apno ap jaaqaS jaaM qoo nap az jqoom ujppAV 'Pl99CI9tl Sipaods apnoji aip sbm 'peqaSjaij pBq 'spjooM sap uiz najBM nap ui 'yoou qoBqtuftg az |fiM qoop 'neeSiapao Seiqiapaa ojbmz naa puq ua pSfrpaapq sbm piaquooqos .mag qsaaMaë Sijazioq ua Siuo'aq japuozftq qfijaquBAUBB sbm az yaipq /Cspg •uaqqaq uaSajqjaA noz yoou siapuc pq aip 'uaquoqosaS peq piaqpnaqqaMcUBjaq naa jaiuajg azinq nap jbajooa lip pp 'a^qoupaS ap jam qoiz aysooj} MUOJAapj jbjooa na 'uanioqaq siuaSra na jyjqos unq uba pnuqianiBz°nBj uajBM muoja uftz na jaraaig ■naaqjooA s|B }saaMa8 qftjapuaijA ua Siyap naAa Suifhnq uftz sbm 'pBq pouyuo qoBqmog jaaqn(rp\r acq na jb ayuitu naj ftq sjy -na8naqa§ uftz uba puBtna||iud ap ut nadiaAv a; siuapaiqosa8 ajaaqaS ap uaSBp jBBd naa bu mo 'uaqqaq smos aqosuBBUijapno yp m uaSutp ap uaip 'dooj uapraaajA nap J8AO ;qoBpa°BU Jtin ysq naa Son *namoqa8 sinq a) *fiq psq bujbbp !paa{ jnaq ni uayooi) a) 'ajUBSiqoayjr apno uftz 'jfspg mo 'uaAaSaq iaina]uaj nap uba smq y>q jbbu iqoizaS ypuamau -papjayB naa pm qfqapcp qoiz psq puuj^g sq qquspaq sbm qOBqmog joop /Cspg pp snaa jaAO naamaSjB jay sbm nam ;hbm (lj uayiz uayy a; piam ay an boa aip pnqaS psq qftjaS ftq jo// ftqjooA jaraajg uba Suiuom ap poizaS puapjdaSaz naa 5am Sappira uaqp apjnaqaS pq bu tioSep apjaa ap uadai] uapddog uba safsiatu ag mapiajdsjaA a:) jqoij Siuaa piaqjBBM ut qooj japuoz 'daajSaq uba sajjB ja fiq pp 'apjBBjqiaA uaaSiuatu ua 'uayayaA a; uba pM ja piM uaajapaj j }5|bbzjooj9a daop y ui iuama§BSua pp uba SuiqajqjaA ap joop ja sbm Suippnqosdo uaa qpAV Lf jafsiara ppa uaa qooi BJog sbaa IBM ppoAaS SiqqnpS ooz ptu ply ua8uB| ui qoiz puq ftg -jameq uftz do 8uimiuap aypM -aSdo jaaz ui poBU uapj[az uaip msMq mayiAV •pBjs [araaq uap ubb °ooq spaaa noz ap sp uaquM yuo a; mo 'düBjs ui qfqapuia bjoq }[Ba yidaEyg (inajnaqaS uauunq 'uaJBq aj uaizdo japuoz jo uaSinpS japuoz 'jajqaa yp jbz aojj maqajqjaA aj ^uamaSsSua pq uaSuiMp qosqmog az |bz j| a 2 mamoq uapM at spi yoo ua°om jatsnz jnaq sjjaz qoou 'sjapno aqaiztBBjd jnaq qoou jbbui paoqaq uapjOM jjapjaA sim uaa jooa taora jfspg apa;sja8a[ jnaq do uapoM a; az tSij soojapng j uauuiq jaaA\ jBBq aSiqqnjaSuo ap tpaaj} dooquBM adaip uaa qjaM pra uappiaA azap az pBq dnqospfyq ayoAdooq paAaoq tarn ijamnq jnaq jbbu qoiz az yaaSaq pug jbbu tarn ja tjatsirq Biog jbbui 'yaaq ua^aSjaA daqospooq ap aip 'japnoqpjs nap jaAO pgipjBBAApojaA ua uoAapaSdo si ppra ag (tj pMJBBA// puau -aqaa^aqpaA ooz jaiq qoo; ua 'SipnoAuaa tap tquqq jaqraos aoq 'uamoqaS si a^UBt jnaq uba 8uiuom ap ubb az S[B 'puuq ap raaq az tqnjp SysaaSjaojp soopra -bu aoq qoot ua „jPP tqaJtspA" „dPI9!8 -aSuo qoiz az yaoAag// <(-uaa^[// (<(jtquqosa8 az sj" -yaaqos JBBq pm tdfijgaq puBjjg •uftz qnpSuo jnaq ua Smjpq -J9A s(mayiAV IBZ I8A s(qoBqmog iqBBm sapjojd pj JBBq aqpM 'ppqSiuuizdjaqos aqftpMnoJA aip joop pppS ';aq tpOAaS bjoq -yaaq uajopaA pao8 jooa 46 „Wat zal hij doen 't Gevaar trotseeren Dora tot een leugenaarster maken? Ook dan nog, als men hem gelooft, is zijn positie weinig benijdenswaardig. Wat heeft zij gezien? Dat hij dat huis verliet? Maar nog meer: Dora heeft natuurlijk gisteren nacht niet alleen op straat geloopen. //Wie was die andere?" Eindelijk zet hij zich neer en schrijft een kort briefje. "Om verschillende redenen" ziet hij van Betsy af. Wild slingert hij daarna den pennehouder door de kamer-. Grensdorps Burgemeester gevoelt zich voor 't eerst van zijn leven onmogelijk gemaakt. Toen Betsy het briefje gelezen had, barstte ze in tranen los. Was het uit smart, uit toorn of uit liefde? Den volgenden morgen lag de vloer van Dora's slaapkamer met snippers bestrooid't was een ver. scheurd balboekje. IV. Weêr is Grensdorp zonder burgemeester. Met Mei heeft Rombach de gemeente voor een andere verlaten, en iederen dag kan de benoeming van zijn opvolger plaats hebben. Nu, zelfs de boeren begrepen dat na het ge beurde het verblijf van Rombach onder hen minstens erg onplezierig wezen moest, en hoeveel te meer zou den zij dit hebben erkend, als zij het fijne van de zaak hadden geweten 43 Twee dames wandelden dien Zondagmiddag het perron van het stationsgebouw op en neer. 't Waren Dora en heur tante. 't Liep tegen vieren en de trein zou weldra komen. Eensklaps ziet Dora zich aangesproken door een heer. Het is Rombach. Hij zal met dezelfde gelegen heid naar Grensdorp terugkeeren, en hoopt thans het genoegen te hebben, zoolang van heur gezelschap te mogen genieten. Ze gaat toch immers ook naar huis Een enkel oogenblik van weifeling, en een beslist »met genoegen" komt haar van de lippen. Maar waarom ziet ze hem toch met zulk een ern- stigen blik aan? Waarlijk Rombach, die anders onverstoorbaar is, vindt het onaangenaam, bepaald onaangenaam. De trein stoomt het station binnenDora en Rom bach nemen afscheid, en tante vindt dien aanstaan den zwager van heur nichtje een allerliefst jongmensch jammer dat hij zoo bleek ziet: zeker niet sterk." Karei Rombach is bijzonder spraakzaan, eigenlijk al te spraakzaam. Of zij zich goed geamuseerd heeft? //Dat een bal altijd zoo iets heerlijks ismaar Dora is stil en afgetrokken en schijnt meer te luisteren naar de gesprekken die de overige passagiers met elkaar voeren, dan naar hem. Zoo gaat de reis voort en eindelijk zwijgt ook Rombach. Vreemd hij kan zijn oog maar niet afwen den van dat edele gezichtje, dat zoo somber en on beweeglijk naar het eentoonige, vlakke landschap ziet, 't welk zich bij de naderende schemering van dien Novemberdag nog droever en neerslachtiger vertoond dan anders. Eindelijk stappen zij uit. De diligence staat

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1894 | | pagina 8