N ieu wsberich ten
A. van Rossum en Mr. J. H. Thiel als
raadsleden zjjn toegelaten.
Vervolgens werd overgegaan tot. wij
ziging der Stemdistriclen. De Raad had
vroeger besloten geen verandering te
maken, maar de Minister heeft op wij
ziging aangedrongen.
Aan het '2e stemdistrict wordt toe
gevoegd een gedeelte van het 6e stem
district, en wel dat. Oostelijk gelegen
van de lijn, te trekken van uit het
hart van de Jansstraat, door den Jans-
weg en den Schoterweg tot de grens
der gemeente.
Het 7e stemdistrict wordt gesplitst
in twee districten, zoodat het gedeelte,
gelegen ten Noorden van het hart van
de Brouwerstraat het 7e stemdistrict
zal blijven uitmaken, en het nieuwe
district, het 8e, zal begrensd zijn door
de Zuidzijde van de Brouwersstraat, de
Westzijde van de Leidschevaart, den
Raamsingel, de Westzijde van het Plein
en van de Dreef en voorts door de
Zu'deljjke en de Westelijke grens dei-
gemeente.
Burgemeester en Wethouders te mach
tigen tot Gedeputeerde Staten dezer
provincie het verzoek te richten om,
bijaldien de voorgedragen indeeling mocht
tot stand komen, haar ook te willen
toepassen voor de verkiezing van leden
van de Provinciale Staten in het kies
district Haarlem, en alzoo vóór de op
making van de kiezerslijst voor 1905
te willen overgaan tot wijziging dien
overeenkomstig van hun besluit van 16
Juni 1897 no. 65.
De Heer Hugenholtz merkt op, dat
deze vergadering onnoodig zou geweest
zijn, als de Raad vroeger had besloten
tot wijziging, zooals o.a. door spreker
was voorgesteld.
De Heer de Braai vraagt nu een stem
bureau in het Schoterkwartier.
Het voorstel is aangenomen.
De Heer de Braai heeft het nog over
het vonnis van de Gemeente
contra de firma Levert en Schudel,
waarin de laatste in 't gelijk is ge
steld en vraagt of de gemeente in hooger
beroep gaat.
Da Voorzitter deelt mede, dat de
kwestie bij B. en W. in behandeling is.
Dezelfde spreker vraagt nog enkele
inlichtingen, welke gegeven worden.
De Heer Hugenholtz vraagt of B. en W.
zonder verlof van den Raad in hooger
beroep kunDen gaan.
De Voorzitter zegt, dat een antwoord
in deze thans niet kan gegeven worden.
De vergadering wordt gesloten.
De Russische regeering zal dezer da
gen nieuwe postzegels uilgeven, grooter
van formaat dan de bestaande en van
artistieke uitvoering. Er wordt slechts
een beperkt aantal in omloop gebracht.
De nieuwe zegels kosten 3 kopeken meer
dan de waarde, die er op gedrukt staat,
omdat de opbrengst bestemd is voorde
weezen van in den oorlog gevallen sol
daten. De buitenlandsche postzegels ver-
tooneu een afbeelding van het Kremi
te Moskoude binnenlandsche van het
gedenkteeken van Peter den Groote te
St. Petersburg; die voor de s adspost
van het monument van Minin en Pos
jarski te Novgorod, terwijl op de brief
kaarten het gedenkteeken van admiraal
Nachimof te Sewastopol prijkt.
Maandagochtend ging het gerucht,
dat'Port Arthur dien dag genomen zou
worden. Elf maanden heeft het beleg
aangehouden.
De Russen hebben twee van hun
eigen forten bij den spoor in de lucht
laten vliegen, wegens gebrek aan man
schappen en schietvoorraad en de ver
nieling van den kruiser Bajan voltooid.
Het Japansche gezantschap heeft een
telegram ontvangen uit Tokio mel
dende, dat van het belegerende leger
vóór Port Arthur bericht was ontvangen,
dat het Zaterdagochtend om tien uur
gelijk van te voren was overlegd de
borstwering van Soeng-sjoe-sjan heeft
doen springen en daarop een stormaanval
heeft gedaan met dit gevolg dat het
het geheele fort om elf uur 's morgens
had bezet. Een gedeelte van den vrjand
vlu htte naar de hoogten ten zuiden
van het fort, terwijl een ander gedeelte
in den grond werd bedolven ten gevolge
van de voormelde ontploffing. Daarop
hebb n de Japanners uitgravingen ge
daan en twee Russische officieren met
160 man gered, die gevangen werden
gemaakt. Zij deelden mede dat er
ongeveer 150 man door de ontploffing
waren begraven. De buit der Japanners,
veldgeschut, machinegeweren enz. is nog
niet nauwkeurig onderzocht.
Het Japansche detachement dat tegen
over het oostelijke fort van Pan-loeng-
sjan stond heeft Zaterdagavond een
gedeelte van den ouden muur in de
lucht doen springen.
Stoessel heeft aan generaal Nogi doen
weten, dat verdere tegenstand thans
nutteloos is. De voorwaarden van over
gaaf zijn vastgesteld, Stoessels voor
waarden zijn aangenomen, de krijgs
verrichtingen zijn gestaakt.
De bladen bevatten verslag van een
onderhoud met den Japanschen staats
man Soejematsoe, betreffende de overgave
van Port Arthur. Hij zeide in twijfel te
trekken, of die overgave van invloed zou
zijn op den oorlog, tenzij Rusland om
vrede mocht vragen. Hajasji, de Japan
sche gezant, en Soejematsoe betuigden 1
hun vreugde over de capitulatie, welke
een einde zou maken aan een langdurig
en bloedig beleg. Maar zij zeiden niet
in staat te zijn iets te zeggen over de
voorwaarden van overgave. Echter, twij
felden zij, of de Japanners de bezetting
naar Rusland op parool zouden laten
terugkeeren, daar de Japanners weten,
dat vroeger op parool vrijgelaten Russi
sche zeelieden sedertdien opnieuw dienst
hebben genomen bij de Oostzeevloot en
op andere Russische oorlogsschepen.
Officieren, die met de uit Port Ar
thur ontvluchte Russische torpedoja
gers te Tsjifoe aangekomen zijn, ver
tellen dat er nog maar 5000 man be
schikbaar waren15,000 zieken en
gewonden zouden in de hospitalen liggen.
Van generaal stoessel verhaalt men,
dat Alexander II in den jongsten oor
log tegen Turkjje hem verweet dat
zyri troepen er onzindelijk uitzagen.
„Uw manschappen schijnen bang te zijn
voor water", vond de Keizer. sDat is
mogelijk, autwoorde Stoessel, maar niet
voor vuur". En hij gaf zijn meester
de verliezenlijst van zijn regiment. Dd
Keizer keek die eens door, en zweeg,
De Standard zegt van gezaghebbende
zijde vernomen te hebben, dat Japan
nu bereid zou zijn op de volgende voor
waarden vrede te sluiten. Japan bezet
Sachalin, vestigd een proteceoraat over
Korea, krijgt Port Arthur met voljedige
vrijheid het desveriangd weer aan Chi
na af te staan, de Russische spoorweg
in Mantsjoerjje komt onder internatio
naal beheer, met overwegend Chineesche
bestuurders, Rusland betaald Japan een
ruime schade vergoeding
De Japanners hebben vandaag van
een aantal forten van Port Arthur be
zit genomen.
De Russische officieren en ambtena
ren mogen op parool naar Rusland
terugkeeren. De officieren houden hun
zijdgeweren.
De stad is een bouval. Van den
prachtige openbare werken zijn slechts
puinhopen overgebleven. De huven is
gevuld Russische wrakken van schepen,
want de Russen hehben al hun vaar
tuigen vernield.
De besprekingen in de pers over den
val van de vesting loopen zeer uiteen
al naar mate zjj Rsssisch of Japansch
gezind is.
De veel besproken Russische kapitein
Klado vat zjjn oordeel aldus samen:
Hjj erkent natuurlijk dat het een pijn
lijken slag is voor zijn landgenooted
maar, zegt hjj, men had de capitulatie
voorzien en zij die de leiding der ma
ritieme z iken in handen bebben, hadden
met den waarschijnlijken val der ves-
aing tekening gehouden. Het is, volgens
Klado, een gebeurtenis die niets ver
anderd want toen eenmaal de pantser
schepen die door de torten werden be
schermd. door de Japanners buiten
gevecht waren gesteld, was het uit
zelfs met de heringe strategische waarde
der plaats, uit een maritiem oogpunt
beschouwd. Geen enkel maritiem des
kundige tekende meer op Port Arthur
als een stuenpunt. De eenige mogelijke
uitwerking die de val der vesting op
den oorlog kan hebben, is dat de bele-
geragrs nu elders gebruikt kunnen wor
den. De gedragslijn die de uitzending
van admiraal Rozjostwenski leide, bljjft
onveranderd, en Klado's streven naar
het uitzenden van een derde eskader
wordt er eerder door versterkt dan
aerzwakt. nWladiwostok wenkt ons.
Deze oorlog is een zeeoorlog. Wjj
moeten de heerschappij ter zee herwin
nen, wat het ook moge kosten. De
val van Port Arthur is een slag voor
Rusland's gevoel, maar geen kritiek
moment in de eesckiedenis van den
ootlog."
Generaal Stoesel heeft den Tsaar te
legrafisch verzocht, den afficiren te
Port Arthur toe te staan, hun eerewoord
te geven aan de Japanners, om vrijge
laten te worden.
Het nadeel, dat Stoessel en de zijnen
door hun manhaftig volhouden aan hun
tegenstanders toebrachten, laat zich in
één woord samenvatten; tijdverlies.
Gebrek aan voorbereiding, verwarring
en onzekere leiding hadden voor de
Russen nog veel noodlottiger gevolgen
kunnen hebben in het begin van den
oorlog, dan reeds 't geval geweest is,
indien de Japanners dadeljjk onbelem
merd door Mantsjoerjje hadden kunnen
oprukken. Tijd winnen, om hun tekort
komingen te herstellen en hun ont
zaglijke macht saam te trekken daarin
lag voor de Russen de eenige mogelijk
heid om de krijgskans te doen keeren.
Dat zij niet verpletterd zijn, hebben
zij bovenal aan twee mannen te danken
Stoessel en Koeropatkin.
De Russische pers windt geen doekjes
om haar bittere teleurstelling over den
val van Port Arthur.
Het Nowoje Wremja schrijft: „Rus
land is door een donderslag getroffen.
Ofschoon sinds eenigen tjjd ieder dezen
onvermijdelijken slag verwachtte, wordt
het hart van eiken Rus toch verscheurd
van smart. In dit oogenblik van vreese-
lijke beproeving behoeven wij troost om
de zedelijke kracht te bewaren, die alle
groote volkeren noodig hebben, en die
kunnen wjj halen uit datzelfde Port-
Arthur, dat zich overgaf, maar niet
overwonnen was. Het bloed, dat onze
broeders hebben vergoten, en hun ein
deloos lijden in de verdedigingswerken
van de heldhaftige vesting is niet te
vergeefsch geweest.
De Roes verklaart, dat Rusland's
nationale trots in het hart getroffen
is door deze verschrikkelijke nieuwe
beproeving van een meedoogenloos nood
lot, maar de Russen zouden geen groot
volk zijn als zij zich zelfs maar een
oogenblik lieten ter neer slaan in deze
ure van onheil. Boven alles hebben wij
behoefte aan eenheid van gedachte en
handelen. Laat de splitsing van de krach
ten des volks ophouden- Zonder de
medewerking van het volk kan de re
geering deze groote nationale ramp
niet te boven komen.
De Nowosti brengt hulde aan de
zelfverloochening der verdedigers van
Port Arthur, maar zegt, dat waar de
nutteloosheid van het opofferen van
tienduizenden van menschenlevens had
kunnen worden voorzien, het beter ware
geweest drie maanden geleden uit St.
Petersburg bevel te stureu aan de ver
dedigers van Port Arthnr om de vloot
slag te laten leveren, zelfs met de kans
om volkomen vernietigd ot onbruikbaar
gemaakt te worden.
Donderdag zijn 50,000 Japanners
Port Arthur binnengetrokken, nadat
dit door de Russen ontruimd was.
De Russische soldaten verlieten wee-
nend hun stellingen. Gedurende het
beleg hadden zjj niets anders dan rijst
met zout en alle twee dagen een kwart
rantsoen vleesch gehad. Generaal Bo-
lachoff had den Japaners genees- cn
verbandmiddelen gevraagd, wat gewei
gerd weid. Dit is een van de oorzaken
die leidden tot de overgave.
Koeropatkin moet van Stoessel hebben
getuigd sStoessel is een slecht soldaat
maar een wonderbaar goed ingeneur.
Met gelijke strijdkrachten tegenover
Goerko of Skobelew gesteld, zou hij
tot slag leveren zijn gemanouvreerd en
in 24 uur kort en klein geslagen. Maar
zet hem achter aardwerken en door
hem zelf aangelegden versterkingen, hjj
zal allen aanvallen, al komen zij uit de
hel, en weerstaan".
Koeropatkin goed geoordeeld.
Volgens Russen die met de torpedo
booten uit Port Arthur te Tsjifoe aan
gekomen zijn, telde het garnizoen der
vesting bij het begin van het beleg
35,000 man, daarvan zjjn er 11,000
gesneuveld, 16,000 zyn gewond of ziek
geworden8000 man zijn voortdurend
in de forten geweest, een vierde deel
daarvan werd ongeschikt voor den dienst.
In zijn brief aan genei aal Nogi moet
Stoessel nog het volgende geschreven
hebben „lk heb 8000 man in de
forten, 6000 van hen kunnen nog vech
ten. Als gij mijn voorstel niet aanneemt
zullen die mannen zich doodvechten.
Dat zal u echter driemaal zooveel mannen
kosten, terwijl bij het beleg 265 pet.
van het garnizoen gewond zyn." Dit
hooge percentage moet zoo verklaard
worden, dat de gekwetsten meerendeels
op hun post terugkeerden, eenigen tot
zeven malen toe.
Naar een Russische schatting zou de
verovering van Port Arthur de Japanners
250 millioen gulden gekost hebben.
Natuurlijk koste het beleg van Port
Arthur ook aan Rusland schatten. Als
men in aanmerking neemt, dat de ge
heel Russische vloot vernietigd is en
er van de millioenen gekost hebbende
vestingwerken, alsmede van het geschut
en verdere krijgsvoorraad niets is over
gebleven, ongerekend nog de groote ver
liezen door de ingezetenen geleden, dan
zal de schade misschien die der Japmners
wel nabjj komen. En dan zal er nog
wel iets gedaan moeien worden voor
de nagelaten betrekkingen van gesneu
velden en van verminkten.
Een Russisch officier van den grooten
staf heeft aan een correspondent mede
gedeeld, dat het in Mandsjoerije zeer
koud is; reeds moeten ruim zevenhonderd
soldaten doodgevroren zijn.
Dit bericht is geheel in strjjd met een
mededeeling van Koeropatkin, die juist
het zachte winterweer roemde en over
den algemeenen toestand zeer tevreden
was.
Skrydlof, de bevelhebber van de vloot
bij Wladiwostok, zal volgens sommigen
teruggeroepen worden, doch volgens
anderen met het doel om het derde
Russische eskader naar het Oosten te
geleiden Deze verandering zou noodig
zijn Qm de goede verstandhouding tus-
schen leger en vloot te bewaren, welke
nogal wat te wenschen overlaat, omdat
een Russische bevelhebber in den regel
niet weet waar de grenzen van zijn
bevoegdheid zyn.
Rusland wil tweehonderd millioen
roebel besteden voor het bouwen van
dertig linieschepen en tweehonderd tor
pedojagers. Men vraagt, waar het geld
vandaan moet komen. Natuurlijk maar
weer op goed geluk leenen by ieder,
die aan Ruslands onoverwinnelijkheid
gelooft.
In het midden en zuiden van Frank
rijk en over een groot deel van de
Middellandsche zee heerscht hevige koude
en op veel plaatsen hebben stormen
schade aangelicht. Te Lyon kon de
fabriek van electrische beweegkracht
niet werken. Op tal van plaatsen in het
midden van Frankrijk wordt de loop
van de treinen belemmerd door de
sneeuw.
Ook te Constantine en op andere
plaatsen in Algerië sneeuwt het; hier
en daar zoo hevig, dat de gemeenschap
met Setif en andere steden verbroken
is. Te Constantine lag op sommige
plaatsen de sneeuw 75 centimeters hoog.
Het „N. v. d. D." geeft de volgende
beschrijving van het huwelijk dat dezer
dagen werd voltrokken tusschen het
bekende Amsterdamsche straattype zon
der beenen en een knappe, volmaakt
gezonde vrouw.
Het paar en de wederzijdsche familie
werden in keurige rijtuigen de binnen
plaats van het Stadhuis opgereden, hij
met een glimmenden hoogen hoed op
en glacé handschoenen en zjj óók aller
keurigst in het zwart uitgedost.
In het rijtuig van het bruidspaar
stond het onmisbare krukje. Dit werd
bij aankomst vóór het portier geplaatst
en zonder eenigerlei hulp, alleen ge
bruik makende van zijn armen, wipte
de bruidegom zijn beenloos lichaam van
de bank op den vloer van het rjjtuig,
toen op de trede en van daar op het
krukje. Met snelle rukjes ging 't toen
klots, klots tot vóór den ambtenaar
van den Burgerlijken Stand, waar hy
weder overzwaaide op een stadhuisstoel.
Toen de plechtigheid voltrokken was,
verliet de ongewone bruiloftsstoet op
dezelfde wjjze het stadhuis.