ua ajiaom lapuoz do uajuooMaS apno auftz qft[a)|q8tti -a° ooz ;aiu ;jaa§ suaAaj suftz jqoBiq ap ui ubcu uag qaiu n 8i°jaA ;ub^y qoj uaSia uftra uba Sbz Mnpcqos aSimai; uaa 'Suiq uaqsp jbjubb qftpmaotiuo uaa isao aip •"qooi uap uba paaiqqfq ;aq ui ua raBMq°nia; psinuoAaS qi [([Mia; piaqiaqazuo ua dooq ua ;qon[ uado ap ua piaqftjA aa maq iooa suaAaj uaqaM a§iuaa ftq puq [ba -a8 qja up uapfti a; uapuBpaM ajjaA jbao ua uaqossoq aqassiij loop Subj uaSsp a°iuaa ;qoiz;miooA ;aq ■jam 'uapinz ;aq ibbu do SaM uap sbm uapajgffyn uapajag uapuBBui aaM; laaAaSuo jiood apjjaz azap aip 'ubcu uap qi appftuaq ;iBq uftra [B nam ubb tuBBuaSuBBuo lira paap jqonjspBjs ap ua qooi uap uba uftz a; ibbmz uaaqos jqonj a(j -uoz uaqopaSjapuo Buftq ap ajqapaq {8a8u ajqaq uaa ua ua^soopjoo^j jaq ui sbm puiM 8q •suBapo uba jiood ap joop paaiuauuiq sftiBj qi uaoj ■'iaqmaAO^ misfig uap uba puoAB uap ui ;bb[ sb^ I, ■ugjjimffl fuig 'AIX XflXSCMOOH bssbui aiaquop uaa uapauaq issp ua uapiaqosiapuo lazfiMtlaM uajnoq uap uaape ibbui Sou qi uoq nap qoop 'mo qi Sbz lajBj jnnuira uaa jaaM ug -apuaizEU ftra 'ubbjs dojqoai JBBp niaq Sbz ua mo qi qaaq 'pBq uapajaS jajara piapuoq jaaAaSuo qi uao; '[BBrauag; -lira ia;qoB 'pBqjaq qi jbm 'saj[b ua ftm 190a uamooq japuoz Bufiq ua lop ua Sooip 'a;qB[a ajqajjsaSpn ap ftqiooA jazfiMSaM uap ua jbao SaMSiujq uap paai ua uajods ap pjBBd uftm jbS qj raapiooMjuB a) raaq mo ;aiu a^qobm qi qoop 'Saajsdo qi uaoj 'so; s;ai ftra daii ftjj III <(qaMjBBA •uaSsjp paaj uaSia ufira qi jbz ua 'Sma; piooMaiaa mu n qi jaaS ';aioj9qooQ ap laaquftm 'jb qqquaSoo ;ip uba qftz ftja ftS ;sp "uaqBZ aiapuB japuQ" 'saf -Sooip qi appiooMjus „'uapajjaA |8M n ;aq [bz fig// 1((jUBra 'pSazaS IBBq uaSai ftS ;qaq JB^// qin ftq daw uauaqaajaq pp }aora ïb^//-uaioqoB jnna uaSoo auftz ft Mia; 'piBBd uftz uba Suoids ftjj -mBMqao; suo ibbu ;aiojaqooQ ap laaquftra uao;'pSa|aSiapau JBBp iBBq qi paq ;smf apiaojS ;isq uftra ft Mia; 'quaq ap ibbu iBBq Saoip qj •SiqqnpS ftm ua;qBBm uapiooM aifj qaiu ftra a;siSiaA qi ua ;sba Sua;s ftra ftz pjaiq 'quids ftz [ftMia; qooQ ((j uaAia;s uaop a;raBBBqo8 uba Sou ftra puz ft*) j ubb ;aiu ftm quup j ubb ;aiu ftra qBBp// :pn ftz daii apuna;s iBBq qi [fiMia; ;ubm ';aiu Sou uao; ftz sbm soo[a;suMaq jb ua [aaqapj qaiA ftz uao; 'uaS -uba-aj do issq rao uaraoquaaq uoq piusd iBBq mo spft; -ftq ;sinf Sou ua Suoids piusd uftra uba qi }Bp 'uaAinqos a; laaM ua uaaq japsz iBBq m Sia ooz uoSaq ftz ng; ((-ua|Bq maps uaaS usq qj// -ftz apjauiBjs „'[8m ;aiu ftra jooa qp •uajgaq-apdo puaq iBBq [am laqsura iBBq fiz apqosi; SijqoBs^ioo^f ((qa|a;Bq3 ;aq ibbu 'ajnaij 'up// •ftz apiadraora t,i;a[a;BqQ ;aq ibb^// t(-uaq uaraoqaS qi ibbmuba 'uBsSSma; ;aora qj *uftz jinp japuB uaa uba ua;soq ua; Sipaorajapa ;aiu qi [BpmQ// 'safjqosz qi appiooM[ub t<'uapiOM uapiM noz nadüqosjqoai buibbS jb uu uba qi japrao" •pn piapjiMiaA ftz daii <<(:raoiBBM ibbjq// uapiaqos laifj 'apiaij 'Sbm uftra si ;bq 'sftiBj ibbu jiboa Oil r 114 liet ik deze gedachte varen. In de uitgebreide plannen van den Kardinaal kon Cocheforêt waarschijnlijk inaar een zeer kleine plaats innemen; en naar aanleiding van het gezicht in het rijtuig moest er een catastrophe plaats gegrepen hebben, een groot ongeluk even ver boven gewone tegenspoeden staande als het verstand van dezen man verheven was, boven dat van andere menschen. 't Was bijna donker toen ik de bruggen overging en moedeloos de Rue Savonnerie inreed. Na mijn paard gestald te hebben, nam ik mijn reistasch en holsters, klom de trap op van mijn ouden huisbaas 't scheen mij, dat het huis, gedurende mijne afwezig heid, bijzonder smerig was geworden en klopte op de deur. De kleine kleermaker opende haar terstond en zette groote oogen op, toen hij mij zag. „Bij Saiüt Genevieve!" zeide hij, '/Is dat mijnheer de Bérault!" //Ja, hij is het," zeide ik. 't Deed mij een beetje aan, na een eenzame reis, hem zoo verheugd te vinden mij weer te zien; ofschoon ik hem nooit veel meer genoegen gedaan had, dan van tijd tot tijd zijn geld te leenen. //Gij kijkt verrast op, hè, mannetje!" ging ik voort, terwijl hij uit den weg ging om mij door-te-laten. t Zou mij niet verwonderen, wanneer gij mijn goed in den lomberd gebracht en mijn kamer verhuurd badt." //Dat nooit, uwe Excellentieantwoordde hij. //In tegendeel, ik verwachtte u." "Wat?" zeide ik. //Vandaag?" //Vandaag of morgen," antwoordde hij, mij volgende en de deur achter mij sluitende. "Het eerste, wat ik zeide, toen ik het nieuws hedenmorgen hoorde, was 107 zamerhand evenwel, haast tegen zijn wil, spon zich het drama voor hem uit, zoodat hij nog maar één ding moest weten." Bevende zag ik de freule aan. Haar hoofd was af gewend, zoodat ik hare gelaatstrekken niet zien kon; en ik ging verder. //Begrijp mij niet verkeerd," zeide ik zachter. „Be grijp, dat wat ik nu ga zeggen, niet verkeerd. Dit is geen liefdesgeschiedenis; en kan dus niet eindigen, zooals romanschrijvers dat zoo gaarne doen. Doch ik dien u te vertellen, freule, dat deze man, die zijn gansche leven bijna in herbergen en eethuizen en aan speeltafels had doorgebracht, hier voor 't eerst in vele jaren eene fatsoenlijke vrouw ontmoette, die hem door haar toewijding en adel deed zien, wat zijn leven ge weest was, en hoe gemeen zijn, werk was, dat hem nu bezig hield. Ik denk neen, ik weet," ging ik voort, //dat het zijne ellende nog honderdmaal ver ergerde, toen hij van hare lippen het geheim boorde, waarvoor hij gekomen was. Doch in één ding, hoop ik, dat zij hem verkeerd veroordeelde. Zij dacht, en had reden te denken, dat hij dadelijk, toen hij het geheim wist, naar buiten gegaan was, zonder zelfs de deur te sluiten, om er gebruik van te maken. Maar de waarheid is, dat, toen hare woorden nog in zijne ooren klonken, het nieuws tot hem kwam, dat anderen het geheim ontdekt haddenen wanneer hij toen niet dadelijk naar buiten gegaan was en gedaan had wat hij deed en hen voor was gekomen, dan zou mijn heer de Cocheforêt gevangen genomen zijn, doch door anderen." De freule verbrak haar stilzwijgen zoo plotseling, dat haar paard voorwaarts sprong.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1895 | | pagina 7