sjajqoBAA ap joop aip 'ajmrnpaS ajjiAA uaa uba uafu ouunq joop jqouaq SmuizmiaqaS naa quojq jo 'jm qajds -a§ unq uba djOMjapuo jaq n£g uba gninfmpjaA ap ajjjBBjyj d uajdnusjuo uaddq a§o.ip ajsq ubb uapjooM aSij -qoBjaspBBj 'apjBMjaA jliMja; '§Bjjaau ua8oo apuajaj -jrqos pmaajA ua uadB[s apuaiaojS jam aip 'opjiqJO nBA puBjsaoj nap uapjoow auunq uapjojq j,dsB[s uapuaui -jawpaq uliz jm jjjbbmjuo jam spaajs 8ou 'jajsaara unq J3A0 fiz uaqsjdg -uaaliq uizagjqojnq puauaip jaq ua ua; -qoauquadBM uapjooqas 'uaqqijq afhjqoBsaajA 'aAAnqos jam 'puajajsmjjjdraapar) 'AMioqagpjooq aduioid jaq JBBp °B[ puaSfiMz ua jijg 'jqoBjgjojs apoajq ap ui jojbaa jaq apmoojjs soojajsnj ua Sbbjj 'uaqatM ap ajdaj ja°OA uaa§ 'qoiz SooAiaq gjjMj uaar) -japuop ap apunajp ua apjararaoj aj.iaA ap ui ua japuiajqoizaS uap ubb do qoiz uapjadnjs s(bssbcu azfijg ajqoip 'uauiooq jap uaddoj ap joop apsms afjjaoq uaaS 'jaau uaqjOAA ap uaSuiq puaqqmp ua jbba*z -ajsqjajs uap uba jqoBjq ajsaoM ap ua jqoBunaAO oaauj joop uaAajpaq 'pBBpsira azooj -uajaAiaS uaa uaSaj jqoaj azoojajqaam jaq uba jqoBjq -ubb amnions ap sjb 8iuuizmiaqa§ ua jijs uaSjora nag °Bp uaSuoA uap uba uajaauooj apjiAA ap bu 'apSjOA ajBjs uojbjj do aip 'puajqoo apcuaajA uaa sbm jajj jpiaq -ftjA ap jbbu appiaj 'jqoBjg ap jbbu apjaOA aip 'jbai uapuaioojS uap do uaaps fiz uapuojs ua aoj afjjood jaq Saojs 'uaSuijajjBtu ajsmBBZAvnjS ap ua jaqjaq uajs -jaquios uap uba appfuAaq tuaq aip 'JBBq jooa uajam -B)s uapuoq apaqpaq apuauaSaz uaa uappajaS ap Jag; j apjaqjaq ua apjapuaqsira n aip jam tuaq qaojA qaop 'tuaq jooa piq 'si paiqos -a§ japuoM uaa uaiAi U8B *jjeq uba auiaj fi8 'O" LSI 124 gejaagd had hij voor zich heen gemompeld: //Waar blijft hijStraks worden zij nog opgeëischt en danIk ging te ver, ik trad buiten de perken mijner macht Waar blijven zij! Waar!" Niemand schonk hem antwoord, slechts de holle echo der sombere hal weerkaatste dreigend: //Waar? Daar keerde Roruk, alleen, zwijgend, krijtwit van angst en schrik. //Wat beteekent dat?" grauwde Ormr. //Waaromhebt gij mijn last niet volbracht?" In verwarring bewaarde de hofmeester het stilzwij gen. //Is uw tong verlamd?" brulde Ormr opnieuw. //Waarom staat gij daar als een paal? Spreek!" Onmqghtig een enkel woord te uiten, trad de oude dienaar sidderend eenige schreden terug. //De vrees schijnt u in de voeten te zijn geschoten 1 Gij wilt vluchten donderde de Jarl. //Spreek terstond* of ik laat u de leugenachtige tong uit den strot ruk ken, dan is het voor goed met uw spreken gedaan Een rilling ging Roruk door de leden, smeekend hief hij de handen op. //Ik ben in uw dienst vergrijsd Ormr Jarl. Wijt het mij daarom nietMaar, maar //Wat //maar"! Spreek!" Het klonk als het brullen van een roofdier, Ormr's oogen fonkelden even onheilspellend als die van den wolf, wanneer hij het onderspit had gedolven in den strijd met den beer. //Zij zijn //Doodgebeten door de adders en slangen Hoe vaak heb ik u reeds bevolen, dat krot te zuiveren van on gedierte. Niemand schijnt echter meer op mijne be velen te letten. Tot uw straf zal ik er u zelf laten •puojs sjajsaaA apuadoaS jap uaa fiq jqouaSdoSooq aip 'oqqg uba jaoA uap ubb jaau 'jajsaam ufiz do jjqq uajAnqos uaa jam 'qoiz 'daqs jaSaj ufiz jsbbu sjqoBU sap ua apjazaSjaA pl'ijjB jjbj* uap aip 'Sop ajooj8 ap a pip a puajjBBjsjadsiM;g -japaAi jaq apraojsjaA BjpjaM 'pjoow japai qpquaSoo uaa ajjajaq JBjqaS joqos 'jjojj uag i pnoqpB'g Smuoq uba SuijajsunS aSpjsqSooq 'aSpqoBrajaAo ap 'jJBf jtujo )Bp sb^y ubb maq uapuajqaBAt ap uoSbz pssBqja^ i jaojS uaramo}8 'uapjBMjaA uftz uba >ibbzjoo ap fiz sb^\ ,i uaddp ap do uoAlpsjaA paap uapjooM ap S|BBtuSou jmjQ aip 'a^qospaS azap qaq sb^ 'jBjas uaa uba ïBBjaS ;aq ubb uaquap paap uaqqaj} auiaj ua uaufp ajapa aufiz ;ara }Bp 'uajqooiAmo jaSpnig uba pjooq ;aq aip 'uajqoiqosauuoz uapnoQ -pgaBAaSuaaiin uapjaAA ua[Bjjsauuoz ap joop aip 's^ssBmuaqiOAA ap ui ua;sojdo qoiz fiz }0} 'apiasA na pnoAV jsao uaqtqsaSqoods aSij -qoizjoop 'ajfi sjb uapjaaMZ ua do uadmnp aqfijajqoBU 'ajjiAA ap uaqqoj^ raBBzSuBg 'nauuoMjaAO qftjapuia uoz ap paq uajaAau ap jam dmsq JBBq uj 'aptnoojjs uauuiq jbbu joa ^qaij§Bp ^aq susqj uijbbav 'uauutq jsq ap 'puauuBrajaA qoiz 'fiq paj^ qfpapuig -uapjOAA aj jajsaam uaAjaz qoiz mo jqoBjq ufiz jaaqaS ^atu Subj -uajnuim apjajsjOM fijj -uaqjaAA jbbu uooj uaquaqos aj maq mo 'ajdaip ap jbbu uajnajs aj aam maq mo 'uajjjajjsjm maq jbbu sunqj qoiz 'jaqjaq unq jin jsoj -J8A uappnq uauaSuBAaS ap aip 'uapnBq aSiuuizmiaq -aS ap jo maq sbaa jajj -pinjaS ajsuira jaq fiq uapij maq uapap ua uajsitiA uapooj auunq jam puajajjajdja.v maq uaSaojs jsSub ua pjnqog paop ufiz uba Suiqiajaq •laj 'apjadsjaA Sbaa uap map jbaa uajaasjojj aj sajjB uajiBj aj jqoBiu ajapar spaajs puaAvaS 'jjBf jmjo 'fiq uBp sbaa jaqjajs aip uaa javouaSaj soojajqoBm qoiz liq 821 125 inwerpen. Zoo zult gij door ondervinding weten, dat ik niet slechts uw heer heet, doch dit ook ben." Schor stiet hij de woorden uit, terwijl hij de handen op de gloeiende slapen drukte. //Heer, ieder haast zich steeds uwe bevelen te ge hoorzamen, maar Haperend uitte de hofmeester deze woorden, hij werd in de rede gevallen door een dreigend//Zwijg en zorg, dat de lijken verbrand worden, terstond, geen spoor mag van hen overig blijven! Daarna wacht u het loon voor uw plichtverzuim, in den kerker. Ik zelf zal er voor zorgen dat gij niet ontsnapt!" //Jarl!" riep Roruk tot het uiterste gebracht //zij zijn niet dood, zij //En, dat zegt gij eerst nu! Wat belet mij uwe stompe hersens in te slaan, of uw hoofd te laten scheiden van den romp, gij die alleen leeft om uw heer te tergen! Waarom hen dan niet, volgens mijn last, hierheen gevoerd Breng hen hier, terstond De drift die Ormr belette verder te spreken schonk den hofmeester gelegenheid, met den moed der wanhoop te antwoorden: //Het is onmogelijk, JarlDe kerker was gesloten en de deur gegrendeld, doch zij zijn weg, spoorloos verdwenen!" Bevend voor de gevolgen zijner woorden had Roruk gesproken, doch de Jarl gunde zich thans tijd tot be dreiging noch verwensching. Hij stormde de hal uit, de donkere trappen af en bereikte nog voor Roruk, die een fakkel had ontstoken den, ook bij dag sche- merdonkeren kerker. Benauwde dampen stroomden, met de lucht van verrot stroo, hem tegemoet. Het water sijpelde met eentonig geluid langs de glibbe rige wanden het was het eenige, dat de stilte af-

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Haarlemsch Advertentieblad | 1898 | | pagina 7