedagogische stel
ling Van het bekende tot het onbe
kende1.20.
BRUIN (SERVAAS DE). Jean Firlefanz
jeune und die deutsche Spracbe«—.45.
Hagar. Gedicht van Mr. Isaac da Costa.
Met levensbericht en aanteekeningen
door P. Kat Pzn .40.
De Fransch-Duitsche oorlog. Tooneelstukje
in één bedrijf voor vijf meisjes en zes
jongens door Agatha Snellen.30.
De wraak eener modiste. Tooneelstukje
in één bedrijf voor negen dames en
één heer door Agatlia Snellen. .50.
Album der Natuur. Onder redactie van
1). Lubach, G. Doyer van Cleeff, 1).
Huizinga, E. van der Ven, Hngo de
Vries, J. Nieuwenhuizen Kruseman.
1895 Aflevering IPer jaargang 4.80.
Kindercourant. Weekblad voor onze jon
gens en meisjes. 1894—1895. No. 1.
Per jaargang3.90.
Bnitenlandsche nieuw verschenen werken.
SCHMIDT (EM1L.) Reiae nach Südin-
dien. Mit 39 Abbildungen im Text.5 20.
WETTE RH AN (DAVID.) Das Verhalt-
nis der Philosophic zn der empirischen
Wissenschaft von der Natur1.30.
ELSENHANS (Dr. THEODOR Wesen
und Entstehung des Gewissaos. Eine
psychologie der Ethik- 4.55.
DRIESCH (HANS.) Analytische Theorie
der organischen Entwicklung. Mit acht
Textfiguren1.95.
ROTHPLETZ (A Geotektonische Pro-
bleme. Mit 107 Figuren und 10 Ein-
lagen- 5.20.
HELM (Dr. GEORG.) Grnndzügo der
roathematischen Chemie. Energetik der
chemischen Erscheinungen. Mit 17 Fi
guren im Text1.95.
BRANCO (Prof. Dr. W.)Schwabens 125
Vnlkan-Embryonen und deren tuffer-
füllte Ansbruchsröhren, das grösste Ge-
biet ehemaliger Maare auf der Erde.
Mit 2 geologischen Karten und 115
Textfiguren7.80.
HIGGINSON (F. W Die Frauenfrage
und dergesunde Menschenverstand. Aus
dem Englischen ins Deutsche übersetzt. 1.50.
Illustrated Modern Art and Literature.
October 1894. Monthly«—.65.
Cassell's universal portrait gallery. Part. I. .35.
Bovenstaande werken zijn voorhanden
bij de boekhandelaars de erven Loosjes
Een paar uren na het overlijden
van Czaar Alexander is Grootvorst Ni-
colaï Alexandrowitz ingehuldigd en
neemt thans als Nicolaas II eene plaats
in onder de regeerende vorsten van Eu
ropa. Onmiddellijk na de inhuldiging
had de plechtige eedaflegging plaats
door de hof-dignitarissen, de grootvorsten,
de ambtenaren en alle waardigheidsbe
kleders voor zooverre zij zich te Livadia
bevonden.
Het eerste manifest van keizer Nico
laas bevat o.a. de volgende zinsnede:
Wij leggen voor het aangezicht des
Allerhoogsten de heilige gelofte al
steeds als eenig doel van ons streven
de vreedzame ontwikkeling van den roem
en de macht van ons dierbaar Rusland,
en het geluk van al onze dierbare on
derdanen te zullen beschouwen.
Het manifest eindigt met het bevel,
dat de eed van trouw gezworen worde,
zoowel aan Z.M. den Keizer, als aan
diens troonsopvolger, Grootvorst Georg
Alexandrowitsch ('s Keizers broeder),
die zoolang dezen titel zal voeren „tot
God mijn, met Prinses Alice van Hessen
te sluiten huwelijk met eenen zoon
zegent."
In een terugblik op het leven van
den overleden czaar brengen wij in her
innering, dat deze zijnen vader Alex
ander II opvolgde den 13 Maart 1883,
als wanneer deze viel als een der slacht
offers der Nihillisten. Steeds toonde hij
zich als ijverig, nauwgezet alleenheer-
scher, als uitmuntendend echtgenoot en
vader en wars van alles wat naar los
zinnigheid zweemde. Een volledig plan
van hervormingen, onder de nalatenschap
van czaar Alexander II gevonden, is
door den zoon onuitgewerkt gebleven.
Moge door den kleinzoon deze heilige
nalatenschap met moed aanvaard worden
terwille van het Russische volk, dat in
nog menig opzicht, ook wat de staat
kundige rechten betreft, verre ten achter
staat bij het overige Europa. De czaar
gevoelde zich het meest op zijne plaats
in zijn gezin en zoo bestonden er tus-
schen vorst en volk niet vele punten
van aanraking, waartoe zeer zeker de
omstandigheden in niet geringe mate
hebben bijgedragen.
De overleden Czar hield veel van mu
ziek en vooral van opera. De schilder
kunst boezemde hem minder belang
stelling in, hoewel hij alle jaren dure
schilderijen kocht. De eenige wetenschap
waarin hij feitelijk veel belang stelde,
was de Russische geschiedenis, wat trou
wens van zijn opvolger Nicolaas II ook
gezegd wordt.
De geheele bnitenlandsche pers begroet
den jongen czaar met welwillendheid.
Omtrent de verwachtingen welke men
van zijne regeering heeft laat men niet
uit; alleen Daily News meent, dat de
czaar een goed werk zou verrichten,
als hij Rusland een grondwet wilde ge
ven. De opmerking wordt gemaakt, dat
de Russen hiertoe nog niet rijp zijn.
Indien dit zoo is, moge het hem behagen
tot deze gewenschte rijping mede te
werken, wat toch zeker wel in zijne
macht ligt. Gelukkig voorteeken, dat
deze czaar althans van een willen in
deze richting blijk geeft. Naar hetgeen
van dezen czaar wordt medegedeeld, zou
hij zich indertijd heftig verzet hebben
tegen de plaats gehad hebbende joden
vervolgingen. Het is alvast te voorzien
dat Nicolaas II dit punt afvoert van de
Agenda, maar wie weet welke politieke
overwegingen in deze tot een nieuw
inzicht brengen.
Op het vernemen van de doods
tijding in Frankrijk verdaagde bij wijze
van rouwbetoon de begrootingscommissie
hare zitting en hetzelfde geschiedde met
den Parijschen gemeenteraad.
De Figaro wijdt meer dan twee blad
zijden aan den overleden czaar. In een
artikel met rouwrand wijst zij erop,
dat Alexander III althans niet onder
moordenaarshanden is gevallen. De ziekte
heeft haar werk gedaan in het volle
daglicht, slechts geholpen door de oner
varenheid der geneesheeren.
„De czaar aller Russen is minder goed
verzorgd dan de minste bnrger van
Parijs, minder goed dan de werkman,
die in een hospitaal wordt opgenomen."
Het Armee- en Marine Verordnungsblatt
bevatten een kabinetsorder, van Keizer
Wilhelm, waarbij een rouw van
14 dagen voor het leger, van drie
weken voor de regimenten, waar
van de overleden czaar het hoofd was,
en voor de zee-officieren wordt uitge
schreven. Tevens wordt daarbij bepaald
dat de schepen gedurende één dag de
vlaggen halfstok zullen hebben en 21
saluutschoten zullen afgeven. Het leger
zal daardoor bewijzen, dat, „het de
diepe smart over den dood van mijnen
dierbaren vriend en den meest oprechten
beschermer van den Europeeschen vrede
deelt," wordt in de kabinetsorder gezegd.
Naar men verneemt zal het lijk van
den czaar gebalsemd en naar St. Pe
tersburg vervoerd worden en dat de
begrafenis aldaar zal plaats hebben op
20 November, terwijl ook als plaats
der begrafenis de oude hoofdstad Mos
kou genoemd wordt.
In een heden bekend gemaakte kei
zerlijke ukase, gedagteekend 2 Nov.,
zegt de Czaar: „De heilige zalving van
onze bruid naar den orthodoxen ritus
heeft heden plaats gehad tot gerust
stelling van ons en van geheel Rus
land Onze bruid zal voortaan den naam
voeren van Alexandra Feodorowna, met
den titel van grootvorstin en keizerlijke
hoogheid."
Te Parijs is een kapitein der ar
tillerie in militaire hechtenis genomen,
verdacht van gewichtige Fransche staats
stukken betreffende leger-mobilisatie
aan de Duitschers verkocht te hebben.
Het geval maakt een zeer pijnlijken
indruk, te meer, daar men niet kan na
gaan wat hem tot die daad kan gedreven
hebben, aangezien hij niet onbemiddeld
en zijne familie zelfs zeer gegoed is.
Naar men meent heeft hij speelschulden.
Wat de echter zaak nog erger maakt,
is, dat hij het signalement heeft bekend
gemaakt der Fransche officieren, die van
tijd tot tijd door de regeering worden
uitgezonden om in Duitschland geheime
verkenningstochten te doen.
Dat de republiek zulke dingen niet
heeft kunnen denken, van hare militaire
ambtenaren zou men bijna gelooven, als
men weet, dat de Fransche wet in deze
gevallen niet voorziet.
Het is een publiek geheim dat zoowel
de Duitsche als de Fransche regeering
bij elkaar laten spioneeren en men el
kanders spionnen streng straftdaarom
is het te wonderlijker, dat men straft in
den spion, wat men zich zeiven toestaat.
Het heeft zooiets vanIk laat bij U
stelen, maar wee over Uwen dief als hij
het bij ons doet. Maar wonderlijk zijn
de wegen der hoogere politiekeen
gewoon mensch kan hare moraal niet
vatten.
In een logement in de Old Compton-
straat te Londen is een geheimzinnige
moord gepleegd. Den vijftienden Septem
ber hadden daar een Spaansch priester
en een vijf en twintigjarig Franschman,
die zich Eugéne noemde, kamers gehuurd.
Toen de laatsgenoemde eensklaps ver
dween en men van den geestelijke niets
meer zag of hoorde, drong men de
vertrekken binnen en vond den onge
lukkige met een zijden zakdoek aan een
spijker opgehangen. Op de tafel lag een
in de Spaansehe taal geschreven brief,
waarin de politie verzocht werd geen
ruchtbaarheid aan de zaak te geven;
hij, Louis Caceres uit Peru, had zich
zelf opgehangen, omdat hij onaange
naamheden met zijne familie had gehad.
Daar het briefje niet door den gehan
gene zelf geschreven was en hij, naar
later bleek, geen Peruaan was en ook
geen Caceres heette maar zekere Segni
was en tot een aanzienlijke familie in
de Argentijnsche republiek behoorde,
maakt de politie druk werk van de
zaak.
Toen de priester Buenos Aires verliet
had hij een credietbrief van 400 pond
sterling bij zich. Op het stoomschip was
de Franschman reeds in zijn gezelschap.
Segni had te Londen, 30 pond van zijn
criedietbrief opgevraagd; op den dag
van zijn dood werden ook de resteeren-
de 370 pond weggehaald.
In de nacht van Vrijdag op Zaterdag
is de chocolade fabriek der firma Der-
baix in de Molenstraat te Lakken door
brand vernield. De fabriek werd groo-
tendeels een prooi der vlammen. De
pogingen der brandweer om het vuur
te bedwingen werden belemmei-d door
gebrek aan water. De schade wordt ge
schat op 200.000 francs.
Het klooster der Urselinen, naast
de fabriek gelegen, bleef gespaard, dank
zij der inspanning der Brusselsche
brandweer, die spoedig te hulp werd
geroepen.
Blijkens een telegram uit Constan-
tinopel blijft de cholera daar nog steeds
heerschen. Dezer dagen deden zich daar
onder de troepen in de barakken te
Scutari weer twee ziektegevallen voor,
waarvan een met doodelijken afloop, en