jam uaSuiSsjspBBjaq na 08 nfiz uba uaSuijftjj ap jam uaSuiqajdsaq en 'Sup uap uba naSuuaotuaq ua uaSjoz ajaA ap uu bSbjjso uba jBBjsajod aSuof ap 'oqqjj uaoj 'jqosjqaS SuiSaMaq ui jqoaz putAipuoAB uapuaqajsdo uap joop 'uaddojraooq apuasins ap jbao paajgjaau puaiatu -aqasaip 'susjSjaAau uapsjaoguio jam uajiajs uapn08 ap spaaa uapjuj jjaAiaS uajnzBioquop jaq uny 'A SniSCMOOH 'UBBpjOAjaAi qoiz apjapfiMjaA opoj] „•Jinq uaSijjaAi Ain na uajagjaA apjow fig 'Suiaoq uap jbbu uaajjB uiaq puaz ua jaqjaq uaqftjjapuozjB uaa ui ubui JBBq ua JBBq dja^ *qaq p8aza8 jji sjb ufiz jbz japp puqjaAO uaoj ua uaaq qoiz jooa ftq apiaduioiu ,,'uaq ajjiAuaj uiaq jji sjb uajjiniqaS aj sajjB joj// -qijq uadjaqos jam 'puojs tuaq jooa aip 'jaSfuq ubmui uap jam juijo (<-BqoB;amapaj\[ jbbu uapuazdo JBBq ftS jjiaa suBqj ua jqoBiq jaiq JBBq aip puBq uftui sbaa jajj 'uibu ua8uBAaS JBBq aip 'uajooqaq noz maq AinojA s.ojjajj jBp 'pjoojaq jqaq ftS 'jiBp jcojq" ■apuaqiaq ojjojj ftq uaoj apuiapBjaq ua jijs ftq puojs jjoqos uaa qajy -Mnpsqas apuaSiajp 'aiaqtnos uaa sjb 'SaAV uap ui maq psjj ajjBjsaS a.iaquop nag; •jqoBjjjuBB uaa sjb jo SuiSiaipaq uaa sjb quojq jajj •jqoip tuaq jajqos jjoodsSusSui bjbmz ap jaiA 'mjBS -bu uajjoq jam 'puaunajp 'jqiajaq jsq uftz pBq ftjj SszaS ua jqoBiu ua piaq -joojS a||B uaaj|B fttn ubquapuBMaSui auunq 99 uba sba\ JBBp apma jaq JBp 'uajBq uoq jaaui djnq aqftj -aqosuaiu uaa8 jsp 'ubjsiaa fig "pJBBqosaS puoj jaq ui apuods ufiz mo sjBBjaqoiAA ua sjajsaud 'jaojsjoq uap -uojs puagfiAig apfiz ufiz ubb saaj puaSiajp aip 'uiiqos ajaqmos auaa jooa 'jbbjbS uafluoiMjaA jaq uapusq ajqosaajAjuo ap jam puaiaAinq 'jsSub uazoojaraBU ui 'ajqapaq ua jaSaj uftz do pnoqpB'jj Suiuoq qoiz Suojaa puBjsaug ajjoA jaq ui ua jjooa uapjaus uajBf ajj •smq SiMnaa uftz jbbu SaM uap :puBjjapBA qospjBB uaa UBp uajjBqos noz apjBBM jaSooq Sipuiauo uba BjpjaAi ftq jbaa *ftq puoA apraaajA uap uj -pjaM uajsuqQ. SijqoBjBBAA 'Sijoa uaa 'uapiaq uajqoajdo 'uajag uaa uba 'ftq ua pjaiq psjaogmo jaiz uftz aip 'qaaAA jqonu ap uaoj 'adoq apjaajjaq jap uajoj8ua8jora jaq jooa. ajjjBBra sjBBjd 'jjsq puoMaS apoop uaj 'uftz ui suuajsmp ap uaojj 'uaMnojjjaA jOAjaa ua dsqospuauA apuajjiM -jaA\ tUBUjno maq pusjjapBA jaq jbja puoAjaq apmaaJA uap ui ftq uaoj 'Sbbja azap qoiz apjajs 'Suijaojjuo ajsqquBp uba joavz jinq suaiM 'SuijjBq ap jaijj ipbbj uftz ui 8bz piajaq qoiz ftq aip 'sjBBjd ap 'qosip uftz ubb pooq maq ftq naip 'jajaz uap 'Suiajuo ajqftjaS -UOJ3A uap pjBorauQ apamjBBM Suipiaqosjapuo aqftjaj -joq ap 'apunqjBBjs jaq sba\ 'dsqospuaiJA jaq sb^ •qing; aj jjjaqsnj -jaqmag; qg ap ui 'auftz uap uba jajsjaq jaq jooa puq puajaiuq ftq jfiMjaj 'uapjooraoaA uajBj noz jBsmuaa 'jsjoa naqosaijg uap 'japBA JBBq uba jsbj do 'uiaq aip AinojA ap 'jajqoop s.pnoqpBjj jam pA\nqa8 jaiu Sou uaoj sbaa azsQ -uooz sjBjsjajj uba uftdaj 'pjBomiiQ uba puom uap jm uaSaj „raojjjaji// jaq sbj Suq -jBq uap Jjuojq uaquBjg; jap puej jaq uj -puBjjapBA ua jajjjaq 'uooz uaSipSnaf Sou ua apsS uftz jam ZL 68 nu waande hij een verdacht geritsel te hooren ter zijd van zijn pad. Het was een ander geluid dan het fluisteren van den wind, dan het gejaagd weg vluchten eener verschrikte ree, of het schuw heen- fladderen van een nachtvogel. Snel als de gedachte, bracht hij de hand aan het zwaard, doch reeds wierp hij zich dwars over zijn weg, de stoere krijger, te paard gezeten als hij, die het gelaat hield verborgen in den platten, ijzeren helmkap. Het ongeduldig snuivende ros werd tot stil staan gedwongen door een stalen vuist; een ruwe stem die Ubbo, ondanks den veranderden toon, meende te herkennen, klonk kortaf en bevelend: //Godenbode, waarheen?" //Wie zijt gij, die het waagt mij op deze wijze ter verantwoording te roepen?" vroeg Ubbo dreigend, hem monsterend van het hoofd tot de voeten. //De weg is voor mij zoowel als voor u; daarom geef hem vrij, of //Ik gelast u: keer. Deze tocht past u niet." //Hoe kunt gij beoordeelen welken tocht ik in den zin heb?" //En als ik dit kan en hem u tevens verbied?" //Welke reden zoudt gij daarvoor hebben //Wenscht gij die te hooren?" //Ja!" //Dat is kort genoeg gezegd. Welnu: omdat een Eriesch edelling niet voegt bij de Christenen, noch bij hun geloofsprediker, waarheen bij thans op weg is." Een donkere wolk legerde zich op Ubbo's voor hoofd, zijne oogen schoten vonken. wU komt het oordeel niet toe over mijne hande lingen. Nog eenmaal: laat mij door!" 69 //Nog eenmaal beveel ik u: keer!" //Mij heeft niemand het recht te bevelen." Ik spreek in naam des konings." De koning bezit het recht niet een vrijen Fries te dwingen. Ik verwacht geen last van een onbekende, die mij aanrandt in het duister!" //Vrije Fries Fraai inderdaad Waar zijn de bewij zen, dat gij recht hebt op dien eerenaam!" Hoonend k!onk het, door een sarrenden lach vergezeld. De aderen op Ubbo's voorhoofd zwollen, dreigend kliefde zijn zwaard de lucht. //Voor het laatstLaat mij door, ik eisch het //Voor het laatst: keer of het geldt uw leven De onbekende hief zijn heirbijl op. //Of het uweWij hebben elkander niets meer te zeggen, verdedig u als uw leven u lief is Wilt gij mij den weg niet vrij geven, zoo maak ik hem vrij Suizend hief Ubbo zijn zwaard op, het toch reeds schuwe paard van zijn tegenstander sprong snuivend terzijde. Getergd zwaaide zijn aanvaller den heirbijl met een smadelijk. //Dat zult gij ontgeldenDe tijd ontbrak hem om zijne woorden te bevestigen. Snel als het weerlicht had Ubbo met zijn zwaard den bijlslag opgevangen en zijn aanrander dit wapen met reuzenkracht uit de hand geslagen. De zware bijl vloog over struiken en kreupelhout en viel verscheidene schreden verder, krakend neer. Een wolk van dorre bladeren dwarrelde op bij dien val. Voor de onbekende zijn zwaard kon grijpen had Ubbo zijn pols reeds omklemd, hem met beide armen omvattend, uit den zadel gelicht en op eenige schreden afstands op den grond geslingerd. Hij hijgde van in-

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1898 | | pagina 7