Haarlemsche Courant
In Duitschland is geen verraad mogelijk.
ROME CAPITULEERT VOOR DE
DUITSCHE TROEPEN.
"Nieuwsblad voor Noord-Holland
REDE VAN DEN FUHRER.
Duitsche leiding staat er borg voor
.Vergelding voor
Anglo-Amerikaansche
luchtaanvallen aangekondigd.
Vaticaanstad onder Duitsche
bescherming.
288e Jaargang No. 211
Bureaux: Groote Houtstraat 93.
Tel Advert. 10724, Redactie 10600
Postgiro 134958 Haarlemsche Ct, Haarlem
Bijkantoor, Soendapleln 37. Tel. 1222»
Hoofdredacteur: F. C. Derks
Zaterdag 11 September 1943
Verschijnt dagelijks,
behalve op Zon- en Fvestdageo
Drukkerij; Z. B. Spaarne 12. Tel. 12713
Kantoor Uxnuiden: Rembrandtlaan 55®
IJmulden-Oost
Ültg i Graf. Bedrijven Damlate Haarlem
K 1297"
Ontwikkeling in Italië besproken. Duce vroeg grooter volmachten voor
succesvoller oorlogvoering. Scherp oordeel over het verraad van
Badogiio.
De Führer heeft gisteravond uit zijn hoofd
kwartier via den Groot-Duitschen omroep de
volgende toespraak gericht tot het Duitsche
volk:
Duitsche volksgenooten
Bevrijd van den zwaren last van de sinds
geruimen tijd op ons drukkende verwachting,
zie ik thans het oogenblik gekomen, weer tot
het Duitsche volk te kunnen spreken, zonder
tegenover mijzelf of het volk toevlucht te
moeten nemen tot leugens.
De ontstane ineenstorting van Italië
was sinds lang vooruit te zien. Niet als
gevolg van het ontbreken van geschikte
Italiaansche mogelijkheden tot een meer
doeltreffende verdediging of als gevolg
van het uitblijven van de vereischte Duit
sche hulp, neen, veeleer als gevolg van het
falen of liever van het niet willen van die
elementen, diê thans ter voltooiing van
hun stelselmatige sabotage het initiatief
tot de capitulatie hadden genomen.
Want slechts wat deze mannen reeds sinds
jaren nastreefden, werd thans voltrokken: de
overgang der Italiaansche staatsleiding van
het met Italië verbonden Duitsche rijk naar
de gemeenschappelijke vijanden.
Toen Engeland eri Frankrijk in September
1939 het Duitsche rijk den oorlog verklaarden,
dwongen de verdragen Italië ertoe, zich met
Duitschland terstond solidair te verklaren.
Daarbij was deze solidariteit niet alleen ge
motiveerd in de afspraken van het pact, doch
ook in het lot dat de vijanden zoowel Duitsch
land als Italië voor de toekomst hadden toe
gedacht. Het is bekend, dat Mussolini het stel
lige voornemen had om in Italië overeen
komstig de verdragen terstond de mobili
satie af te kondigen. Aan dezelfde krachten,
die thans de capitulatie hebben veroorzaakt,
is het in Augustus 1939 gelukt, de deelneming
van Italië aan den oorlog te verhinderen.
Als Führer van het Duitsche volk moest ik
begrip hebben voor die buitengewone binnen-
landsche moeilijkheden van den Duce. Ik heb
derhalve toen noch later bij Italië aange
drongen op het nakomen der verplichtingen
van bondgenootschap. Integendeel, ik heb het
aan de Italiaansche regeering volledig overge
laten, aan den oorlog of wel in het geheel
niet deel te nemen, of indien toch, dan op een
tijdstip, dat haarzelf aangenaam was en dat
zij volkomen vrij kon bepalen. In Juni 1940
was het Mussolini gelukt de binnenlandsche
voorwaarden te verkrijgen voor de deelneming
van Italië aan de zijde van Duitschland. De
strijd in Polen was op dat tijdstip evenzoo
beslist als die in Noorwegen en die tegen
Frankrijk en zijn verbonden Engelsche legers
op het vasteland. Toch moest ik den Duce
danken voor een houding, die, zooals mij be
kend was, in het binnenland niet tegen het
Italiaansche volk, doch alleen tegen bepaalde
kringen onder uiterste moeilijkheden kon wor
den doorgezet.
Sinds dien tijd hebben Duitschland en Italië
tezamen in den strijd gestaan. Op vele oor-
logstooneelen werd gemeenschappelijk bloed
vergoten, geen seconde verkeerden de Duce
en ik erover in twijfel dat de afloop van dien
strijd beslissend zou zijn voor het zijn of niet-
zijn van onze volken Dienovereenkomstig
heeft Duitschland, hoewel zelf in een uiterst
zwaren strijd gewikkeld, tot aan de grenzen
van het mogelijke zijn bondgenoot geholpen.
Vele aanbiedingen voor deze hulp zijn door de
militaire machthebbers van Italië van het be
gin af aan of wel volkomen van de hand ge
wezen, of wel slechts aanvaard onder voor
waarden, die niet te vervullen waren. Aan de
openbare meening zullen te zijner tijd de be
wijsstukken worden voorgelegd, waaruit blijkt
wat Duitschland in den gemeenschappelijken
strijd zijn bondgenoot aan bijdragen verleend
heeft en ook verder bereid was te verleenen.
De Duitsche soldaat zelf echter heeft op deze
gemeenschappelijke oorlogstooneelen die hou
ding aangenomen, waardoor hij zich overal
onderscheidt, want zonder zijn ingrijpen was
reeds in den winter van 1940 op 1941 Noord-
Afrika voor Italië verloren geweest. De naam
van maarschalk Rommel is voor eeuwig met
deze Duitsche prestatie verbonden.
Toen het Duitsche Rijk in het voorjaar van
1941 besloot Italië op den Balkan te helpen,
geschiedde dit niet voor het vervullen van
eigen voornemens, doch alleen om den bond
genoot bij te staan en een door diens optre
den veroorzaakt gevaar, dat natuurlijk ook
Duitschland bedreigde, uit den weg te ruimen.
Duitschland bracht dit offer bijna op hetzelfde
oogenblik, waarop het wegens de vrees van
den bijna ieder uur te verwachten grooten
bolsjewistischep aanval op geheel Europa aan
zijn eigen zorgen meer dan genoeg te dragen
had. Het bloed van talrijke volksgenooten
bezegelde den bondstrouw van het Duitsche
volk.
Hulde aan Mussolini.
£tet Duitsche rijk en ik als zijn. Führer kon
den echter deze houding slechts aannemen
in het bewustzijn van het feit, dat aan het
hoofd van het Italiaansche volk een van de
belangrijkste mannen stond, die de moderne
tijd voortgebracht heeft, de grootste zoon van
den Italiaanschen grond sedert de ineenstor
ting van de antieke wereld.
Zijn onvoorwaardelijke trouw verl/ende
aan den gemeenschappelijken bond de voor
waarde voor een succesvol bestaan. Zijn val,
de hem toegevoegde eerlooze krenkingen
zullen eens door generaties van het Italiaan
sche volk als de grootste smaad worden ge
voeld.
De laatste beslissende factor voor de reeds
lang beraamde Putsch was echter de eisch
van den Duce naar grootere volmachten voor
een succesvolle voering van den oorlog.
Deze moesten dienen voor het nemen van
de krachtigste maatregelen tegen de openlijke
en verborgen saboteurs van de oorlogvoering,
tegen de reactionaire vijanden van de sociale
rechtvaardigheid en zoodoende van de ver-
zetsmogelijkheid van het Italiaansche volks
lichaam. Mussolini wilde nog te elfder ure de
arglistige vijanden van het Italiaansche volk
in den strijd om het zijn of niet te zijn uit
schakelen om zoodoende de toekomst van
Italië te waarborgen.
De smart, die mij persoonlijk vervulde als
gevolg van het historisch unieke onrecht, dat
men dezen man heeft aangedaan, zijn ver
nederende behandeling, die hem, die meer
dan twintig jaar lang een en al zorg voor
zijn volk was, nu verlaagde tot een gemeenen
misdadiger, is begrijpelijk. Ik was en ben
gelukkig dezen grooten en trouwen man mijn
vriend te mogen noemen. Ik heb bovendien
niet geleerd mijn gezindheid al naar behoefte
van geval tot geval te veranderen of ook maar
te verloochenen. Ik geloof, dat ondanks som
mige tegenovergestelde opvattingen ook in het
leven der volken precies zooals tusschen in
dividuen onderling de trouw een onvervang
bare waarde is, zonder welke de menschelijke
maatschappij aan het wankelen raakt en haar
organisaties vroeg of laat moeten ineen
storten.
Desondanks hebben ook na deze smadelijke
gebeurtenis de Duitsche troepen op Sicilië,
Duitsche vliegers, manrfen van de duikbooten,
motortorpedobooten, transportschepen van
allerlei soort enzoovoorts, te land, in de lucht
en op zee, in de hoogste mate verder hun
plicht gedaan. Om redenen eener tactische
doelmatigheid, mag de tegenstander dat thans
nu wel verzwijgen, eens echter zal het nage
slacht constateeren, dat, van enkele dappere
Italiaansche formaties als uitzonderingen af
gezien, het sinds dien tijd in de eerste plaats
slechts Duitsche troepen geweest zijn, die met
hun bloed niet alleen het Duitsche rijk maar
ook den Itatliaanschen bodem verdedigden.
Dat nu de Italiaansche staatsleiding besloten
heeft het bondgenootschap te verbreken, zich
uit den oorlog terug te trekken en daarmede
Italië zelf pas goed tot het tooneel van den
oorlog te maken, mag zij nu wel met alle
redenen die zij wil motiveeren. Zij kan dit
voorstellen als een noodzakelijkheid, maar
nooit zal zij een verontschuldiging vinden
voor het feit, dat dit is geschied, zonder den
bondgenoot van te voren althans op de hoogte
te stellen
Beloften van Badogiio en den koning.
Niet alleen dat op denzelfden dag, waar
op maarschalk Badogiio het wapenstil
standsverdrag onderteekend had, hij den
Duitschen zaakgelastigde te Rome bij zich
ontbood en hem verzekerde, dat hij, maar
schalk Badogiio, Duitschland nooit zou
verraden, dat wij vertrouwen in hem
moesten stellen en dat hen door zijn daden
zou bewijzen dit vertrouwen waardig te
zijn, en vooral dat Italië nooit zou capi-
tuleeren, maar ook op den dag der capu-
tilatie ontbood de koning den Duitschen
zaakgelastigde en verzekerde hem even
eens heel nadrukkelijk, dat Italië nooit
zou capituleeren, doch, met Duitschland
op leven en dood verbonden, trouw aan
onzen kant wilde blijven staan.
Ja, nog een uur na het bekend worden
van het verraad verklaarde de chef van den
Italiaanschen staf Roata tegenover onzen
militairen gevolmachtigde, dat dit bericht een
gemeene leugen en een product van de En
gelsche propaganda was
Vervolg op pao. 2)
BESCHIKKING
van den Generalkommissar für das Sicher-
heitswesen.
Inzake vervroeging van het sluitingsuur
van openbare lokalen en het tijdstip waarna
het verboden is zich in de open lucht op te
houden op de eilanden Walcheren en Noord
en Zuid-Beveland.
Op grond van pal'. 44, 48 en 51 van de Ver
ordening van den Rijkscommissaris voor de
bezette Nederlandsche gebieden nr. 1 43 be
schik ik
1) Op de eilanden Walcheren en Noord- en
Zuid-Beveland wordt het sluitingsuur van
openbare lokalen vervroegd tot 21.00 uur en
het tijdstip, waarna het verboden is zich in de
openlucht te bevinden, vervroegd tot 22.00 uur.
2) Overtredingen worden gestraft op grond
van par. 51 van de in het begin genoemde
verordening.
3) Deze beschikking treedt in werking op
den dag van publicatie.
Den Haag, 11 September 1943.
De Generalkommissar für das
Sicherheitswesen
(w.g.) RAUTER
S.S.-Obergruppenführer und
General der Polizei,
KORT NIEUWS
De Iiaansche
premier Soeheily
heeft in de parle-
mentszitting mee
gedeeld dat de
Iraansche regee
ring besloten heeft
Duitschland den
oorlog te verklaren
Het Amerikaan-
sche departement
van oorlog heeft
bekend gemaakt,
dat in China ver
sterkingen van de
Am'erikaa nschë
luchtmacht onder
commando van ge-
neraal-maj. Claire
Chenault zijn aan
gekomen. Het zijn
hoofdzakelijk uit
N.-Afrika afkom
stige jagers.
Te Hoogland is het 4-jarig zoontje van
den landbouwer B. dat langs de spoorbaan
aan het spelen was, onder een trein geraakt
en op slag gedood.
Bij onze Vrijwilligers,
water te gebruiken is,
EXTRA BERICHT VAN HET DUITSCHE OPPERBEVEL.
Verbinding met het Duitsche leger in het gebied van Napels en
Salerno tot stand gebracht. Ontwapening der Italiaansche troepen in
Italië, Zuid-Frankrijk en den Balkan. Kust- en grensgebieden door de
Duitschers bezet. Italiaansche ooriogs. en koopvaardijschepen
overgenomen.
Het opperbevel van de Duitsche weermacht
maakt bekend:
„De verraderlijke regeering-Badoglio heeft
in de laatste weken ter voorbereiding van
haar capitulatie sterke strijdkrachten rond
om Rome verzameld en de stad zelf tegen de
buiten Rome liggende Duitsche troepen in
staat van verdediging gebracht. Als motief
werd het gevaar van een vijandelijke landing
ten westen van Rome opgegeven. Sedert de
capitulatie van Italië op S September des
avonds hebben zich rondom Rome gevechten
tusschen Duitsche en Italiaansche troepen
ontwikkeld. De Duitsche opperbevelhebber-
Zuid, veldmaarschalk Kesselring, voerde ver
sterkingen aan, opende den aanval op Rome
en stelde den commandant een ultimatum.
Oiuler dezen druk lieeft de Italiaan
sche bevelhebber te Rome in een straal
van vijftig kilometer gecapituleerd. De
ontwapening der Italiaansche troepen is
aan den gang. De verbinding met het
Duitsche leger in het gebied van Napels
en Salerno is tot stand gebracht. De
Duitsche weermacht zal de bescherming
van Vaticaanstad op zich nemen.
In Noord-Italië heeft veldmaarschalk
Rommel met de divisies van zijn leger
groep na een korten, doch door onze
troepen met de grootste verbittering ge-
voerden strijd de Italiaansche formaties
gedwongen te capituleeren. Spoorlijnen
en wegen, die yan Karinthië en Tirol
naar Noord-Italië leiden, zijn onbescha
digd in onze handen.
De Ligurische kust met Genua en La
Spezia is bezet, het dal van de Etsch
en de steden in het gebied van Bologna.
Verona, Cremona zijn gezuiverd, Triëst
is na korten strijd veroverd. Meer dan
negentigduizend Italianen zijn alleen al
daar ontwapend.
In Zuid-Frankrijk heeft het vierde Ita
liaansche leger zijn wapens zonder Inciden
ten aan de troepen van generaal-veldmaar-
schalk von Rundstedt afgegeven. De kust
van Toulon tot Menton is door ons bezet.
-Op den Balkan heeft zich het gros
van de Italiaansche commando-autori
teiten met begrip voor den toestand aan
de eischen van den Duitschen opperbe
velhebber generaal-veldmaarsehalk von
"Weiche onderworpen. De divisies van de
Italiaansche groep Oost te Tirana en van
het 11e Italiaansche leger in Athene
hebben voor het grootste deel reeds de
wapens neergelegd.
De in de Egeisehe Zee zijnde Italiaansche
ooriogs- en koopvaardijschepen zijn door de
Duitsche marine overgenomen. De Italiaan
sche vliegvelden, alsmede de belangrijkste
havensteden aan de Adriatische kust zijn
bezet. Slechts hier en daar zijn nog gevech
ten aan den gang. De gevallen, waarin overal
Italiaansche formaties naar de Duitsche
weermacht overloopen om den strijd voort
te zetten, hoopen zich op.
Hierdoor is een verraad, zooals in de ge
schiedenis grooter en arglistiger wel nauwe,
lijks is voorgekomen, op de verraders zelf
neergekomen. De Italiaansche weermacht
bestaat niet meer. Wat echter voor eeuwig
zal blijven bestaan, is de verachting van de
wereld voor de verraders."
Met een auto, welke zoowel te land als te
gaat het over een rivier.
(SS PK Weill/O/H P. c)
Flinke kerels meiden zich nu voor
de Waffen--SS en de Landwacht.
Het SS-Ersatzkommando deelt mede:
Iedere gezonde Nederlander in den leeftijd
van 17-45 jaar kan zich vrijwillig bij de
hieronder vermelde adressen vervoegen,
ten einde gekeurd te worden voor de V.'af-
fen-SS ol de Landwacht.
Tijdens de keuringen worden alle in
lichtingen verstrekt met betrekking tot de
verzorging van familieleden, duur der op
leiding, extra levensmiddelen etc
Vrijwilligers, die om bepaalde redenen
in Nederland moeten blijven, kunnen dienst
nemen bij de Landwacht of bij het SS-
wachtbatailion in Amersfoort.
Ook vrijwilligers voor de Duitsche Kriegs-
marine kunnen zich aanmelden, zij, die tot
de Germaansche SS in Nederland toetre
den willen, kunnen zich eveneens aanmel
den.
Personen tusschen 18-30 jaar, die
aanmeldingsplichtig zijn voor
de tewerkstelling, kunnen z i c h
eveneens aanmelden en wor
den gedurende hun verbinte
nis van de tewerkstelling vrij
gesteld.
16.9.'43, 9-14 uur Rotterdam, Deutsches
Haus. Westzeedijk.
17.9.'43, 9-12 uur, Breda, Rest. Modern,
Markt.
17.9.'43 15-18 uur. Den Bosch, Hotel
Noordbrabant, Markt 45.
I8.9.'43, 9-12 uur. Venlo, Deutsches Haus,
Egmondstraat 16.
18.9.'43, 15-18 uur, Arnhem, Café Royal.
19.9.43 9-12 uur. Hengelo, Café Modern,
Spoorstraat 18.
19.9.'43. 15-18 uur, Zwolle, Hotel Gijtenbeek
20.9.'43 9-12 uur, Assen. Concerthuis a.d.
Vaart.
20.9.'43. 15-18 uur, Groningen, Concerthuis,
Poelestraat.
21.9.'43, 9-12 uur, Leeuwarden, Huize
Schaaf. Breestraat.
22.9.'43. 9-14 uur, Amsterdam, Dam 4.
23.9.'43. 9-13 uur. Utrecht. N.V. Huis. Oude
Gracht 245.
24.9.'43. 9-14 uur. Amersfoort, Pol. Durch-
sangslager, Leusderweg.
25.9.'43, 9-14 uur, Den Haag, café Den Hout
Bezuidenhout 11-13.
Mededeeling.
De voorschriften over kenteekenen, te voe
ren door vaartuigen en drijvende inrichtingen
in het door de verordening no. 100/41 ais
Küstensperrgebiet gekenmerkte gebied, wordt
als volgt uitgebreid:
Hiervan uitgezonderd zijn visschersvaartui-
gen, die de officieel voorgeschreven teekens
aan de scheepswanden of in de zeilen voeren,