-jap japno uajapuB ap jam aip 'napiaqosaS apiyvv na japaora ufiz uba qaiz fiq §bz aujoo^ uba pjBjar) uba SuijuBquaSaj agu squapuo ua JBAfiq paoA pBBj azaQ •uajuuq apuaqiqosjaA uba pq quojq (Ij ypg jbbu aara pom fiq naMUBuaq uadpq aj jqoajpjog rao uaSajaS uajpg a; smq pq do qaaq aip 'puBpSuiMp uap uba jaSusjpuBq ap si ajapuB ap qoop 'uajqoaj azuo tooA uaqojdsaS 9paap yaaq ua jsaaMaS suo jooa paoS pfqjB si fiq 'fiJA si aujoo^ uba jaquof aQ// •tuapaMuojA uaa jaaM dau jjqoozjaA pq Jjaaq jbbj*) bq j fuA sjaquof apiaq ap peg// ((j puspSuiMp ap 'uaddsuspo pin fiq pz jmjBsp 'jfqqjaA jqjapjaAjaM uaa si pp// j pSuamaS j^oa pq japuo qoiz uappBq uappa ajquajq -aS ajaAaoq ug juaSuBAaS fiq ua apnaqqaqjqoBm sp aaiq poajqsiqr) 'uauuBdsuatuBS inaq uaSaj sajp UBp qsaocu 'apuaqjaq upppsspj uba jqoajqsiqg uba aip Suijpzpo ufiz pi }Ja«JPAY uijbbm 'map opuap.\aq uaa quojq „PJPQ a; smquaajg pq jbbu uiaq jguajy;// ((j jBBuapjooui 'at jooa paoS aj Sou si pBj pjj 'sijojj Jbbjq uba uooz uaSia ap 'uajpAiq a} ooz jqoiM ijbaiz upoz rao 'paq at aip AAiiBqBj ua uqaqos not 'uajnaqosjaA uapusj anfrcu jam SbbjS at noz qi jbbid 'pq Japq poQ// 'appq pusqojq uba pSooA uap ua8aj gsiriA jsuq fiz jfiAuaj 'qjOA pq gin MtiojA uaa pSipjBBM;uojaA daij (<'uazaj aj jqoizaS ufiz do UBBp pSuB ap ua pupjaA pq jpuiq uuy// •uajjpjpjm uiaq jbbu puapfippatu qoiz aip 'uauiJB ap m soopjsUMaq jBBjg aSuot ap quoz uaoj 'aaddq aufiz joao paajS jqonz omubjj uaa Sojsj (('uapuatJA apMnoj} aufitu ua Sippiqosno ufiz fiz '{ua uazap qoo qjaaS// 'paazfiM pjBjag ua apijW. <('qo°p/' 'Snjaj 16 90 de zee glad en effen als een spiegel de almach tige natuur weigerde zijne bevelen op te volgen. En de vervolgers naderden al meer en meer, hij zag hen komen met gebalde vuisten, toornige gebaren en hoorde hunne woeste wraakkreten. In koggen en booten, met everen en schuiten, met alles wat zeilen kon dragen of riemen voeren, stevenden zij hem na. Zij haalden hem in, grepen reep en touwen, klamp ten zich aan het schip, palmden zich aan boord, om ringden hem en knelden hem in hunne ruwe vuisten onder luide kreten van: //Onze Graaf! onze Graaf! Waar is hij! Waar hebt .gij hem durven voeren, gij moordenaar, dwingeland die onschuldig bloed verraadtDe Gravin zendt ons, geef ons onzen Graaf terug! Thans is de maat uwer wandaden vol, deze kost u het leven En Heer Wolfaert nog voor eenige uren met de hoogste macht in den lande bekleed over het volk, zag zich thans machteloos vernederd onder den looden greep van datzelfde volk, dat hij had verdrukt en dat hem thans zou geven loon naar werken. //Hoezee, hoezee! wij brengen hem terug onzen Graaf!" klonk het van aller lippen en onder luid ge juich roeide de vloot, met het prijsgemaakte schip in het midden naar het strand terug, dat wemelde van menschen. «Leve Graaf Jan, heil zij Graaf Eloris'zoon klonk het van alle zijden. «Heer Graaf! belooft gij ons onder handslag in ons midden te blijven, dan voeren wij u in triomf terug naar den Haghe!" riepen verscheidene stemmen. //Ik stel mijn leven gerust in uwe handen, ik weet, dat gij het wel met mij meent," klonk het uitgeput qoiz snp 'puoqos uajjaM. ua uajqoaj snp aip 'appro -J3A uap jbbu uaiaSuqs aj qaop ufiz tuo 'nasjaAUOO ua uaqiuuoui jaufiz pjooq pq obb do qojj 'puBqiaiqoaj uaAaqaëdo ap ui sinjq apfiMaS pq 'pBBA\aSiqoajd ui joud jo jqe uaa§ piu qoiz uapuado fiz 'pSazjuo pjaM §UB§aoj uap apuaAaoqaqdpq jo jafhzpj uaa gioou jbbaa 'jnaAUOa pq uba uajnap apaajq ap jbbiu 'uooz (su -oj^ jbbjq jooa je uaSaz sptuajj s( fiz uaiqaaras jqoq -|3M lapaqaS uap ui uaquozjaA spaaj uojbai jo uaj -pin ap jooa qoiz uapëmaajaA sjapaoaq aQ 'jqaqsjueq qfqapuaiJA pq paa[8 pdeq jap sjapuaA auiapj ap jm'aqijs aqfqajqoBii jap uappira aj puapinqaM qfqaj -aq qoj5j ap ajda|q poj§ apfiMaS uaa sjb 'do jajsoojq ujBBznaa uaa 'SaMJiaq uap uba apfiz jaj 'saaj jbbq •jjooa pfijJB 'pq SuiS jjooa 'SaM jjaijs SuBzaS pq 'uapAau ap ui uauaM pjaA fiz uasuBJjuajoj ua jojs 'japjaA pfij]B 'japjaA pq SuiS pjooqaSao 'uaizaëuo daajS uajazfi ufiz ui aoj apoop uaj apmajq maq aip jsuia jap qnjp nap uba uassojjaA aj tuaq mo 'uaqaus aj djnq aj jaaqspuej uaSuot ufiz tuo 'uaj -inq jbbu 'pueq ap ui pjbbaazSbjs apaajq pq 'pop ufiz uba pjooq pq ubb jaaqjqojnq ap apuaj qoou 'uaqopaS uauaojBjq uaaS 'puadoaS pjaM jjoodiqojnq a8ooq uaaS qoop 'siujajsinp a]BA ap jin apraaopdo gijqoeqoods pp "uapuajfiqjooA pjs uaa fjz sp 'jaoraaSaj uaq paqjaj -qoBAi uaa uba aipojam a°ua°UBZ ap ajqosuu smog •apBAvqfq aqiq unq ui saqB uap -jnq na do uazaj uapAau ajjiM 'praaq uap ubb uaAajp uaqjOM azfuS 'pjaiiqsrao pepS jeeq peq ubbuj ap ua suBjSpjuii unq uagjoqjaA uajjap ap 'dsqospuBf aqosueg pq do apsnj aqip apuaramajqaq 'aqospooQ •sfud uaqp 40j 'uacuoqjooA uapjOM jsaom jqoA pq uba jsraoq 98 87 •vergreep aan den drager van het gezag, stil en zwij gend bleef het klooster en ongehinderd snelde hij voort; de beul met zijne slachtoffers, voort, altijd voort In de gehuchten waar zij door reden loeiden de runderen, in de sluimerende boerenwoningen basten de honden, geen deur werd opengerukt, geen stoere dorper stelde zich te weer met kodde of dorschvlegel voor het recht van zijn landsheer, verder ging het, al tijd verder, voort, immer voort Bevend, over al zijne leden rillend van de koorts, rustte Graaf Jan in de armen van zijn broeder die hem zijn mantel om de schouders had geslagen en trachtte hem de kalmte te hergeven, welke hij zelf niet be aat, hem te bemoedigen, waar hij zelf hopeloos was. Dit was dan het begin van het einde: een duistere kerker, met muren, glibberig van het neersijpelend vocht, vol benauwde dampen en verstikkende uitwa semingen, welke zeer spoedig dat einde zouden ver haasten, indien geen vergift voltooide, wat jeugdige levenskracht nog aarzelde te volenden. Dat was dan het einde van een leven, dat hij zich had afgemaald vol krachtvolle daden van hoogen moed; vergeten, nutteloos te sterven, geknakt door kerkerlucht, terwijl geen bemind oog zijn laatsten -strijd zou verlichten, geen zachte hand het leekend -doodzweet zou afwisschen, geen edele daden hem ■zegenend zouden doen herdenken, sterven, nu reeds! aoo jong, vergeten en van elk verlaten. O, te worden voortgedreven als een schaap ter slachtbank en zich te gevoelen vol moed en kracht, kracht om een wereld te overwinnen, moed om den kamp te wagen, ondanks /alles en iedereen!

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1897 | | pagina 8